Английский - русский
Перевод слова Brand

Перевод brand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бренд (примеров 713)
The company remained in the Stover family until 1969 when it was purchased by Louis Ward, who transformed the Midwest regional brand into a world-wide brand. Компания оставалась во владении семьи Стовер до 1969 года, пока её не выкупил Луи Уорд, который создал из регионального бренда Среднего Запада всемирный бренд.
In December, Uniq began to endorse Dr. Bear, a Chinese candy brand. В декабре UNIQ начал рекламировать Dr. Bear, китайский бренд сладостей.
What if my brand just isn't so perfect anymore? Что если мой бренд уже не так хорош?
Brand of Inter TV Channel Becomes the Leader of its Sector - For investors - U.A. Бренд телеканала Интер становится лидером отрасли - Инвесторам - U.A.
This is Daddy's brand. Тише. Это же папин бренд.
Больше примеров...
Брэнд (примеров 207)
The Luke Wheeler Lifestyle Brand is now fully funded. Брэнд Люка Уилера теперь полностью финансирован.
Did Professor Brand tell you that poem before you left? Профессор Брэнд читал вам то стихотворение перед отлётом?
It is this unique brand of creative destruction that marks the university as one of our greatest entrepreneurial organizations. Университеты являются одними из самых замечательных антрепренерских предприятий, поскольку они создают уникальный брэнд творческой деструкции.
They were effectively [doing] something in this brand image of creating a brand which can be franchised around the world, where there's poverty, ignorance and injustice. Они действовали эффективно, создавая этот имидж, этот брэнд, который теперь может распространяться по всему миру, там, где нищета, нехватка образования и царит несправедливость.
launch a new brand of boutique motels that offers the competitive pricing that Stay Rite is known for, but appeals to a higher-end market? Что если... они запустят новый брэнд модных отелей с конкурентоспособными ценами, которыми Стэй Райт и известен, но нацеленных на эксклюзивный рынок?
Больше примеров...
Марка (примеров 230)
In 1948, the post-war Soviet administration nationalised the company's property, and the Lange brand ceased to exist. В 1948 году, после войны администрация Советского Союза экспроприировала собственность компании, и марка Ланге прекратила своё существование.
Domino is a brand of Poland's leading ceramic tiles manufacturer - Ceramika Tubądzin. «Домино» - это марка одного из ведущих производителей керамической плитки в Польше - «Керамики Тубадзин».
This was the first time that Tesla brand was represented at a major international motorsport event. Впервые в истории марка Tesla была представлена на международном соревновании по автоспорту.
Brand and type number of the ballast. Торговая марка и идентификационный номер пускорегулирующего устройства
A named single brand or named multiple brands, or unspecified well-known brands, or brandless. З Имеющая наименование какая-либо марка, или имеющие наименование несколько марок, или неоговоренные хорошо известные марки, или немарочный продукт.
Больше примеров...
Фирменный (примеров 19)
You get an old truck, you paint it a fake brand. Ты раздобыл старый грузовик, размалевал его под фирменный.
e) Official statistics as a brand е) Официальная статистика как фирменный знак
A rock-hard core would sully my brand. подтянутое тело запорочит мой фирменный знак
The X-Treme brand was designed and created by Carlo Rossetti, Art Director of one of Italy's best known communication and press agencies (), and is the exclusive property of the Sound Corporation group. Фирменный знак Х-Тгёмё, разработанный и созданный Карло Россетти, арт-директором одного из наиболее известных итальянских агентств по коммуникации и печати (), является эксклюзивной собственностью компании Sound Corporation.
Lakland was renamed Lakland Guitars LLC and while the Lakland brand name remains, signature model names-such as the Bob Glaub, Duck Dunn and Joe Osborn basses-were given numeric designations. Lakland был переименован в Lakland Guitars, LLC и в то время как фирменный знак Lakland остался неизменным, а названиям подписных моделей - такие как Bob Glaub, «Duck» Dunn и бас-гитарам Joe Osborn - дали числовые обозначения.
Больше примеров...
