My client bought it for his daughter. |
Мой клиент приобрел его для своей дочери. |
I've just bought the place. |
Я только что приобрел это заведение. |
Eleven days ago, Charles C. Murdock bought himself a new Dodge minivan. |
Одиннадцать дней назад Чарльз Мэрдок приобрел... новый мини-фургон. |
He bought a couple of parcels of landstor with the real estate holding company Landale. |
Он приобрел пару земельных участков через агентство недвижимости Лэндейл. |
You just bought yourself a nuclear weapon. |
Ты только что лично приобрел ядерное оружие. |
The authorities in Kyrgyzstan told the Panel that Islamov had bought rotor blades for an Mi-24. |
Власти Кыргызстана сообщили Группе о том, что Исламов приобрел лопасти несущего винта для вертолета Ми-24. |
Other documents show that Victor Bout had bought the plane from his brother, Sergueï Bout. |
Согласно другим документам, Виктор Бут приобрел самолет у своего брата Сергея Бута. |
UNITA bought only a small mobile lavaria, the plant for concentrating the gravels. |
УНИТА приобрел лишь небольшую мобильную «мойку». |
In July 1993, a Dutch entrepreneur bought fabric from a French company to be used in its company. |
В июле 1993 года голландский предприниматель приобрел у французской компании ткань для использования в его компании. |
And based on his result, he bought himself a gun. |
И на основании результата рассчетов он приобрел себе пистолет. |
Your antique harpsichord... someone bought it last month at Sotheby's for $285,000. |
Ваш старинный клавесин, в прошлом месяце кто-то приобрел его на Сотбис за 285 тысяч долларов. |
Peter, you bought the statue of David? |
Питер, ты приобрел статую Давида? |
He bought it when he was quite a young man on his grand tour. |
Он приобрел ее, когда путешествовал по Европе в юности. |
If I sold shoes like these, I'd want to keep track of who bought them, so I could sell them more. |
Если бы я продавала обувь вроде этой, то хотела бы знать кто именно их приобрел, чтобы продать им еще больше. |
As a matter of fact, he even bought a bank here in town. |
Кстати говоря, он даже приобрел себе банк, здесь, в городе. |
He was also interseted in arms trafficking and real-estate, and bought several mines in Africa to begin his illegal diamond mining business. |
Он также курировал незаконную торговлю оружием и недвижимостью, а также приобрел несколько шахт в Африке, где начал незаконный бизнес по добыче алмазов. |
In 1996 he bought his classic car, an Austin A40 Devon, and in 1998 he began to rebuild it. |
В 1996 г. он приобрел классический автомобиль Austin A40 Devon, а в 1998 г. приступил к его восстановлению. |
It was a member of the next generation of the Yusupovs, Prince Boris (1794-1849), who bought the house on the Moika in 1830. |
Представитель следующего поколения - князь Борис Николаевич Юсупов (1794-1849) приобрел дом на набережной реки Мойки в 1830 году. |
In 1999, Koenigsegg bought blueprints, machining tools and the patent for an unused 4 litre Chiti designed Formula One flat-12 engine. |
В 1999 году, Koenigsegg приобрел чертежи, механические устройства и патент на неиспользуемый 4-х литровый двигатель flat-12 Карло Кити, разработанный для Формулы-1. |
In 1957 journalist Jean Leulliot, race director since 1951, bought the event with his company Monde Six and became Paris-Nice's new organizer. |
В 1957 году журналист Жан Лёлльо, ставший директором гонки в 1951 году, приобрел многодневку своей компанией Monde Six и стал её новым организатором. |
If the settlement were to be increased The Baupost group stands to make gains on bonds that they bought at very low values. |
Если урегулирование вступит в силу, то Baupost Group заработает неплохую прибыль по ценным бумагам, которые фонд приобрел по очень низким ценам. |
On his last shopping spree, he bought: couple of candy bars, bottle of soda and a notepad. |
Так, во время последней закупки он приобрел пару сладких батончиков, бутылку газировки и блокнот. |
In 1985, the applicant bought a real estate development in Campione d'Italia, Italy |
в 1985 году заявитель приобрел недвижимость в Кампионе-д'Италия, Италия; |
In 2001, IAC/InterActiveCorp (known at the time as USA Networks Inc) bought a controlling interest in the company for an estimated $1.5 billion. |
В 2001 году IAC/ InterActiveCorp (известный в то время как USA Networks Inc) приобрел контрольный пакет акций компании примерно за 1,5 миллиарда долларов. |
Known as the "Great Earl", Richard Boyle was born in Canterbury, England, but settled in Ireland in 1588, where he married an Irish heiress and bought large estates in County Cork. |
Известный как «великий граф», он родился в Кентербери (Англия), но в 1588 году переселился в Ирландию, где женился на богатой ирландской аристократке и приобрел поместья в графстве Корк. |