| The brotherhood of hunters was created for one reason and one reason alone. | Братство охотников было создано с одной единственной целью. |
| Xander quits, shames himself and the entire brotherhood. | Зандер сдается, и покрывает позором и себя, и все братство. |
| The brotherhood of the five was a group of highly skilled vampire hunters. | Братство пяти Была группой высоко квалифицированных охотников на вампиров. |
| So it's a conditional brotherhood now? | О, значит, теперь у нас братство с условиями? |
| Track down this brotherhood and destroy them. | Выследи это Братство и уничтожь его. |
| If you wish to join our brotherhood, you must be willing to submit to our rituals without question. | Если желаете вступить в братство, вы должны принимать наши правила без вопросов. |
| If the brotherhood keeps growing so, you'll be able to restore all the churches in Italy. | Если братство продолжит так разрастаться, вы сможете восстановить все церкви Италии. |
| Cooperation and brotherhood can only serve to strengthen the foundations of a united South Africa. | Сотрудничество и братство будут лишь способствовать укреплению основ единой Южной Африки. |
| The brotherhood and friendship of the peoples of Tajikistan constitute the foundation of the young sovereign State on which the future must be built. | Братство и дружба народов Таджикистана - вот та основа молодого суверенного государства, на которой следует строить будущее. |
| As more nations of Africa became independent, Liberia offered them a hand of friendship, brotherhood and solidarity. | По мере того, как все большее число государств Африки становились независимыми, Либерия предлагала им руку дружбы, братство и солидарность. |
| In that magnificent piece of art, joy is said to be based on freedom and brotherhood. | Считается, что в этом великолепном произведении искусства источником радости являются свобода и братство. |
| It means "brotherhood" in Russian. | Это значит "братство" на русском. |
| I fear I cannot rebuild brotherhood without you, Oliver. | Боюсь, я не смогу перестроить братство без тебя, Оливер. |
| The brotherhood is not comfortable maintaining such a close relationship between us and Zeta Beta Zeta. | Братство не намерено продолжать поддерживать близкие отношения с Зета Бета Зета. |
| Those values have their origin in the Islamic faith, which prohibits discrimination and separation and encourages brotherhood and peace. | Истоками этих ценностей является мусульманская вера, которая запрещает дискриминацию и разделение и поощряет братство и мир. |
| It is a non-political organization which firmly believes in the universal brotherhood of mankind without discrimination. | Это - неполитическая организация, которая твердо верит во всеобщее братство людей без всякой дискриминации. |
| Their universality presumes the universal brotherhood of humankind. | Их универсальный характер предполагает всеобщее братство человечества. |
| The friendship and brotherhood among our peoples were tempered in the crucible of the Great Patriotic War. | В горниле Великой Отечественной войны закалилась дружба и братство между нашими народами. |
| The curriculum includes key values for democratic citizenship such as tolerance, authority, equality, freedom and brotherhood. | Учебная программа предусматривает ознакомление студентов с такими ключевыми ценностями демократического общежития, как терпимость, авторитетность, равноправие, свобода и братство. |
| It is for them that the brotherhood of the 15 have kept the treasure hidden. | Это для них братство 15-ти укрывало сокровище. |
| 10 generations ago, after a severe culling, the brotherhood was destroyed. | 10 поколений тому назад, после серьезного нашествия, братство было уничтожено. |
| The brotherhood is more powerful than you think. | Братство могущественнее, чем вы думаете. |
| I always feared the brotherhood would learn my secret and turn against me. | Я всегда боялся, что братство узнает мой секрет и повернет это против меня. |
| After George's attempt on your life, the brotherhood has taken matters into their own hands. | После покушения Джорджа на твою жизнь, братство взяло дело в собственные руки. |
| He said there was a brotherhood of the five. | Он сказал, что существует братство Пяти... |