Английский - русский
Перевод слова Brand

Перевод brand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бренд (примеров 713)
Within only a few years, BIODROGA SYSTEMS developed so successfully that in 1964 the line became an independent brand in its own right. Всего за несколько лет бренд «BIODROGA SYSTEMS» в своем развитии был настолько успешен, что в 1964 году стал по праву независимым брендом.
If the company is building a brand name in which he is not the owner of a domain name, it may ultimately direct traffic to another site domain owners. Если компания строит бренд во имя которой он не является владельцем доменного имени, он может в конечном итоге направлять трафик на другой домен владельцев сайта.
Finally, the strategy must connect to the culture by understanding and respecting customers' culture and tradition, building trust and connection with them in evocative ways, then making the company' brand multicultural friendly. И, наконец, стратегия должна быть связана с культурой пониманием и проявлением уважения к культуре и традициям клиентов, выстраивая с ними доверительные отношения и налаживая связь, затем делая бренд компании многокультурным.
Does this brand work well? Вы думаете этот бренд лучше?
Don't hate on my brand. Ни слова про мой бренд.
Больше примеров...
Брэнд (примеров 207)
Moreover, unlike a trademark, the term "brand" has no legal definition. Кроме того, в отличие от товарного знака термин «брэнд» не имеет легального определения.
Yes, I will be the business side, but you will be the name, the brand, and the final word. Да, я буду заниматься деловой частью, но имя будет твоё, брэнд будет твой, и за тобой будет последнее слово.
Mr. Brand, any comment on the Paragon Tower? Мистер Брэнд, а что вы скажете о башне Парагон?
Please, Dr. Brand. Пожалуйста, доктор Брэнд.
Brand, did you know? Брэнд, вы знали?
Больше примеров...
Марка (примеров 230)
That's amazing - it's the best brand in the world. Удивительно - это лучшая в мире марка.
The brand was introduced on the market in 1998. Торговая марка выведена на рынок в 1998 году.
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. Эта марка мне незнакома, но я и не курю.
At the request of the President, the representative of a non-governmental organization observer explained that the term "trade name" referred to the name of a company or business, while the term "brand name" referred to specific products or preparations. По просьбе Председателя представитель одной неправительственной организации, присутствующей на совещании в качестве наблюдателя, пояснил, что термин "торговое наименование" обозначает название компании или фирмы, а термин "фирменная марка" отражает название конкретных продуктов или составов.
Cortigiani is the Italian luxury clothes brand worldwide known for the precious quality of its manufactured clothes. CORTIGIANI - Мужская Модная Одежда. Торговая марка итальянской моды.
Больше примеров...
Фирменный (примеров 19)
You get an old truck, you paint it a fake brand. Ты раздобыл старый грузовик, размалевал его под фирменный.
The Pussycats are building a brand, creating a signature look, okay? Кошечки строят бренд, создают фирменный образ, понятно?
To develop a motto or brand promise for the Convention that provides instant recognition of its value to its constituents; Ь) разработать девиз или "фирменный" знак для Конвенции, которые позволят ее пользователям мгновенно признавать ее ценность;
Designed to reinforce the corporate identity of the brand, the salesman can deliver a truly professional presentation of the customers options. Внешний вид ящичных поддонов подчеркивает фирменный стиль производителя, благодаря чему агент по продажам может демонстрировать покупателю имеющиеся опции на высокопрофессиональном уровне.
Thanks to many years of experience, professional attitude and reliable approach to manufacturing of skin care products, AA has become the best-known and best-valued brand of antiallergenic cosmetics in Poland. Благодаря многолетнему опыту, профессионализму и добросовестному подходу к производству препаратов по уходу за кожей, фирменный знак «АА» стал самой известной и пользующейся признанием маркой антиаллергенной косметики в Польше.
Больше примеров...
Торговой марки (примеров 97)
The Tor project listed Incognito as a licensee of the Tor brand name. The Tor project включал дистрибутив Incognito в качестве лицензиата торговой марки Tor.
