| It leaves it without breath, but not without voice. | Оно не позволяет ему нормально дышать, хотя не лишает голоса. |
| If you did exercises on a racetrack easy stop and continue to represent around of your self Chariot of Kubara and to breathe direct-flow spherical breath. | Если вы делали упражнения на беговой дорожке, то спокойно останавливайтесь и продолжайте представлять вокруг себя Колесницу Кубары и дышать прямоточным сферическим дыханием. |
| Not while there's a breath left in my body. | Не выйдет, пока я не перестал дышать. |
| If you take her life, the deed will weigh every breath. | Если ты убьешь ее, уже никогда не сможешь дышать свободно. |
| To breathe follows rhythmically, deeply is making yoga breath, on a breath and an exhalation take for 5-7 seconds. | Дышать следует ритмично, глубоко - совершая йоговское дыхание, на вдох и выдох беря по 5-7 секунд. |
| I can't hear anything, and I can't breath. | Я ничего не слышал, не мог дышать. |
| Not as long as I have breath in my body... or a bullet in my gun. | не раньше, чем я перестану дышать... или пока у меня не кончатся патроны |
| NO, SHE'S GONE OUT FOR A BREATH OF AIR. | Нет, она поехала дышать свежим воздухом. |
| I can't take a full breath! | Я не могу нормально дышать! |
| I can't get my breath. | Я не могу дышать! |
| Hold your breath a long time? | Уметь долго не дышать? |
| I couldn't catch my breath. | Я не могла дышать. |
| I couldn't catch my breath. | Я не могла нрмально дышать. |
| To hate me is to give me breath. | Твоя ненависть дает мне дышать. |
| She can barely catch her breath. | Она едва может дышать. |
| And you can't draw a breath? | И ты не могла дышать? |
| I couldn't breath. | Я не могла дышать. |
| Okay, keep your breath going. | Хорошо, продолжайте дышать. |
| Blowing your breath on me | Хватит на меня дышать. |
| Could barely catch her breath. | Она едва могла дышать. |
| I'm happy to breath your fresh air, | Я счастлив дышать твоим воздузом чистым |
| I forgot how to breath. I forgot how to breath. | Я забыл, как дышать! |
| it's like I've been living underwater, holding my breath, and now I can finally breathe. | Как будто, я жил под водой, задержав дыхание, а теперь я могу, наконец, дышать. |
| I'm starting to breathe in Tina's breath. | Я начинаю дышать дыханием Тины. |
| So why am I short of breath? | Тогда почему мне тяжело дышать? |