Английский - русский
Перевод слова Brotherhood
Вариант перевода Братство

Примеры в контексте "Brotherhood - Братство"

Примеры: Brotherhood - Братство
Sam turned to petty larceny, while his brother fell in with the cult "Brotherhood of Friends". Сэм занялся мелкими кражами, а его брат вступил в секту "Братство друзей".
In Fallout 3, the Brotherhood of Steel is one of the most important and influential factions you'll encounter. В Fallout 3 Братство Стали - одна из самых сильных и влиятельных фракций, с которыми вы встретитесь.
By A Storm of Swords, he and his men have formed an outlaw band called the Brotherhood Without Banners. В «Бурю мечей» он и его люди сформировали разбойничий отряд под названием Братство без знамён.
According to the Great Rights in Tallinn, the Brotherhood of Blackheads committed itself to defending the city from any enemy invasion. Согласно Большим правам в Таллине, Братство Черноголовых брало на себя обязанность защищать город от любого вражеского вторжения.
Every year, at the end of August, the White Brotherhood gathers near the Seven Rila Lakes. Каждый год, в конце августа, Белое Братство собирается около Семи рильских озëр.
The Macedonian Educational Brotherhood (1940) and later the Society for Macedonian Studies took an active part in establishing this museum. Македонское Образовательное Братство (1940) и, позднее, Сообщество Студентов Македонии принимало активное участие в создании этого музея.
In 1961 the Brotherhood of Blackheads was officially registered in Hamburg, where it survives to this day. В 1961 году Братство Черноголовых было официально зарегистрировано в Гамбурге, где и существует по сей день.
Vanessa led the Brotherhood to an emigration site in Maine and there they clashed with the Amazing X-Men. Ванесса привела Братство на место эмиграции в штате Мэн, и там они столкнулись с Людьми Икс.
Thunderbird's efforts resulted in Cage's Avengers battling the Brotherhood, in which their defeat caused Magneto to disband it. Усилия Буревестника привели к тому, что Мстители Кейджа пошли на борьбу с Братством, чьё поражение побудило Магнето распустить Братство.
He played Tommy Caffee on the Showtime series Brotherhood. Он сыграл Томми Кэффи в сериале «Братство».
There were few survivors, many evacuated, and the Brotherhood of Mutants turned one of the Sentinels into a memorial statue. Там было несколько выживших, многие эвакуированы, и Братство Мутантов превратило один из Стражей в памятник в #132.
Sandor warns Ray that the Brotherhood will return, but Ray refuses to prepare for a confrontation with them. Сандор предупреждает Рэя, что Братство вернётся, но Рэй отказывается готовиться к самообороне.
You told me this was a Brotherhood. Вы говорили мне, что это Братство.
I have another look at the Brotherhood. У меня другой взгляд на братство.
The Brotherhood has effectively assumed a role similar to that of left-wing European political parties in the nineteenth century. Братство фактически занимает ту же позицию, что и левые европейские политические партии в девятнадцатом веке.
Brotherhood has nothing to do with how you feel about the other person. Братство не имеет ничего общего с тем, что вы чувствуете по отношению к другому.
There are two playable factions: the Global Defense Initiative (GDI) and the Brotherhood of Nod. В Tiberium Wars присутствуют три играбельных фракции: Глобальная Оборонная Инициатива (GDI), Братство Нод и скринны.
It later merged with the Irish Republican Brotherhood. Затем Лестер вступил в Ирландское Республиканское Братство.
The Brotherhood, the federal government, an artificial super intelligence, obviously. Братство, правительство, искусственный супер-интеллект, конечно же.
You knew that the Brotherhood was coming. Ты знал, что Братство придет.
And when they come, the Brotherhood will be waiting. И когда они войдут, Братство уже будет ждать.
The Brotherhood took power in an election and one of them, Mohamed Morsi, became President. Братство одержало победу на выборах и один из них, Мохамед Морси стал президентом.
But maybe it's time to remind you that the Brotherhood goes way beyond Banshee, Pennsylvania. Возможно, пора напомнить вам, что Братство существует не только в пенсильванском городке Банши.
Even if you lock me up, the Brotherhood will hunt you down. Даже если ты меня посадишь, Братство до тебя доберется.
The Brotherhood no longer works for you. Братство на тебя больше не работает.