Английский - русский
Перевод слова Brand

Перевод brand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бренд (примеров 713)
The clothing brand Levi's launches Levi's Unfamous Music Awards, a music competition for new talent. Бренд одежды Levi's запускает Levi's Unfamous Music Awards, музыкальный конкурс для новых талантов.
In 2008, The Technosoft brand was revived by Twenty-One company. В 2008 году бренд Technosoft был возрождён Twenty-One Company.
TEZORI - a new jewelry brand, born in Ukraine. TEZORI - новый ювелирный бренд, рожденный в Украине.
She's the one that got us into this, and now she's blowing our brand. Она нас в это втянула, а сама портит наш бренд.
Visa Debit is a major brand of debit card issued by Visa in many countries around the world. Visa Debit - основной бренд дебетовых карт, выпускаемых VISA во множестве стран по всему миру.
Больше примеров...
Брэнд (примеров 207)
I'm Tom Brand. I own firebrand. Я Том Брэнд, владелец ФайерБрэнда.
Colonel Brand, so far, so good. Полковник Брэнд, пока все хорошо.
President Obama does one thing and "Brand Obama" gets you to believe another. объяснил кратко: президент Обама делает одно, а брэнд "Обама" заставляет вас верить другому.
I think you might be able to get a beer brand, Hotels, air service, computers, car. Возможно, брэнд пива, отели, авиакомпании, компьютеры, машины.
After Big Brother 7 finished, Brand presented a debate show called Russell Brand's Got Issues, on E4. После окончания «Big Brother 7», Брэнд начал вести ток-шоу «Russell Brand's Got Issues» («У Рассела Брэнда есть проблемы») на канале E4.
Больше примеров...
Марка (примеров 230)
PAULE KA is a French ready-to-wear brand, created in 1987 by Serge Cajfinger. Paule Ka - французская марка женской одежды, основанная в 1987 году Сержем Кажфингером.
The brand was previously only known as "ATI Radeon" until August 2010, when it was renamed to increase AMD's brand awareness on a global scale. До августа 2010 года торговая марка была известна как ATI Radeon, после чего AMD решила её переименовать для более широкого распространения своей основной марки.
I cannot say that this brand of coffee is the best brand of coffee. Например, я не могу сказать, что эта марка кофе - лучшая.
A product or brand may have many points of difference, but they may not all be meaningful or relevant to the target market. Продукт или торговая марка могут иметь много различий, но не все они могут быть значимыми или релевантными для целевого рынка.
A classy and immediately recognisable image for the Comet brand, a benchmark in its market sector. Марка Comet, являющаяся лидером на рынке соответствующей продукции - это синоним изделий высокого класса и узнаваемого стиля.
Больше примеров...
Фирменный (примеров 19)
'CUBa' is an exisiting structure which required a complete internal and external refurbishment. The creative team at Stuff ID was responsible for the unique creation of a new brand identity and its application. «Куба» - захватыватывающее по дизайну здание, расположенное в центральной части России, для которого команда в Stuff ID полностью разрабатывала уникальный фирменный стиль и его применение ко всем элементам сопровождающей продукции.
The Pussycats are building a brand, creating a signature look, okay? Кошечки строят бренд, создают фирменный образ, понятно?
To develop a motto or brand promise for the Convention that provides instant recognition of its value to its constituents; Ь) разработать девиз или "фирменный" знак для Конвенции, которые позволят ее пользователям мгновенно признавать ее ценность;
The X-Treme brand was designed and created by Carlo Rossetti, Art Director of one of Italy's best known communication and press agencies (), and is the exclusive property of the Sound Corporation group. Фирменный знак Х-Тгёмё, разработанный и созданный Карло Россетти, арт-директором одного из наиболее известных итальянских агентств по коммуникации и печати (), является эксклюзивной собственностью компании Sound Corporation.
Stuff International has worked for Chinawhite and sister companies for several years, establishing strong brand expressions for various events. Stuff International сотрудничает с компанией Chinawhite на протяжении многих лет, разрабатывая фирменный стиль для различных проводимых ею мероприятий.
Больше примеров...
Торговой марки (примеров 97)
Today products of this brand can be encountered in every corner of Armenia, as well as abroad. Сегодня продукцию этой торговой марки можно встретить как во всех уголках Армении, так и за границей.
