I recommend immediately bringing the ships back as a matter of necessity. |
Я рекомендую немедленно приносить корабли обратно как вопрос необходимости. |
After a while, he started bringing me coffee and stuff. |
Потом он стал приносить мне кофе и разные мелочи. |
I'll be earning my own wages and bringing 'em home. |
Я буду зарабатывать, приносить домой деньги. |
They gave me the job of bringing cookies to a meeting. |
Мне поручили приносить печенье на встречи. |
She should be bringing his son by every week. |
Она должна приносить ему сына каждую неделю. |
Henry stopped bringing home drugs, which was very hard for me. |
Генри перестал приносить наркотики, для меня настали трудные времена. |
Louise, I told you bringing that grabber to school was a bad idea. |
Луиза, я говорила тебе что приносить в школу эту штуку - плохая идея. |
Stop bringing us pizzas, you. |
И перестань уже приносить сюда пиццу. |
County's asked us to stop bringing in 51-50s. |
Просили перестать приносить по этому коду. |
She wants two loyal soldiers to keep bringing her supper. |
Ей нужны два преданных раба, которые будут приносить ей ужин. |
Inside a month, I'd have you bringing me my pipe and calling me papa. |
Через месяц ты будешь приносить мне трубку и звать папочкой. |
Then when I became a judge, she started bringing salads. |
А когда я стал судьей, она начала приносить мне салаты. |
The Madrid peace process, which Russia supports, is bringing the peoples of the area the tangible fruits of practical cooperation. |
Мадридский мирный процесс при коспонсорской поддержке России начинает приносить народам региона конкретные плоды практического сотрудничества. |
You could go on bringing me licorice and caramels and champagne on my birthday. |
Ты можешь приносить мне ликер и карамельки, И шампанское на мой день рождения. |
You'd think they'd discourage people From bringing in balloons. |
Можно подумать, что они могут запретить людям приносить воздушные шарики. |
Probably not, but I'll keep bringing the guitar. |
Наверное, нет, но я буду приносить гитару. |
It supported the suggestion to have a paperless conference, and discouraged members and observers from bringing printed materials to the Conference. |
Он поддержал предложение о проведении "безбумажной" конференции и обратился к своим членам и наблюдателям с просьбой не приносить отпечатанные материалы на Конференцию. |
What happened to your rule about not bringing work to bed? |
А что случилось с правилом "Не приносить работу в спальню"? |
And why would a stewardess be bringing me 50 grand? |
И почему бы стюардесса приносить мне 50 штук? |
One day the Polish farmer stopped bringing me food, |
Однажды поляк перестал приносить мне еду. |
She's not exactly trained yet, m'lord. so we decided against bringing her up to the library. |
Она еще не обучена, милорд, и мы не рискнули приносить ее в библиотеку. |
Curve Studios later announced that they will be bringing the game to Wii U, the graphical capability will be on par with PC version. |
Curve Studios объявили, что они будут приносить игры на Wii U и уровень графики будет наравне с версией для ПК. |
hitchcock, stop bringing your food in little tupperware containers. |
Хичкок, прекрати приносить свою еду в маленьких пластиковых контейнерах. |
Mom, how are you going to start bringing more money into this household? |
каким образом ты собираешься приносить больше денег в семью? |
I don't think anything, other than good for you, and I won't be bringing champagne on any future dates. |
Я думаю только о том, что лучше для тебя, и больше не буду приносить шампанское на свидания. |