| One of our brotherhood betrayed. | Один из наших предал братство. |
| to join a brotherhood like no other. | чтобы вступить в братство. |
| Well, this one to the brotherhood. | Ну, за братство. |
| Who was this bell ringing brotherhood? | Что это за Братство Колокола? |
| Now, brotherhood is different from friendship. | Братство отличается от дружбы. |
| Your Grace, the Kingsguard is a sworn brotherhood. | Королевская гвардия - это братство. |
| Track down this brotherhood and destroy them. | Отыщи это братство и уничтожь. |
| The Bratva: the brotherhood. | "Братва", это значит "братство". |
| The brotherhood of man, Travis. | Людское братство, Тревис. |
| Or the Koshka brotherhood. | Или может братство Кошек? |
| You are part of a brotherhood. | Вы вступаете в братство. |
| This is a secret, fraternal brotherhood. | Послушай, это тайное братство. |
| You told me this was a brotherhood. | Говорили, что это братство. |
| Such brotherhood is described well by Khalil Gibran: | Такое братство описал Халил Джебран: |
| The brotherhood has fallen, Astrum. | Братство пало, Астум. |
| The brotherhood is strong. Unchanging. | Братство сильно, неизменно. |
| It seems illogical for a sun-worshiper to develop a philosophy of total brotherhood. | Для солнцепоклонников нелогично проповедовать всеобщее братство. |
| Bharat Sevashram Sangha is a spiritual brotherhood of monks and selfless workers devoted to the service of humanity. | "Бхарат Севашрам Сангха" - это духовное братство монахов и бескорыстных тружеников, посвятивших себя служению человечеству. |
| The brotherhood of AV exists your petty factionalism. | Братство телекоммуникаций выше вашего жалкого разделения на стороны. |
| There is rather a brotherhood degenerate follower of a religion as a dark succeeded in demonstrating Ron Rosenbaum in The New York Observer. | Существует достаточно братство вырожденных последователя религии как темные удалось показать Рона Розенбаума в The New York Observer. |
| Thus, according to the Theosophical view, universal brotherhood must become the "logical and inevitable result" of life. | Таким образом, в соответствии с представлением теософов, всеобщее братство должно стать логическим и неизбежным результатом. |
| It is home to the Night's Watch, a brotherhood sworn to protect the realms of men from the threats beyond the Wall. | Там размещается Ночной дозор, братство, поклявшееся защищать королевство людей от угроз, исходящих из-за Стены. |
| I made sure the brotherhood had Opie's back every minute {\that}he was in Chino, and you know that. | Я сделал так, что братство поддерживало Опи каждую минуту его пребывания в Чино, и ты это знаешь. |
| A brotherhood of imperfect, simple souls... who want nothing more than to be voices of compassion in a world spinning out of control. | Братство несовершенных непритязательных душ, желающих одного, быть источником утешения миру, мчащемуся под откос. |
| I hear he's recruiting for the brotherhood, trying to reestablish a street game here in Sanwa. | Я слышал, он снова сколачивает братство, пытается восстановить тут, в Санве, уличные азартные игры. |