1 TV, brand: Radiola. 1 телевизор, торговой марки Радиола.
Having developed a carbon index for its products in 2008, the company expanded the index in 2011 to include information on water consumption and water pollution for all products in the Casino brand. Разработав в 2008 году углеродный индекс для своих продуктов, компания в 2011 году расширила сферу применения этого индекса, и он стал включать информацию о потреблении воды и загрязнении воды для всех продуктов торговой марки "Казино".
Sanyo, based on its 'Think GAIA' brand vision and the eneloop concept stressing 'looping energy' or stressing a lifestyle of reusing and recycling, created the 'eneloop universe' in 2006. Компания Sanyo, основываясь на видении торговой марки 'Думай GAIA' и концепции eneloop, и, делая удар на 'зацикленной энергии' или же стиле жизни с повторным использованием или переработкой сырья, в 2006 году создала 'вселенную eneloop'.
Clean water, waste water, bilge water, drinking water, vacuum tank. All tanks are manufactured from Avesta brand 316L-quality sheet metal. Чистите водную, грязную воду, питьевую воду, целое это, резервуары(танки) - 316 качеств.Manufactured железом листа торговой марки Аvesta.
Больше примеров...
Клеймо (примеров 56)
Otherwise your brand don't last. Иначе твоё клеймо не останется навсегда.
But I swear to you, that brand you wear will one day become a badge of honour. Но я вам клянусь, что однажды это клеймо станет меткой храбрости.
Show brand or mark, to prove you stand former slave and no friend of the Republic! Покажите клеймо или метку, дабы доказать, что вы - бывший раб, а не друг Республики!
Seared to the bone like a brand. Выжженное на кост'и как клеймо.
Otherwise your brand won't last. Иначе твое клеймо не сохранится.
Больше примеров...
Торговой маркой (примеров 72)
In 2011 ASBIS started to sell tablets and in 2012 smartphones under its own brand Prestigio. В 2011 году ASBIS начинает продавать планшетные компьютеры, а с 2012 года - смартфоны под собственной торговой маркой Prestigio.
In short, Pelicans Point of Purchase pack will ensure that you maximise your opportunities to sell more than just the basic car and strengthens the relationship between dealership, buyer and brand. Подведя итоги вышесказанному, можно сказать, что информационная подборка компании Pelicans, предлагаемая при оформлении покупки автомобиля, помогает максимально повысить уровень продаж вспомогательных услуг, в дополнение к продаже самого автомобиля, и служит для укрепления взаимоотношений между дилером, покупателем и торговой маркой.
In 1982, Schuetzen Gun Works began to manufacture AR-15/M16 rifles and components under the trade name of Olympic Arms, Inc, while custom bolt-action rifles continued to be produced under the SGW brand. В 1982 году в результате решения управляющих компанией SGW начинается выпуск клонов винтовок семейства AR-15/ M16 под новым торговым именем - Olympic Arms, Inc. Под торговой маркой SGW продолжается выпуск модернизированных винтовок с продольно-скользящим поворотным затвором.
Resellers print and brand their own cards using PIN codes provided by Nergy Telecom. Реселлеры могут выпускать под собственной торговой маркой телефонные карточки, используя предоставленные Nergy Telecom PIN-коды.
Due to that measures, by 1998 a products under brand name Lasunya (a smiling caw) became recognizable throughout Ukraine. Благодаря этому уже в 1998 году продукция БМКК с торговой маркой "ЛАСУНЯ" ("улыбающаяся коровка") серьезно заявила о себе на рынках Украины.
Больше примеров...
Торговая марка (примеров 73)
It's sympathetic, strong, yet accessible, an instant brand... Сочувствующая, сильная уже достижимая мгновенная торговая марка
One type of trademark, for example, is a company's "brand" which may have become, with globalization, a most sought after commodity. Например, одной из разновидностей товарных знаков является "торговая марка" компании, которая в условиях процесса глобализации, возможно, превратилась в наиболее желаемый товар.
By offering potential customers products under this brand it should signal to them that all such products are of a particularly high quality and highly reliable. Торговая марка, под которой потенциальные покупатели могут приобрести продукцию, указывает на то, что все продукты обладают высоким качеством и надежностью.
However, if the brand changed upon substitution from a store brand or a miscellaneous brand to a national/regional brand the quality difference would be assessed at $7.11. Однако, если в результате замены фирменная торговая марка или торговая марка, относящаяся к категории "разные", меняется на национальную/региональную торговую марку, разница в качестве будет оцениваться в 7,11 доллара.
We also notice that the parameter estimate for cotton has been moderated considerably due to the inclusion of the brand and outlet variables. Мы также отметили, что параметрическая оценка содержания хлопка была существенно занижена вследствие включения переменных "торговая марка" и "торговая точка".