PSD also plans to support the launching of a licensing project - for which the United States National Committee is the pilot Committee - which uses the UNICEF brand on a range of consumer products associated in a positive manner with UNICEF and its values. ОСЧС также планирует оказать содействие в развертывании проекта лицензирования, осуществляемого в экспериментальном порядке через национальный комитет Соединенных Штатов, который предусматривает использование торговой марки ЮНИСЕФ для разнообразных потребительских товаров, рекламирующих ЮНИСЕФ и пропагандируемые им ценности.
This means that a total of 18 substitutions, representing 62 percent, involved a change in fibre content, brand, or both. Это означает, что 18 замен, на которые приходится 62% общего числа случаев замещения товаров, были связаны с изменением состава волокон, торговой марки или обеих этих характеристик.
When this happens, there will be no repetition of dishonest acts such as the theft of the Cuban rum brand Havana Club by a United States company. Когда это произойдет, не будет повторения таких позорных действий, как кража торговой марки кубинского рома «Гавана клаб» компанией Соединенных Штатов.
Reinforcing brand values and the buying decision of new customers through the Point of Purchase pack makes sound business sense because now is the time for buyers to consider their options. Укрепление ценности торговой марки и подтверждение правильности решения новых покупателей с помощью информационной подборки, предлагаемой при оформлении покупки - это весьма разумное деловое решение, поскольку именно на данном этапе покупатели обдумывают имеющиеся варианты.
Больше примеров...
Клеймо (примеров 56)
That looks like a brand or a bad tattoo removal. Похоже на клеймо или плохо сведённую татуировку.
Otherwise your brand don't last. Иначе твоё клеймо не останется навсегда.
Right or wrong, it's a brand. Прав ты или нет, это клеймо.
But whoever it was used a spell so powerful it left a mark, a brand on their souls. Тот, кто их поднял, использовал настолько сильное заклинание, что после него остались метки, клеймо на их душах.
If you can't pay, it's the brand for you! Кто не заплатит - получит клеймо!
Больше примеров...
Торговой маркой (примеров 72)
Most companies sell their seeds under a specific brand, with a specific name for each variety. Большинство компаний продают свои семена под конкретной торговой маркой с определенным названием для каждого сорта.
A value chain analysis was undertaken to determine the specific activities undertaken by PSD brand groups in support of National Committees and other PSD sections. Был выполнен анализ стоимостной цепочки для выяснения конкретных мероприятий, выполняющихся группами ОСЧС по работе с торговой маркой в порядке содействия национальным комитетам и другим подразделениям ОСЧС.
In one case, a business association was responsible for coordinating the activities of farmers, millers and manufacturers of tortilla corn dough and was the head of a programme whereby the sale of tortillas was accomplished under a single brand. В одном из случаев координацией деятельности фермеров, мукомольных предприятий и производителей теста из кукурузной муки для тортилий выступала деловая ассоциация, которая руководила программой реализации этой продукции под одной торговой маркой.
In some cases the identification of the country of origin, accompanied by generic promotion, can itself create a brand, such as "Danish bacon", "New Zealand lamb" and "US beef". В ряде случаев маркировка, состоящая из страны происхождения и родового названия товара, уже может являться торговой маркой, например "датский бекон", "новозеландская ягнятина" и "говядина США".
In 1982, Schuetzen Gun Works began to manufacture AR-15/M16 rifles and components under the trade name of Olympic Arms, Inc, while custom bolt-action rifles continued to be produced under the SGW brand. В 1982 году в результате решения управляющих компанией SGW начинается выпуск клонов винтовок семейства AR-15/ M16 под новым торговым именем - Olympic Arms, Inc. Под торговой маркой SGW продолжается выпуск модернизированных винтовок с продольно-скользящим поворотным затвором.
Больше примеров...
Торговая марка (примеров 73)
The brand was introduced on the market in 1998. Торговая марка выведена на рынок в 1998 году.
For some legal persons, their reputation and "brand" is of considerable value, a number of jurisdictions rely on the option of advertising the legal person's offence. Для некоторых юридических лиц их репутация и "торговая марка" имеют большое значение, и в ряде правовых систем предусмотрена возможность размещения информации о преступлении, совершенном юридическим лицом.
A brand remains: Trademark is valid for 10 years and can often be extended arbitrarily. Бренд остается: Торговая марка действует в течение 10 лет и часто может быть продлен произвольно.