Торговой марки (примеров 97)
B. Focusing on strategic communication and brand positioning В. Сосредоточение внимания на коммуникации и позиционировании торговой марки
For example, local government in China helped a group of small-scale growers to register a brand name for their watermelons and to standardize production through coordinated planting, quality inspection and packaging. Так, например, местная администрация в Китае оказала помощь группе мелких растениеводческих хозяйств в регистрации торговой марки на выращиваемые ими арбузы и унификации производственного процесса за счет координации методов возделывания, контроля качества и упаковки.
Products of the company's brand Canyon became available to more than 10,000 customers in 20 countries. Продукты собственной торговой марки компании - Canyon стали доступны более 10,000 покупателей в 20 странах мира.
1 TV, brand: 1 телевизор, торговой марки Радиола.
In some cases, the local SME is forced to pay substantial fees and royalties for using the partner's brand name and business concept. В некоторых случаях местные МСП вынуждены выплачивать крупные комиссионные и роялти за использование торговой марки партнера и его биснес-концепции.
Больше примеров...
Клеймо (примеров 56)
To change a horse's brand is easy, easier than you'd think. Поменять клеймо на лошадях легко. Легче, чем кажется.
Those are tattoos, this is a brand. Это татуировки, а это клеймо.
Everything that has a Reata brand on it is run by me. Всем, на чём стоит клеймо Реаты, управляю я.
Seared to the bone like a brand. Выжженное на кост'и как клеймо.
Yet Americans seem reluctant to brand him a traitor. Но американцы, кажется, не очень склонны навесить ему клеймо предателя.
Больше примеров...
Торговой маркой (примеров 72)
A value chain analysis was undertaken to determine the specific activities undertaken by PSD brand groups in support of National Committees and other PSD sections. Был выполнен анализ стоимостной цепочки для выяснения конкретных мероприятий, выполняющихся группами ОСЧС по работе с торговой маркой в порядке содействия национальным комитетам и другим подразделениям ОСЧС.
For a given item group, the price collectors choose 4-5 varieties of each item group in each outlet, which are supposed to differ with respect to at least one important property (e.g. brand, country of origin, style, etc.). В случае каждой конкретной товарной группы регистраторы определяют 4-5 наименований в каждой торговой точке, которые, как предполагается, отличаются по меньшей мере одним важным свойством (например, торговой маркой, страной происхождения, стилем).
From 1893, he distributed his invention under the brand name Backin, thus laying the basis for the family-owned company, called Oetker-Gruppe. Начиная с 1893 г. Эткер распространял своё изобретение под торговой маркой Backin, что заложило основы семейного бизнеса Группы Эткер.
The Brand name may be the same as that of the manufacturer and the Trade description may coincide with the trade mark. Фабричная марка может соответствовать названию изготовителя, а торговое обозначение может совпадать с торговой маркой.
Control over marketing is considered the critical feature of the success of these cooperatives in contrast to other dairy cooperatives that simply supply to private companies, which then brand and market the milk. Контроль над сбытом считается важнейшей особенностью успешной работы этих кооперативов по сравнению с другими молочными кооперативами, которые просто поставляют свою продукцию частным компаниям, сбывающим молоко под своей торговой маркой.
Больше примеров...
Торговая марка (примеров 73)
The brand name "Dominic" introduces to Your attention the catalogue of production which combines the acceptable price and high quality. Торговая марка «Доминик» представляет Вашему вниманию каталог продукции, которая сочетает в себе приемлемую цену и высокое качество.
The brand was restored in 1925 in the Soviet Union. Торговая марка была восстановлена в Советском Союзе в 1925 году.
Their commercial success is readily apparent: the Hausbrandt brand has more than 20,000 clients, including restaurants, cafes and bars, selling more than 4,000 tonnes of roasted coffee every year, for a total of approximately 600 million cups of espresso. Коммерческий успех Caffè Hausbrandt очевиден: торговая марка насчитывает свыше 20000 клиентов среди владельцев ресторанов, кафетериев и баров, продавая свыше 4.000 тонн поджаренного кофе в год, в общей сложности для 600 миллионов чашечек эспрессо.
The brand was previously only known as "ATI Radeon" until August 2010, when it was renamed to increase AMD's brand awareness on a global scale. До августа 2010 года торговая марка была известна как ATI Radeon, после чего AMD решила её переименовать для более широкого распространения своей основной марки.
