The brand on my forehead means that I was once a citizen of Zalem. |
Клеймо у меня на лбу означает, что когда-то я был гражданином Залема. |
That brand is their calling card. |
Это клеймо - их визитная карточка. |
That looks like a brand or a bad tattoo removal. |
Похоже на клеймо или плохо сведённую татуировку. |
Those are tattoos, this is a brand. |
Нет, вот татуировка, а это клеймо. |
To change a horse's brand is easy, easier than you'd think. |
Поменять клеймо на лошадях легко. Легче, чем кажется. |
Show brand, and see what you... |
Покажи клеймо, и что у тебя... |
I would lay eyes upon your brand friend. |
Я бы хотел посмотреть на твоё клеймо, друг. |
Otherwise your brand don't last. |
Иначе твоё клеймо не останется навсегда. |
You convinced my brother the brand is a mark of a secret league of radical traitors. |
Вы убедили моего брата, что клеймо - это метка тайной лиги радикалов-предателей. |
Right or wrong, it's a brand. |
Прав ты или нет, это клеймо. |
Those are tattoos, this is a brand. |
Это татуировки, а это клеймо. |
Pharaoh has a brand on his left quarter, this horse doesn't. |
У Фараона есть клеймо на левом бедре, а у этой лошади - нет. |
You never did say how you got that brand. |
Ты не рассказывал, откуда у тебя клеймо. |
I'll find out who you are and what this brand on your shoulder means. |
Я узнаю, кто ты такой, и что означает это клеймо на твоём плече. |
Right or wrong, it's a brand. |
Правильно, или нет, это клеймо. |
Their flesh carries a brand, Dominus. |
На телах есть клеймо, господин. |
One of them also had a visible brand mark on his forehead. |
У одного из них на лбу было заметно клеймо. |
Sidney Snow, he's Campbell's brand on this town. |
Сидни Сноу, он - клеймо Кэмпбелла на этом городе. |
But I swear to you, that brand you wear will one day become a badge of honour. |
Но я вам клянусь, что однажды это клеймо станет меткой храбрости. |
Who paid you to brand her? |
Кто заплатил тебе выжечь клеймо на ней? |
Everything that has a Reata brand on it is run by me. |
Всем, на чём стоит клеймо Реаты, управляю я. |
Heed Oenomaus' instruction, you will earn your brand. |
Следуй инструкциям Эномая, и ты получишь клеймо. |
Both of them steal... what's got another man's brand on it. |
И те и другие крадут то, на чём стоит клеймо другого мужчины. |
But whoever it was used a spell so powerful it left a mark, a brand on their souls. |
Тот, кто их поднял, использовал настолько сильное заклинание, что после него остались метки, клеймо на их душах. |
I can't explain Randall's brand, but I know he's a good and loyal soul. |
Я не могу объяснить клеймо Рандалла, но я знаю, что его душа добра и преданна. |