Английский - русский
Перевод слова Bound
Вариант перевода Обязывает

Примеры в контексте "Bound - Обязывает"

Примеры: Bound - Обязывает
Well, we are ethically bound to tell the authorities about this. Долг обязывает нас сообщить об этом властям.
We are constitutionally bound to use nuclear energy only for peaceful purposes. Наша конституция обязывает нас использоваться ядерную энергию лишь в мирных целях.
Furthermore, the Republic of Maldives does not see itself bound by any provision of the Convention which obliges to change its constitution and laws in any manner. Кроме того, Мальдивская Республика не считает для себя обязательным какое-либо положение Конвенции, которое обязывает ее изменить каким-либо образом свою конституцию и законы.
Although States were not bound to make the declaration under article 22 of the Convention, the consideration of individual allegations of violations was another means by which the Committee could prevent and combat torture. Хотя ничто не обязывает государства-участники делать заявление, предусмотренное в статье 22, возможность рассматривать конкретные дела о предполагаемых нарушениях Конвенции является для Комитета дополнительным средством предупреждения и пресечения пыток.
It's important to remember that in the License itself, it says that you can receive a refund if you don't use the software, and that the manufacture is bound by law to do this... or it was bond by contract. Важно помнить, что в самой Лицензии указано, что Вы можете получить возмещение, если не используете ПО, и производители по закону обязаны это делать... или к этому обязывает контракт.
Mr. Messi said that the Competition Commission of Indonesia was legally bound to investigate all complaints. Г-н Месси заявил, что закон обязывает Комиссию по вопросам конкуренции Индонезии расследовать все жалобы.
I'm sorry, guys, I'm bound by my station. Извините, ребята, должность обязывает.