Английский - русский
Перевод слова Brilliant
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Brilliant - Здорово"

Примеры: Brilliant - Здорово
Leon, really brilliant. Леон, правда здорово.
That was bloody brilliant! Это было чертовски здорово!
That is so brilliant! Но это так здорово!
Congratulations, son. brilliant idea. Точно! Здорово придумал!
It has been brilliant this week to have received such positive feedback to the Erasure.Club CD/T-Shirt bundles that are now available for pre-order from The Erasure Shop (Lexer Music), thank you everyone. Как здорово было получить такие положительные отзывы о наборах CD "Erasure.Club" и футболки, которые теперь можно предзаказать в магазине Erasure, спасибо всем.
Yes! Bloody brilliant, Hammond.'... some locals arrived and Jeremy decided Да, чертовски здорово, Хаммонд. 'пришли местные и Джереми решил
Brilliant flying, thank you! Да, я здорово пролетела, спасибо
' Brilliant timing or what? Как здорово, правда?
Dipak said it was great to come to a country with such brilliant music. Дипак говорил, что здорово было приехать в страну с такой потрясающей музыкой.
You're in the house, isn't that brilliant? Ты наш сосед, ты в доме! Здорово, правда?
You're so brilliant. Ты просто гений, так всё здорово получилось.
Great, that's brilliant news. Здорово, это отличные новости.
Dallas led by their brilliant quarterback, by the brilliant running of halfback Duane Thomas. 'с самых первых получаса игры.' 'квотербек Спартака очень хорошо себя проявил, 'хавбек Двейн Томас очень здорово бегает.'
'I say only because the seven-point margin doesn't tell the dominance of the Cowboys 'through the first 30 minutes.' 'Dallas led by their brilliant quarterback, 'by the brilliant running of halfback Duane Thomas.' 'мне кажется, что разрыв в семь очков придаёт уверенности команде Спартака 'с самых первых получаса игры.' 'квотербек Спартака очень хорошо себя проявил, 'хавбек Двейн Томас очень здорово бегает.'
'Cause even though she's beautiful, she's actually brilliant with money. Она же не только красивая, она еще здорово сечет в финансах.
You're pure brilliant at encouraging folk. У вас здорово выходит воодушевлять.