Больше примеров...
Компания (примеров 209)
In 1997 Diageo sold the brand to Bacardi. В 1997 году компания Diageo продала бренд «Бакарди».
In 2006, Daler-Rowney acquired the US brand Cachet, a hardback book publishing line. В 2006 году компания Daler-Rowney купила американский бренд Cachet, занимающийся изготовлением книг в твердом переплете.
The company is also developing energy-saving products with due considerations to the environment, being elected by consumers as the top brand in the energy-saving category in November 2003. Компания также разрабатывает энергосберегающие продукты, в ноябре 2003 потребители объявили марку ведущей в области энергосбережения.
Intercoonect Ltd, which is represented in the market of VoIP services through SIP protocol of commercial brand RinGo - it's a complex solution of the telecommunication tasks, based on the latest SOFT-HARD solutions IXC, Nextone and Portaone. Компания Interconnect Ltd, которая представлена на рынке голосовых услуг с использованием протокола SIP торговой маркой RinGo, - это комплексное решение телекоммуникационных задач, построенное на новейших программно-аппаратных решениях IXC, Nextone и PortaOne.
Mr. James Kennedy (Global Brand Protection Manager, Procter & Gamble) and Ms. Antonina Pahkarenko-Anderson (Director, Pakharenko & Partners) were elected as Co Chairs from the private sector. Г-н Джеймс Кеннеди (менеджер по глобальной защите торговой марки, компания "Проктер энд Гэмбл") и г-жа Антонина Пахаренко-Андерсон (Директор, компания "Пахаренко и партнеры") были избраны Сопредседателями от частного сектора.
Больше примеров...
Фирмы (примеров 48)
In 2007, the label was revived as a brand for Interscope Records, inheriting many alternative acts signed to Interscope-Geffen-A&M (including acts that previously recorded for DreamWorks Records). В 2007 году DGC Records был возрожден в качестве дочернего бренда фирмы Interscope Records, за счёт чего на нём стали выпускаться множество альтернативных исполнителей, имевших контракты с холдингом Interscope-Geffen-A&M (включая группы, которые ранее записывались на DreamWorks Records).
At the request of the President, the representative of a non-governmental organization observer explained that the term "trade name" referred to the name of a company or business, while the term "brand name" referred to specific products or preparations. По просьбе Председателя представитель одной неправительственной организации, присутствующей на совещании в качестве наблюдателя, пояснил, что термин "торговое наименование" обозначает название компании или фирмы, а термин "фирменная марка" отражает название конкретных продуктов или составов.
Brand "Gruppo Cozzi Parodi" includes several companies, active in West Liguria (ponente ligure), which move in the field of construction, management of tourist accommodation facilities and real estate. Под сокращенным наименованием "Gruppo Cozzi Parodi" включены различные фирмы, действующие на крайнем западе Лигурии в сфере строительства, управления гостиничным туризмом и продажи недвижимости.
Establish your brand in a fast-growing internet market. Утвердите название своей фирмы в стремительно растущих темпах электронного пространства.
Güner Jewellery aims to be trademarked in the sector, and along with its extended capacity of golden accessories production, with 40% of its mold production has begun to produce the accessories by brand name GÜNER. Целью фирмы была разработка собственного уникального стиля, и наряду с производством технического оборудования (40%) была выпущена марка под брендовым названием Гюнер.
Больше примеров...
Сорт (примеров 23)
Now, did he look for the most popular brand variety of spaghetti sauce? Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса?
Now, did he look for the most popular brand variety of spaghetti sauce? No! Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса? Нет!
As to the above statements, the following question arises: "If not all statistics are official statistics, then what does official statistics mean and where does this special brand of statistics come from?" В связи с вышеизложенным возникает следующий вопрос: "Если не всякая статистика является официальной статистикой, то, что подразумевается под официальной статистикой и где берет свое начало этот особый сорт статистики?"
You're like my own personal brand of heroin. Ты мой личный сорт героина.
The company's flagship brand is Hobgoblin, a 5.2% abv brown ale, described by Wychwood as a "Ruby beer". Флагманский сорт пивоварни, Hobgoblin, тёмный эль крепостью 5,2 %, охарактеризован производителем как «рубиновое пиво».
Больше примеров...
Стиль (примеров 28)
And I have to say, I don't like that brand of put-down humor. И я должна сказать, что мне не нравится его стиль унижающего юмора.
