| Her boyfriend's a male model, OK? | У нее друг работает манекенщиком. |
| The sensible, loving boyfriend. | Внимательный, любящий друг. |
| Have you got a boyfriend? | А у вас есть друг? |
| I have a boyfriend. | У меня есть друг. |
| Jealous husband or boyfriend? | Ревнивый муж или друг? |
| Meg's boyfriend is in love with me. | Друг Мэг влюблён в меня. |
| Your boyfriend, the wrestler. | Ваш друг, борец. |
| You got a boyfriend? | У тебя есть друг? |
| Don't you have a boyfriend? | У тебя есть друг? |
| Your girlfriend has a new boyfriend. | У Кати появился новый друг. |
| Maybe your boyfriend here can help. | Может твой друг поможет тебе. |
| Do you have a boyfriend? | У вас есть друг? |
| Are you her boyfriend? | А вы ее друг? |
| Your boyfriend let me in. | Он мне не друг. |
| I hear you have a boyfriend. | Слыхал у тебя друг завёлся. |
| He has a boyfriend too. | У него тоже есть друг. |
| But I am boyfriend material. | Но я настоящий друг. |
| Here's another secret... I already have a boyfriend. | У меня для тебя другой секрет - у меня уже есть друг. |
| You know, I can see that... because he's a great boyfriend. | Я сама вижу, он отличный друг. |
| Lynette, he's everything I could possibly want in a boyfriend, and I just don't know if I feel that... spark. | Линетт, он идеальный друг, и я просто не знаю, чувствую ли... искру. |
| Ma'am your boyfriend's in violation of the conditions of his ankle monitor. | М-дам, Ваш друг нарушил границы, установленные монитором на его лодыжке. |
| Mary bluntly refused the gift that Tom, her mother's new boyfriend, wanted to make her. Later, she regretted it. | Мария дерзко отказалась от подарка, который хотел ей сделать Том, новый друг ее матери. Позже она пожалела об этом. |
| Thing is, girlfriend and boyfriend alibiing each other, that doesn't impress us. | Дело в том, что на нас не производит впечатление пара, предоставляющая друг другу алиби. |
| Plus, your boyfriend might get tennis elbow brushing her. | ну и ко всему прочему есть один плюс ваш друг может сделать из нее щутку для тениса. |
| McCready was found dead on her front porch from a self-inflicted gunshot wound, the same place where David Wilson, her former boyfriend and the father of her younger son, had fatally shot himself one month prior. | Минди Маккриди была найдена мёртвой на переднем крыльце её дома, в том же самом месте, где её бывший друг и отец её младшего сына - Дэвид Уилсон убил себя месяц назад. |