According to the Corporate Survey, UNICEF is a preferred partner for business actors because of its strong brand and clear mission, its global presence and its technical expertise. По данным корпоративного обследования, ЮНИСЕФ является привилегированным партнером для бизнес-сообщества в силу того, что он - надежная "торговая марка", имеет ясную миссию, глобальное присутствие и технические знания и опыт.
We also notice that the parameter estimate for cotton has been moderated considerably due to the inclusion of the brand and outlet variables. Мы также отметили, что параметрическая оценка содержания хлопка была существенно занижена вследствие включения переменных "торговая марка" и "торговая точка".
Больше примеров...
Компания (примеров 209)
A brand of beer owned by Kopparbergs Brewery is named "Sofiero". Марка пива, которую выпускает компания «Kopparbergs Brewery», называется «Софиеру».
Or a company can build a brand in its portfolio so strong as to be cannibalized: it happened to the Japanese "Matsushita" who recently replaced his name with Panasonic, the brand with which he was best known and widespread. Или компания может построить свой бренд в портфеле настолько силен, чтобы быть разобраны: это случилось с японской "Мацусита", который недавно заменил его имя с Panasonic, бренд, с которым он был самым известным и распространенным.
In 1989 Victorinox entered the timepiece business in the United States under the brand name "Swiss Army". В 1989, компания Victorinox запускает производство швейцарских Армейских часов в Америке.
The brand is becoming very popular in its market, thanks to our promotion technique. В короткие сроки марка стала известна, и благодаря нашим услугам на сегодняшний день компания является одной из самых известных в этом секторе.
The Ultimate Nutrition brand offers scientifically designed formulas in a variety of products for Sports Nutrition, Weight Management, Longevity, Performance and General Nutrition. Available in 45 countries, Ultimate Nutrition is a number one choice of health conscious people around the world. Компания по производству спортивного питания "Ultimate Nutrition" была основана в США в 1979 году и одна из первых начала производство аминокислот, протеина в порошке, углеводных смесей и различных сжигателей жира.
Больше примеров...
Фирмы (примеров 48)
Although that reminds me, you must use Thompson brand miniatures. Хотя это напомнило мне, что вы обязаны использовать фигурки фирмы "Томпсон".
It's not even the same brand! Он же даже не той фирмы!
Analog Devices' amplifiers are the number one selling brand of amplifiers in the world today. Усилители фирмы Analog Devices сегодня - самый популярный бренд среди высококачественных усилителей.
In one case the buyer offered to assist by selling the Sialkot firm's instruments under its own brand name and providing its own quality guarantees. В одном случае покупатель предложил продавать инструменты сиалкотской фирмы под своим фирменным наименованием и со своими гарантиями качества.
Güner Jewellery aims to be trademarked in the sector, and along with its extended capacity of golden accessories production, with 40% of its mold production has begun to produce the accessories by brand name GÜNER. Целью фирмы была разработка собственного уникального стиля, и наряду с производством технического оборудования (40%) была выпущена марка под брендовым названием Гюнер.
Больше примеров...
Сорт (примеров 23)
Now, did he look for the most popular brand variety of spaghetti sauce? Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса?
For some reason, I love your brand of whiskey. Почему-то обожаю ваш сорт виски.
I can't tell the brand. Я не могу определить сорт.
The company's flagship brand is Hobgoblin, a 5.2% abv brown ale, described by Wychwood as a "Ruby beer". Флагманский сорт пивоварни, Hobgoblin, тёмный эль крепостью 5,2 %, охарактеризован производителем как «рубиновое пиво».
Will's favorite brand. Это любимый сорт Уилла.
Больше примеров...
Стиль (примеров 28)
Ditching work? That's not your brand. Прогуливать работу не твой стиль.
My brand of therapy is not traditional. Мой стиль терапии не совсем традиционный
Even style and brand, still the same. Тот же стиль и бренд, все тоже самое.
Stuff designed, the brand look, invitations, mailers, passes and environmental graphics. Мы разработали современный фирменный стиль, пригласительные билеты, флайеры, а также оформление интерьера.
I didn't mean to push my own personal brand of self-denial on you. Я не хотела навязывать тебе свой стиль самоотречения.
Больше примеров...