Living next to it doesn't feel "on brand" for me. Жить с такой по соседству - не мой стиль.
What's against you, and by association us, is that your brand of journalism is obnoxious and therefore disliked. Но против вас, и, следовательно, против нас, то, что ваш стиль многим неприятен и нелюбим.
He was influential in helping create the design style known as Plakatstil (Poster Style), which used reductive imagery and flat-color as well as Sachplakat ('object poster') which restricted the image to simply the object being advertised and the brand name. Он сыграл важную роль, помогая создать новый стиль в дизайне, известный как Plakatstil (Плакатный стиль), в котором используются упрощенные изображения и плоские цвета, а также Sachplakat (Предметный постер), который ограничивается образом рекламируемого предмета и названием бренда.
Our style is what you would expect from Tom's brand: provocative, high-energy, and having a strong bias for action! Наш стиль это провокационные и высокоэффективные мероприятия, имеющие сильное предубеждение к действию!
Больше примеров...
Название (примеров 89)
I really think that's a brand name or a logo. Я думаю, что это название марки или логотип.
And you remember the fast-food brand because...? И вы помните название бренда фастфуда, так как...?
This continued in the U.S. until the 1985 model year when Nissan standardized their brand name worldwide and dropped the Datsun badge. Двойное название на рынке США автомобиль имел до 1985 года, когда Nissan стал продавать автомобили по всему миру только под брендом Nissan и упростил бренд Datsun, полностью поглотив его.
Microsoft ultimately decided on "Office XP" as the final name of the product and used the same brand for Windows XP-then codenamed Whistler-which was developed concurrently. Microsoft окончательно определила «Office XP» как окончательное название продукта и использовала то-же название для Windows XP, бывшего Whistler, который был разработан вместе с Office.
You have to give me the brand. [Chuckles] Только подскажи мне его название.
Больше примеров...
Заклеймить (примеров 7)
Mason would've preferred to brand your face. Мэйсон скорее бы предпочел заклеймить ваше лицо.
We must not in the future be forced to find a new word for globalization to brand it as we branded the imperial policies of the past. В будущем нас не должны заставлять искать новый термин для глобализации, чтобы заклеймить его, как мы клеймили империалистическую политику прошлого.
These self-styled fighters of terrorism have attempted to brand movements of liberation and the struggle for freedom and against occupation as terrorist. Эти мнимые борцы против терроризма пытаются заклеймить освободительные движения и борьбу за свободу и против оккупации как терроризм.
The evident aim of the Decree is to brand the person so that he or she may be readily identifiable and, thus, subject to public scorn, ridicule and humiliation. Очевидная цель этого указа - заклеймить человека, с тем чтобы его или ее можно было легко выявить и, соответственно, подвергнуть общественному презрению, осмеянию и унижению.
in nutraceuticals, in all of these sorts of things that some people, in the pharmaceutical industry particularly, like to brand as non-science. К нутрицевтикам, ко всем эти вещам, которые некоторые люди, особенно в фармацевтической индустрии, предпочитают заклеймить как ненаучные.
Больше примеров...
Вид (примеров 14)
A very specific brand of hostility. Довольно специфический вид враждебного отношения.
No brand of terrorism is ever acceptable. Неприемлем никакой вид терроризма.
Well, this is a completely new brand of foreplay for me. Это совершено новый вид прелюдии для меня.
Some products from the list are given tight descriptions with all their qualitative traits and a detailed name, brand, type and model. Для некоторых включенных в перечень товаров приводятся детальные описания, отражающие их качественные характеристики, подробные наименования, марку, вид и модель.
Any reason to think there's more of the brand out there? Есть причины считать, что этот вид героина остался на улицах?
Больше примеров...
Клеймить (примеров 4)
Yet even at the current meeting, one delegation had chosen to brand Eritrea and Ethiopia together. Тем не менее даже на нынешнем заседании одна из делегаций стала клеймить Эритрею наряду с Эфиопией.
In order to enforce the national missile defence system, the United States continues to brand the Democratic People's Republic of Korea a rogue State, citing the non-existent missile threat from us. В целях создания национальной системы противоракетной обороны Соединенные Штаты продолжают клеймить Корейскую Народно - Демократическую Республику как государство-изгой, ссылаясь на несуществующую ракетную угрозу, исходящую от нашей страны.
Why would somebody brand themselves? Зачем кому-то себя клеймить?
And then brand my steak - a lesser grade of course - with the Sacko. А затем свои стейки, более низкого качества, конечно, клеймить Мудями.
Больше примеров...