Brand or Trademark - what is a brand? Бренд или Торговая марка - что такое Бренд?
Больше примеров...
Компания (примеров 209)
This company was unable to follow through with the contracted delivery because the shares of its Canadian supplier, which represents the Thomas brand, were acquired by an American company. Однако эта компания выполнить условия договора не смогла, поскольку функции канадского поставщика - компании "Thomas", были переданы американской компании.
The Company was founded in 1998 and provides cellular services under the Kcell brand, which is mainly focused on the corporate segment, and Activ, which is focused on the B2C segment. Компания была основана в 1998 году и предоставляет услуги сотовой связи под брендом Kcell, который, в основном, нацелен на корпоративный сегмент, и Activ, который ориентирован на массовый рынок.
The iconic, Akron-based Firestone name will disappear in January in many places, but the tire brand will live on as part of a major corporate restructuring for Bridgestone Group's North and South American subsidiaries. Представители Groupe Michelin заявили вчера о том, что пользу от последнего спада цен сырье компания не ожидает получить ранее следующего года.
It explains why Hoover found it very difficult to persuade the world that it was more than vacuum cleaners, and why companies like Unilever and P&G keep brands separate, like Ariel and Pringles and Dove rather than having one giant parent brand. Это объясняет, почему компания Hoover так и не смогла доказать миру, что она умеет делать не только пылесосы, и почему такие компании как Unilever и P&G разделяют свои бренды, например, Oreo, Pringles и Dove, а не создают один гигантский родительский бренд.
Volume and content of an advertising campaign, as well as mass media sources used during the campaign at the first instance, depend on the object (i.e. merchandise/ service or brand) that a company intends to inform people about. Объём и наполнение рекламной кампании, равно как и используемые при этом СМИ, зависят в первую очередь от объекта, то есть, от товара/ услуги или бренда, о котором компания намерена проинформировать население.
Больше примеров...
Фирмы (примеров 48)
It's not even the same brand! Он же даже не той фирмы!
Emhard brand equipment allows producing the empties with narrow and wide necks. Оборудование фирмы Emhard позволяет выпускать тару как с узким, так и с широким горлышком.
Incorporation of CAROLLINUM s.r.o.; it becomes an exclusive importer and distributor of the Montblanc brand on the basis of franchising. Учреждение фирмы «CAROLLINUM s.r.o.», на базе франшизы она становится эксклюзивным импортером и дистрибутором марки «Montblanc».
Brand "Gruppo Cozzi Parodi" includes several companies, active in West Liguria (ponente ligure), which move in the field of construction, management of tourist accommodation facilities and real estate. Под сокращенным наименованием "Gruppo Cozzi Parodi" включены различные фирмы, действующие на крайнем западе Лигурии в сфере строительства, управления гостиничным туризмом и продажи недвижимости.
Establish your brand in a fast-growing internet market. Утвердите название своей фирмы в стремительно растущих темпах электронного пространства.
Больше примеров...
Сорт (примеров 23)
Now, did he look for the most popular brand variety of spaghetti sauce? Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса?
As to the above statements, the following question arises: "If not all statistics are official statistics, then what does official statistics mean and where does this special brand of statistics come from?" В связи с вышеизложенным возникает следующий вопрос: "Если не всякая статистика является официальной статистикой, то, что подразумевается под официальной статистикой и где берет свое начало этот особый сорт статистики?"
These guys are a special brand. Эти парни - особый сорт.
I can't tell the brand. Не могу определить сорт.
Saloio is a brand of Portuguese cheese manufactured in the region of Ponte do Rol, 50 km (31 mi) north of Lisbon. Saloio) - сорт португальского сыра, который производят в области Понте-ду-Рол, расположенной в 50 км к северу от Лиссабона.
Больше примеров...
Стиль (примеров 28)
Our honesty is our brand. Наша честность - наш стиль.
Maybe my brand is changing. Может, я меняю стиль.
My brand of therapy is not traditional. Мой стиль терапии не совсем традиционный
He was influential in helping create the design style known as Plakatstil (Poster Style), which used reductive imagery and flat-color as well as Sachplakat ('object poster') which restricted the image to simply the object being advertised and the brand name. Он сыграл важную роль, помогая создать новый стиль в дизайне, известный как Plakatstil (Плакатный стиль), в котором используются упрощенные изображения и плоские цвета, а также Sachplakat (Предметный постер), который ограничивается образом рекламируемого предмета и названием бренда.