Название (примеров 89)
In 1997, Mastercard took over the Access card; the Access brand was then retired. В начале 1990-х годов MasterCard приобрела британскую Access card и название Access было отброшено.
The brand name has special meaning for Ukrainian culture. Само название торговой марки имеет для украинской культуры сакральное значение.
The railway operator kept its former name "NMBS" and its existing logo in order to give clarity to the customers, who are very familiar with this brand name. В целях удобства для пользователей, которые знакомы с его маркой, железнодорожный оператор сохраняет свое прежнее название "НОЖДБ" и свой логотип.
Nero Digital is a brand name applied to a suite of MPEG-4-compatible video and audio compression codecs developed by Nero AG of Germany and Ateme of France. Nero Digital это брендовое название комплекта MPEG-4-совместимых видео и аудиокодеков, разработанных Nero AG из Германии и Ateme из Франции.
In addition, in consequent attempts to establish British Leyland as a brand in consumers' minds in and outside the UK, print ads and spots were produced, causing confusion rather than attraction for buyers. Кроме того, последующие попытки вывести название концерна British Leyland в качестве международного бренда на рекламных проспектах и в прочих видах рекламы вызвали только непонимание и оттолкнули потребителей за пределами Великобритании.
Больше примеров...
Заклеймить (примеров 7)
Aristide's attacks led US conservatives to brand him as the next Fidel Castro. Нападки Аристида побудили консерваторов в США заклеймить его следующим Фиделем Кастро.
Mason would've preferred to brand your face. Мэйсон скорее бы предпочел заклеймить ваше лицо.
We must not in the future be forced to find a new word for globalization to brand it as we branded the imperial policies of the past. В будущем нас не должны заставлять искать новый термин для глобализации, чтобы заклеймить его, как мы клеймили империалистическую политику прошлого.
The evident aim of the Decree is to brand the person so that he or she may be readily identifiable and, thus, subject to public scorn, ridicule and humiliation. Очевидная цель этого указа - заклеймить человека, с тем чтобы его или ее можно было легко выявить и, соответственно, подвергнуть общественному презрению, осмеянию и унижению.
in nutraceuticals, in all of these sorts of things that some people, in the pharmaceutical industry particularly, like to brand as non-science. К нутрицевтикам, ко всем эти вещам, которые некоторые люди, особенно в фармацевтической индустрии, предпочитают заклеймить как ненаучные.
Больше примеров...
Вид (примеров 14)
Some products from the list are given tight descriptions with all their qualitative traits and a detailed name, brand, type and model. Для некоторых включенных в перечень товаров приводятся детальные описания, отражающие их качественные характеристики, подробные наименования, марку, вид и модель.
Any reason to think there's more of the brand out there? Есть причины считать, что этот вид героина остался на улицах?
You've created a whole new brand of fratricide. Ты создала новый вид братоубийства.
When Linux-users talk about the hardware on their system in the vicinity of people who believe Linux is some sort of virus or brand of coffee, the use of "slash dev slash foo" will return a strange look for sure. Когда пользователи Linux разговаривают о начинке своих систем среди людей, полагающих, что Linux - это какой-то вид вируса или марка кофе, пользуясь оборотами вроде «слэш дев слэш что-нибудь» (/dev/foo), на них наверняка смотрят косо.
Babushkina Krynka OJSC produces dairy drinks with fruit juice added under Life Energy brand. Какой вид твердого сыра от "Бабушкиной крынки" вы предпочитаете?
Больше примеров...
Клеймить (примеров 4)
Yet even at the current meeting, one delegation had chosen to brand Eritrea and Ethiopia together. Тем не менее даже на нынешнем заседании одна из делегаций стала клеймить Эритрею наряду с Эфиопией.
In order to enforce the national missile defence system, the United States continues to brand the Democratic People's Republic of Korea a rogue State, citing the non-existent missile threat from us. В целях создания национальной системы противоракетной обороны Соединенные Штаты продолжают клеймить Корейскую Народно - Демократическую Республику как государство-изгой, ссылаясь на несуществующую ракетную угрозу, исходящую от нашей страны.
Why would somebody brand themselves? Зачем кому-то себя клеймить?
