To identify suitable positions that a company or brand might occupy in a given market, analysts often turn to techniques such as perceptual mapping or corresondence analysis. |
Чтобы определить подходящие позиции, которые компания или бренд могут занять на данном рынке, аналитики часто обращаются к таким методам, как перцептивное картирование или анализ соответствия. |
If the company is building a brand name in which he is not the owner of a domain name, it may ultimately direct traffic to another site domain owners. |
Если компания строит бренд во имя которой он не является владельцем доменного имени, он может в конечном итоге направлять трафик на другой домен владельцев сайта. |
Panasonic intends to keep the Sanyo brand after the acquisition and will try to retain the smaller rival's employees. |
После слияния компания Panasonic планирует сохранить брэнд Sanyo и постарается сохранить штат сотрудников свой дочерней компании. |
AGCO was established in 1990 when executives at Deutz-Allis bought out Deutz-Allis North American operations from the parent corporation KHD (Klöckner-Humboldt-Deutz), a German company that owned the Deutz-Fahr brand of agriculture equipment. |
Компания AGCO была образована в 1990 году, когда руководители Deutz-Allis выкупили у головной компании KHD (Klöckner-Humboldt-Deutz) североамериканскую часть акций, которой принадлежал бренд Deutz-Fahr. |
On April 1, 2008, the Macrovision Software Business Unit (including the InstallShield brand) was sold to private equity firm Thoma Cressey Bravo, forming a new company called Acresso Software Corporation. |
1 апреля 2008 года компания Macrovision (в том числе и бренд InstallShield) была продана частной инвестиционной компании Thoma Cressey Bravo, образуя новую компанию под названием Acresso Software Corporation. |
In 2010, the company appeared "accidentally": after changing the type of activity of the failed enterprise, the owners of the legal entity decided to keep the brand and start manufacturing children's playgrounds. |
Компания появилась «случайно»: после смены вида деятельности неудавшегося предприятия владельцы юрлица решили сохранить бренд и заняться производством детских игровых площадок. |
In 2012, Tandy Corporation Ltd, a UK company, acquired the UK rights to the Tandy brand from RadioShack. |
В 2012 году Tandy Corporation Ltd, британская компания, выкупила права на бренд Tandy у компании RadioShack. |
The Standard brand was ended on 17 August 1970 when a sudden announcement said that henceforth the Company was to be known as the Triumph Motor Company. |
Марка Standard была закрыта 17 августа 1970 года, когда внезапное объявление гласило, что впредь Компания должна была быть известна как Triumph Motor Company. |
In 1999, to promote the brand, the company used the provocative advertising campaign "USE", which is the continuation of "Test the West!". |
В 1999 году для продвижения бренда компания использовала провокационную рекламную кампанию «USE», являющуюся продолжением «Test the West!». |
As of 2005, Telmex holds more than 80% of the market as an ISP, and is also the leader in broadband access with its brand Prodigy Infinitum (ADSL). |
В 2005 году Telmex принадлежало более 80 % рынка интернет-услуг и компания стала лидером в области услуг широкополосного доступа в интернет со своим брендом «Prodigy Infinitum», предоставляемых по технологии ADSL. |
Also in 1991, Revlon sold the Clean & Clear brand to Johnson & Johnson. |
1991 В 1991 году компания Revlon продала бренд «Clean & Clear» компании Johnson & Johnson. |
On October 23, 2008, Autodesk acquired the Softimage brand and 3D animation assets from Avid for approximately $35 million, thereby ending Softimage Co. as a distinct entity. |
23 октября 2008 года Autodesk приобрела у Avid торговую марку Softimage и активы 3D анимации примерно за 35 миллионов долларов, вследствие чего Softimage Co. перестала существовать как отдельная компания. |
Boddingtons remained independent until 1989, when Ewart Boddington sold Strangeways Brewery and the Boddingtons brand (but not the tied estate) to Whitbread for £50.7 million. |
Компания "Boddingtons" оставалась независимой пивоваренной компанией до 1989 года, когда Эварт Боддингтон продал пивоварню "Strangeways" и бренд "Boddingtons" (без ассоциированных активов) компании "Whitbread" за 50,7 млн. фунтов. |
But, Compaq (a part of HP since 2002), operates as a subsidiary, using the Compaq brand name. |
Но например компания Compaq, являющаяся с 2000 года частью корпорации Hewlett Packard, работает в ней в качестве дочернего общества и использует бренд Compaq. |
The company has licensed its software to a Spanish company under the Botemania brand. |
Компания лицензировала своё программное обеспечение под брендом Botemania. |
In 2015 Agco, owners of the Massey Ferguson brand, relaunched the MF35 in the East African market as the "People's tractor". |
В 2015 году компания AGCO, владеющая брендом Massey Ferguson, перезапустила производство трактора MF35 на восточно-африканском рынке, позиционируя его там как «народный трактор». |
This company was unable to follow through with the contracted delivery because the shares of its Canadian supplier, which represents the Thomas brand, were acquired by an American company. |
Однако эта компания выполнить условия договора не смогла, поскольку функции канадского поставщика - компании "Thomas", были переданы американской компании. |
The brand also produces a line of apparel for young women, under the brand Roxy. |
Компания также выпускает линию одежды для молодых женщин под брендом «Roxy». |
The company also produces bicycles under the Opera brand name, and has an in-house component brand - MOST. |
Компания также производила велосипеды под торговой маркой Орёга, а сейчас имеет собственный бренд компонентов и аксессуаров - MOST. |
The company remained in the Stover family until 1969 when it was purchased by Louis Ward, who transformed the Midwest regional brand into a world-wide brand. |
Компания оставалась во владении семьи Стовер до 1969 года, пока её не выкупил Луи Уорд, который создал из регионального бренда Среднего Запада всемирный бренд. |
Or a company can build a brand in its portfolio so strong as to be cannibalized: it happened to the Japanese "Matsushita" who recently replaced his name with Panasonic, the brand with which he was best known and widespread. |
Или компания может построить свой бренд в портфеле настолько силен, чтобы быть разобраны: это случилось с японской "Мацусита", который недавно заменил его имя с Panasonic, бренд, с которым он был самым известным и распространенным. |
The company manufactures and sells scooters, motorcycles and ATVs under the SYM brand, while it also manufactures automobiles and mini-trucks under the Hyundai brand. |
Компания занимается изготовлением и реализацией скутеров, мотоциклов и вездеходов под торговой маркой SYM, а также производит автомобили и мини-грузовики под маркой Hyundai. |
In 1998, the company was renamed to Kaga Tech Co., Ltd, but the video games were still sold under the Naxat Soft brand. |
В 1998 году компания была переименована в Kaga Tech Co.,Ltd, но продолжила продажу игр под брендом Naxat Soft. |
Geox is an Italian brand of shoe and clothing manufactured with waterproof/breathable fabrics. |
Geox - итальянская компания, известный производитель обуви и одежды с использованием водонепроницаемых дышащих материалов. |
Following these poor sales, Ducati chose to refocus the brand onto sport bikes such as the Panigale. |
После таких плохих продаж, компания Ducati решила перенести внимание на спортивные мотоциклы, такие как Panigale и Diavel. |