She left the firm in 2010 to become CMO of Rearden Commerce, where she repositioned the company's solutions under the Deem brand. Она покинула фирму в 2010, чтобы стать директором по маркетингу ReardenCommerce, где она изменила стиль компании на Deem brand.
Больше примеров...
Название (примеров 89)
But in China, the brand has unwittingly found itself enmeshed in tales that illustrate the powerlessness of ordinary Chinese against the powerful and corrupt. Но в Китае это название невольно оказалось связанным со случаями, иллюстрирующими беспомощность простых китайцев перед могущественными и коррумпированными.
4.2. Tyre brand and trade description: 4.2 Фирменное название и торговое наименование:
The major record companies produce material by artists that have signed to one of their record labels, a brand name often associated with a particular genre or record producer. Крупнейшие звукозаписывающие компании производят материалы для артистов, которые подписались на лейбл, название торговой марки, часто ассоциируемое с конкретным жанром или музыкальным продюсером.
This continued in the U.S. until the 1985 model year when Nissan standardized their brand name worldwide and dropped the Datsun badge. Двойное название на рынке США автомобиль имел до 1985 года, когда Nissan стал продавать автомобили по всему миру только под брендом Nissan и упростил бренд Datsun, полностью поглотив его.
The health and beauty business, with the laboratories of the L'Oréal company, also make it possible to publicize the city's name to a worldwide audience under the Vichy brand. Активность в сфере красоты и здоровья (в городе работают лаборатории французской группы L'Oréal), также дала возможность популяризировать название города во всём мире под маркой Лабораторий Виши.
Больше примеров...
Заклеймить (примеров 7)
Mason would've preferred to brand your face. Мэйсон скорее бы предпочел заклеймить ваше лицо.
We must not in the future be forced to find a new word for globalization to brand it as we branded the imperial policies of the past. В будущем нас не должны заставлять искать новый термин для глобализации, чтобы заклеймить его, как мы клеймили империалистическую политику прошлого.
These self-styled fighters of terrorism have attempted to brand movements of liberation and the struggle for freedom and against occupation as terrorist. Эти мнимые борцы против терроризма пытаются заклеймить освободительные движения и борьбу за свободу и против оккупации как терроризм.
The evident aim of the Decree is to brand the person so that he or she may be readily identifiable and, thus, subject to public scorn, ridicule and humiliation. Очевидная цель этого указа - заклеймить человека, с тем чтобы его или ее можно было легко выявить и, соответственно, подвергнуть общественному презрению, осмеянию и унижению.
in nutraceuticals, in all of these sorts of things that some people, in the pharmaceutical industry particularly, like to brand as non-science. К нутрицевтикам, ко всем эти вещам, которые некоторые люди, особенно в фармацевтической индустрии, предпочитают заклеймить как ненаучные.
Больше примеров...
Вид (примеров 14)
A very specific brand of hostility. Довольно специфический вид враждебного отношения.
No brand of terrorism is ever acceptable. Неприемлем никакой вид терроризма.
If you're going to rip off my look, at least respect the Kenzi brand. Если уж украла мой внешний вид - соблюдай хотя бы стиль Кензи.
Some products from the list are given tight descriptions with all their qualitative traits and a detailed name, brand, type and model. Для некоторых включенных в перечень товаров приводятся детальные описания, отражающие их качественные характеристики, подробные наименования, марку, вид и модель.
Designed to reinforce the corporate identity of the brand, the salesman can deliver a truly professional presentation of the customers options. Внешний вид ящичных поддонов подчеркивает фирменный стиль производителя, благодаря чему агент по продажам может демонстрировать покупателю имеющиеся опции на высокопрофессиональном уровне.
Больше примеров...
Клеймить (примеров 4)
Yet even at the current meeting, one delegation had chosen to brand Eritrea and Ethiopia together. Тем не менее даже на нынешнем заседании одна из делегаций стала клеймить Эритрею наряду с Эфиопией.