And then brand my steak - a lesser grade of course - with the Sacko. А затем свои стейки, более низкого качества, конечно, клеймить Мудями.
Больше примеров...
Марочный (примеров 5)
On authentic bags, they never split the brand logo over the seam, like here. На оригинале никогда не разделяют марочный логотип на шве, как здесь.
Under such circumstances, the projects that passed the selection of the WinTecExpo forum, acquire additional «brand capital» and their authors strengthen their professional reputation. В этих условиях, прошедшие через отбор форума WinTecExpo, проекты приобретают дополнительный «марочный капитал», а их авторы - подтверждают свою профессиональную репутацию.
Is that brand name liquor? Там у вас марочный алкоголь?
The importance and urgency of the attained results is hard to overestimate, because plant's management realizes the high level of market competition and future prospect of fierce struggle for high quality and brand assortment produced prior to winning new market segments. Важность и актуальность полученных результатов сложно переоценить, так как на предприятии отдают себе отчет в том, что конкуренция на рынке сегодняшнем и будущем обусловлена жесткой борьбой за качество и марочный ассортимент, и только потом за завоевание новых его сегментов.
Their role in brand development and management is illustrated by the importance of building an on-line brand, and the possibility of moving real world "bricks and mortar" brands on-line. Их роль в разработке и управлении в том, что касается марочный изделий, можно проиллюстрировать на примере важности создания онлайновой торговой марки и возможности онлайнового представления реальных "материальных" марочных товаров.
Больше примеров...
Брэндовый (примеров 1)
Больше примеров...
Brand (примеров 50)
In 2001, Marks & Spencer sold Brooks Brothers to Retail Brand Alliance ("RBA"), now known as The Brooks Brothers Group, a company privately owned by Italian billionaire Claudio del Vecchio (son of Luxottica founder Leonardo del Vecchio). В 2001 году Marks & Spencer продает компанию гиганту Retail Brand Alliance (RBA), чьим владельцем является итальянский миллиардер Клаудио дель Веккио (сын Леонардо дель Веккио, основателя Luxottica).
"Smucker Company, the brand you can trust." «Новый альбом немного отличается от А Brand You Can Trust.
Partnership with Beeline. Speakers: David Vachadze, MMG \ Brand Mobile Beeline, to be announced further. Докладчики: Д. Вачадзе (генеральный директор MMG \ Brand Mobile), Екатерина Огнева (руководитель направления мобильной рекламы Билайн).
In 2016, Monk played in the 2016 McDonald's All-American Game and Jordan Brand Classic where he earned Co-MVP honors alongside Kentucky teammate De'Aaron Fox. В 2016 году Монк сыграл в играх McDonald's All-American и Jordan Brand Classic, где вместе с одноклубником из «Кентукки» Де'Аароном Фоксом получил звание MVP.
Brand name testing - what do consumers feel about the names of the products? Тестирование названия марки (brand name testing) - что потребители чувствуют по отношению к названию марки.
Больше примеров...
Бранд (примеров 50)
In or around 1930 Brand returned to Erfurt, where his father had founded another telephone company. В 1930 году Бранд вернулся в Эрфурт, где его отец основал новую телефонную компанию.
This time Brand was brought to court on libel charges and was sentenced to eighteen months in prison. На этот раз Бранд предстал перед судом по обвинению в клевете и был приговорён к 18 месяцам тюрьмы.
Abigail Brand, now the sole head of S.W.O.R.D., returns all the aliens to Earth, reassuring them they will have their freedom and they are each owed one favor. Абигейл Бранд, теперь единственный глава М.Е.Ч. возвращает всех пришельцев на Землю, заверяя их, что у них будет своя свобода, и каждый из них обязан одной милостью.
He is freed by Abigail Brand, and then travels with her to the Savage Land and uses a device to reveal all the Skrull invaders present. Его освобождает Абигейл Бранд, с которой он отправляется на Дикую землю, где активирует устройство, позволяющее видеть сквозь генетическую маскировку скруллов.
Not only was Barlas not there, but there was no entry visa waiting for Brand, and he was threatened with arrest and deportation. Однако, не говоря уже об отсутствии Барласа, не была приготовлена даже виза, а Бранд оказался под угрозой ареста и депортации.
Больше примеров...