Марочный (примеров 5)
On authentic bags, they never split the brand logo over the seam, like here. На оригинале никогда не разделяют марочный логотип на шве, как здесь.
Under such circumstances, the projects that passed the selection of the WinTecExpo forum, acquire additional «brand capital» and their authors strengthen their professional reputation. В этих условиях, прошедшие через отбор форума WinTecExpo, проекты приобретают дополнительный «марочный капитал», а их авторы - подтверждают свою профессиональную репутацию.
Is that brand name liquor? Там у вас марочный алкоголь?
The importance and urgency of the attained results is hard to overestimate, because plant's management realizes the high level of market competition and future prospect of fierce struggle for high quality and brand assortment produced prior to winning new market segments. Важность и актуальность полученных результатов сложно переоценить, так как на предприятии отдают себе отчет в том, что конкуренция на рынке сегодняшнем и будущем обусловлена жесткой борьбой за качество и марочный ассортимент, и только потом за завоевание новых его сегментов.
Their role in brand development and management is illustrated by the importance of building an on-line brand, and the possibility of moving real world "bricks and mortar" brands on-line. Их роль в разработке и управлении в том, что касается марочный изделий, можно проиллюстрировать на примере важности создания онлайновой торговой марки и возможности онлайнового представления реальных "материальных" марочных товаров.
Больше примеров...
Брэндовый (примеров 1)
Больше примеров...
Brand (примеров 50)
Their Astound -brand cable TV, high-speed Internet and telephone services are delivered over an advanced, hybrid fiber-coax network. Их Astound -brand кабельное TV, высокоскоростной Интернет и телефонные услуги доступны по современным fiber-coax сетей.
The word hild means "battle" and brand means "sword". Корень hild означает «битва», а brand - «меч».
In 2016, Monk played in the 2016 McDonald's All-American Game and Jordan Brand Classic where he earned Co-MVP honors alongside Kentucky teammate De'Aaron Fox. В 2016 году Монк сыграл в играх McDonald's All-American и Jordan Brand Classic, где вместе с одноклубником из «Кентукки» Де'Аароном Фоксом получил звание MVP.
In a 2001 article titled "Brand Community", published in the Journal of Consumer Research (SSCI), they defined the concept as "a specialized, non-geographically bound community, based on a structured set of social relations among admirers of a brand." В 2001 году в статье под названием "Brand Community", опубликованной в журнале Consumer Research (SSCI) они определили сообщество бренда как "специализированное, географически не связанное сообщество на основе структурированного набора социальных отношений среди поклонников марки".
The poor ratings prompted the network to repackage the show as The Russell Brand Show and move it to Channel 4. Первый выпуск передачи не смог привлечь большую зрительскую аудиторию, что побудило продюсеров изменить её название на «The Russell Brand Show» и транслировать её на Channel 4.
Больше примеров...
Бранд (примеров 50)
If we all come forward together and tell Admiral Brand... Если мы все выступим и расскажем адмиралу Бранд...
Hansi Brand testified during Eichmann's trial that in the meantime she and her children had to remain in Budapest, effectively as hostages. Ханси Бранд свидетельствовала на процессе Эйхмана, что во время отсутствия Бранда она и её дети должны были оставаться в Будапеште в качестве заложников.
According to Bauer, Brand said at various points that he was advised he could "take time" or given one, two or three weeks. Бауэр отмечает, что в различных интервью Бранд подчёркивал, что ему отводили «столько времени, сколько потребуется» или от одной до трёх недель.
NASA announced on August 4, 1973 that Skylab 3 and Skylab 4 backup crewmen Vance Brand and Don Lind would fly any rescue mission; they had immediately begun training for the flight once the second quad had failed on August 2. 4 августа НАСА объявило, что члены дублирующих экипажей Скайлэб-3 и Скайлэб-4 Вэнс Бранд и Дон Линд будут управлять этой спасательной миссией, они немедленно приступили к обучению по программе такого полёта, как только второй двигатель дал течь 2 августа.
THANK YOU FOR CHOOSING AIC BRAND FLEXIBLE MAGNETIC SHEETING. FOLLOWING THESE GUIDELINES WILL GIVE YOU YEARS OF TROUBLE FREE SERVICE WITH YOUR AIC FLEXIBLE MAGNETIC PURCHASE. Благодарим вас что вы выбрали наш бранд эластичного магнитного винила, по этому руководству мы предлагаем вам наилучшую услугу для вашего эластичной магнитной покупки.
Больше примеров...