| And by the way, I bought these glasses. | И кстати, я покупала эти бокалы. |
| I'm sure I bought a new packet of chocolate digestives. | Я уверена, что покупала пачку шоколадного печенья. |
| Get what that witch said when l bought it? | Представь, что эта ведьма сказала, когда я его покупала. |
| I've bought and sold that from the same person over 20 times. | Я покупала и продавала его одному и тому же человеку больше 20 раз. |
| I've never bought you one. | Я ведь не покупала её тебе. |
| I bought special milk for you. | Я покупала всякие вкусности для тебя. |
| Detective Cornell wants a receipt from the flashlight I bought you, but the files are in the cabinet and it's locked. | Детектив Корнелл нужен чек на фонарик, что я тебе покупала, но папки в шкафу, а он заперт. |
| Why do you think I bought the gun? | А зачем по-твоему я покупала пушку? |
| Aisha, there's that olive oil I bought you? | Аиша, где оливковое масло, которое я тебе покупала? |
| I put them on her finger, but she bought her own engagement ring, wedding ring... | Я одел их ей на палец, но она сама покупала кольцо для помолвки и обручальное кольцо... |
| If you'd ever bought me decent socks, this wouldn't happen! | Если бы ты когда-нибудь покупала мне хорошие носки, этого бы не случилось! |
| I told him that I had just bought him one recently, then he seemed sad. | Я сказала ему, что ведь совсем недавно покупала, и он, кажется, расстроился. |
| Yes, and I bought the slushees in Toledo so no one could link me to the crime. | Да, и я покупала слаши в Толедо, так что меня не уличат в преступлении. |
| Ever bought your man a wig? | Ты когда-нибудь покупала своему мужчине парик? |
| It wasn't on sale when I bought it! | Но он не был в распродаже, когдя я его покупала! |
| The pouch I had never bought her, | Кошелёк, который я ей не покупала, |
| That's were she bought the flowers for the wedding? | Это она покупала цветы для свадьбы? |
| A couple weeks ago, I bought a set of new radials from him. | Несколько недель назад, я покупала у него новые шины |
| Didn't you wonder why I bought all that liquor? | Неужели ты не задумывался, почему я покупала всю эту выпивку? |
| Yes, this is the person who bought the chocolate last night. | Я покупала у вас конфеты сегодня ночью. |
| I saw this infomercial, and I swear I have never bought anything on TV before. | Я видела их рекламу, и клянусь, я никогда раньше не покупала ничего через ТВ. |
| I've bought drugs, sold drugs, a little gun smuggling, might have dabbled in some human trafficking. | Я покупала наркотики, продавала наркотики, иногда промышляла контрабандой оружия, возможно, даже баловалась торговлей людьми. |
| She came in a few times and bought phones | Приходила несколько раз и покупала телефоны. |
| Well, I like my job, but it hasn't bought me dinner in a really long time. | Ну, я люблю свою работу, но она очень давно не покупала мне ужин. |
| Honestly, she bought one roll of toilet paper at a time. | Честно, она за раз покупала один рулон туалетной бумаги |