| You lose your breath every time they enter a room. | Ты забываешь дышать каждый раз, когда они входят в комнату. |
| I hold my breath until I know Danny is okay. | Я дышать не могу, пока не узнаю, что Дэнни в порядке. |
| Simon, I can't breath. | Саймон, я не могу дышать. |
| You lie with every breath you take. | Врать для тебя всё равно что дышать. |
| The only breath that has to flow is mine. | Единственный, кто может здесь свободно дышать - это я. |
| It takes your breath away until you see them again. | оно не дает нам дышать, пока не увидишь их снова. |
| He asked my name, I held my breath | Он спросил, как мне зовут, я не могла дышать, |
| Can you breath a little quieter, please? | Не могла бы ты дышать потише? |
| How I could barely catch my breath? | То, что я едва мог дышать? |
| Can you hold your breath for two hours? | Вы можете не дышать 2 часа? |
| How long can you hold your breath underwater? | Как долго ты можешь не дышать под водой? |
| Hold breath, or lung freezes! | Не можешь дышать, замерзают лёгкие! |
| The reason I couldn't breath was... I was trapped in a fire. | Дышать я не могла потому... что оказалась в ловушке при пожаре. |
| Which one of yous can hold your breath under water the longest? | Кто из вас может дольше не дышать под водой? |
| I am able to breath underwater and you don't even see the snow. | Я могу дышать под водой а ты даже не можешь увидеть снег. |
| It sounds like he's having trouble catching his breath, just like the guy the Paramedics picked up. | Похоже, ему трудно дышать, точно так же как и парню, которого подобрали парамедики. |
| Right now, your diaphragm is partially paralyzed, which is why you're having trouble catching your breath. | После удара в него диафрагму частично парализует... поэтому тебе сейчас так трудно дышать. |
| I think if you hold your breath, you can hear... the train all the way to Kentucky... | Кажется, если не дышать, поезд будет слышно... пока он дойдет до самого Кентукки. |
| It's feeling a little bit better now, but I'm still, like, short of breath. | Я чувствую себя немножечко лучше, но мне все еще трудно дышать. |
| The fact that after she had lost her breath, the body was warm for over 2 hours... | Тот факт, что после того, как она перестала дышать, ее тело все еще оставалось теплым... |
| The guy hasn't taken a breath without the aid of a machine ever since. | С тех пор парень не может дышать без аппарата. |
| If I were, you would no longer draw breath. | Будь я им, не дышать тебе уже. |
| Guys, I'm having a hard time getting a breath in here. | Ребята, мне тут тяжело дышать. |
| A big male like this one can dive to 30 metres and hold his breath for half an hour. | Самцы вроде этого ныряют на 30 метров и могут не дышать на полчаса. |
| The two must be able to unify their thoughts and and breath as one. | Эти двое должны мыслить едино и дышать, как один человек... |