Английский - русский
Перевод слова Bringing
Вариант перевода Принесла

Примеры в контексте "Bringing - Принесла"

Примеры: Bringing - Принесла
Daphne, thanks for bringing in my whiskey. Дафни, спасибо, что принесла мой виски.
Bebe's just bringing me up to speed on the depressing news about my contract negotiations. Биби только что принесла мне плохие новости о переговорах по поводу нового контракта.
I was just bringing Brody something work-related that he asked for. Я просто принесла кое-что Броуди по работе, что он просил.
When the partisans had arrested her, she was bringing news about republican circulars. Когда партизаны арестовали её, она как раз принесла новости о республиканских циркулярах.
I was bringing some for Miss Lane and Little Man and... Я принесла немного для мисс Лэйн и Маленького Мужчины и...
I was just bringing you a fresh towel... Я только принесла вам чистое полотенце...
And to Lamballe for bringing the flowers. И за Ламбаль, которая принесла цветы.
Ty, I'm really sorry for bringing my problems into your home. Тай, я правда сожалею что принесла свои проблемы в ваш дом.
Ellie is bringing a special gift to baby Ruxin. Элли принесла особенный подарочек для малыша Раксина.
I was just bringing some papers for Miss Glasson to sign. Я принесла мисс Глассон бумаги на подпись.
I appreciate you bringing this down. Я ценю, что ты принесла это.
Thank you for bringing my lunch in. Спасибо, что ты принесла мой обед.
I'm only bringing my husband clean clothes. Я только принесла чистую одежду моему мужу.
Well I was just... bringing him something. Я только... Принесла ему кое-что...
I'm bringing them to you because I thought you should know. Я принесла их вам, потому что я думаю, вы должны знать.
Thank you for bringing that in, Robin. Спасибо, что принесла это, Робин.
I had an offer from a big chain mortuary, and I was bringing him the papers to sign. У меня было предложение из большой сети моргов, и я принесла ему документы на подпись.
I was just bringing you these flowers. Ладно. я всего лишь принесла эти цветы.
Because Ms. Eleanor is bringing out the milk. Потому что мисс Элеанор принесла молоко.
The Road Map had not yet succeeded in bringing peace to the region. "Дорожная карта" так и не принесла мира этому региону.
She is bringing home all of these horrible pictures. Она принесла все эти ужасные фотографии домой.
Sister Winifred was bringing your delivery pack, so thought I'd tag along. Сестра Уинифред принесла вам набор для родов, и я решила прийти вместе с ней.
She was bringing the tape to you... maybe to give it to your father for safekeeping. Она принесла кассету вам... может быть, чтобы отдать ее твоему отцу на хранение.
Abby, thank you for bringing him into this world. Эбби, спасибо, что принесла его в этот мир.
I'm bringing a gift to put under the tree for the homeless kids. Я принесла подарок, положить под елку для бездомных детей.