In order to enforce the national missile defence system, the United States continues to brand the Democratic People's Republic of Korea a rogue State, citing the non-existent missile threat from us. В целях создания национальной системы противоракетной обороны Соединенные Штаты продолжают клеймить Корейскую Народно - Демократическую Республику как государство-изгой, ссылаясь на несуществующую ракетную угрозу, исходящую от нашей страны.
Why would somebody brand themselves? Зачем кому-то себя клеймить?
And then brand my steak - a lesser grade of course - with the Sacko. А затем свои стейки, более низкого качества, конечно, клеймить Мудями.
Больше примеров...
Марочный (примеров 5)
On authentic bags, they never split the brand logo over the seam, like here. На оригинале никогда не разделяют марочный логотип на шве, как здесь.
Under such circumstances, the projects that passed the selection of the WinTecExpo forum, acquire additional «brand capital» and their authors strengthen their professional reputation. В этих условиях, прошедшие через отбор форума WinTecExpo, проекты приобретают дополнительный «марочный капитал», а их авторы - подтверждают свою профессиональную репутацию.
Is that brand name liquor? Там у вас марочный алкоголь?
The importance and urgency of the attained results is hard to overestimate, because plant's management realizes the high level of market competition and future prospect of fierce struggle for high quality and brand assortment produced prior to winning new market segments. Важность и актуальность полученных результатов сложно переоценить, так как на предприятии отдают себе отчет в том, что конкуренция на рынке сегодняшнем и будущем обусловлена жесткой борьбой за качество и марочный ассортимент, и только потом за завоевание новых его сегментов.
Their role in brand development and management is illustrated by the importance of building an on-line brand, and the possibility of moving real world "bricks and mortar" brands on-line. Их роль в разработке и управлении в том, что касается марочный изделий, можно проиллюстрировать на примере важности создания онлайновой торговой марки и возможности онлайнового представления реальных "материальных" марочных товаров.
Больше примеров...
Брэндовый (примеров 1)
Больше примеров...
Brand (примеров 50)
The word hild means "battle" and brand means "sword". Корень hild означает «битва», а brand - «меч».
Brand name testing - what do consumers feel about the names of the products? Тестирование названия марки (brand name testing) - что потребители чувствуют по отношению к названию марки.
Brand hosted a one-off special called Big Brother According to Russell Brand, in which Brand took a surreal, sideways look at Big Brother through the ages. Затем Брэнд выступил ведущим специального выпуска под названием «Big Brother According to Russell Brand» («Большой брат глазами Рассела Брэнда»), в котором сделал сюрреалистический анализ реалити-шоу «Большой брат».
After leaving MTV, Brand starred in RE:Brand, a documentary and comedy television program that aimed to take a challenging look at cultural taboos. После MTV, Брэнд выступил автором сценария и ведущим документальной комедийной телепередачи «RE:Brand», которая бросала вызов и высмеивала культурные табу.
The poor ratings prompted the network to repackage the show as The Russell Brand Show and move it to Channel 4. Первый выпуск передачи не смог привлечь большую зрительскую аудиторию, что побудило продюсеров изменить её название на «The Russell Brand Show» и транслировать её на Channel 4.
Больше примеров...
Бранд (примеров 50)
Brand was taken to Cairo, where he was questioned by the British for weeks. Бранд был доставлен в Каир, где в течение нескольких недель его допрашивали британцы.
This time Brand was brought to court on libel charges and was sentenced to eighteen months in prison. На этот раз Бранд предстал перед судом по обвинению в клевете и был приговорён к 18 месяцам тюрьмы.
According to Bauer, Brand said at various points that he was advised he could "take time" or given one, two or three weeks. Бауэр отмечает, что в различных интервью Бранд подчёркивал, что ему отводили «столько времени, сколько потребуется» или от одной до трёх недель.
So what would Brand have done? Так что же сделал Бранд?
In 1975 she was hired by the National Theatre, where she has acted in roles such as "Blanche Dubois" in Tennessee Williams's A Streetcar Named Desire, and "Agnes" in Henrik Ibsens Brand. В 1975 году её пригласили в Норвежский национальный театр, где среди сыгранных ею ролей были Бланш Дюбуа из пьесы Тенесси Уильямса «Трамвай "Желание"», а также Агнес в драме Генрика Ибсена «Бранд».
Больше примеров...