I like the chapters about the French Open and Boris Becker. |
Мне понравились главы про Ролан Гаррос и Бориса Беккера. |
The severed head of Boris Sokolov just arrived at the precinct. |
В участок отправили отрубленную голову Бориса Соколова. |
Well, if you could tie Perry to Boris' murder. |
Если бы ты привязала Перри к убийству Бориса. |
Mr. Morningstar, you were there when Boris was arrested. |
Мистер Морнингстар, вы присутствовали при аресте Бориса. |
The representative of Germany asked a question about the victory of Mr. Boris Tadic in Serbia. |
Представитель Германии задал вопрос относительно победы на выборах в Сербии г-на Бориса Тадича. |
Boris' clinical trial won't even end until August. |
Клиническое исследование Бориса не закончится раньше Августа. |
Of course she hid Boris's identity, though Isabelle didn't know hit. |
Конечно же, она оставила личность Бориса в тайне, хотя Изабель его и не знала. |
The Turks are withdrawing their accusation of CIA involvement, and Brett Boris's body is coming home. |
Турки сняли свои обвинения в причастности ЦРУ, и тело Бретта Бориса возвращается домой. |
It's important now for Boris that he learns to join the others. |
Очень важно сейчас для Бориса, чтобы он влился в коллектив. |
How you'll give Boris a reprimand is up to you. |
Как вы накажете Бориса, это ваше дело. |
Boris and Natasha had the golden tickets. |
У Бориса и Наташи были золотые билеты. |
Marisa's family's in Cuba, Boris' family... |
Семья Марисы - на Кубе, семья Бориса... |
I'm going on a stakeout, and I need something, like, Boris and Natasha. |
Я собираюсь устроить слежку, и мне нужно что-то вроде Бориса и Наташи. |
The shoe must have came off Boris when the thieves carried him out. |
Должно быть, туфля спала с Бориса, когда грабители тащили его. |
Please welcome Boris the Russian circus bear. |
Поприветствуем Бориса, циркового медведя из России. |
Which means Vivian is Boris' next target. |
И значит, она - следующая цель Бориса. |
KPS handled several demonstrations and potentially sensitive events without incident, including the visit of the President of Serbia, Boris Tadic, in February. |
КПС обслуживала несколько демонстраций и потенциально неспокойных событий без каких-либо инцидентов, включая визит президента Сербии Бориса Тадича в феврале. |
Serbian President Boris Tadić's Democratic Party won the elections in Serbia on 11 May 2008. |
Демократическая партия президента Сербии Бориса Тадича победила на выборах, состоявшихся в Сербии 11 мая 2008 года. |
To some degree it was reminiscent of the events in Boris Ginsburg's own life. |
В определенной степени это было созвучно и с событиями из собственной жизни Бориса Гинзбурга. |
In 2010 Rosphoto will present in their exhibition halls anniversary exhibition by Boris Mikhalevkin. |
В 2010 году в выставочных залах Росфото пройдет юбилейная выставка Бориса Михалёвкина. |
He had at least three brothers, Boris, Grigory and Mikhail. |
Имел как минимум троих братьев: Бориса, Григория и Михаила. |
Olga Sudakova and Boris Mayorov for translations. |
Ольгу Судакову и Бориса Майорова за переводы. |
According to Boris Kolbin, today, Bashkortostan actively collaborates with over 90 countries worldwide. |
Сегодня республика, по словам Бориса Колбина, активно сотрудничает более чем с 90 странами мира. |
According to Boris Bondarenko, the exhibition is to be held in three pavilions and on open sites of "Bashkortostan" exhibition centre. |
По словам Бориса Бондаренко, нынешняя выставка будет проходить в трех павильонах и на открытых площадках выставочного комплекса "Башкортостан". |
In 2006 an international conference dedicated to the centennial of Boris Levin's birthday took place in Kharkov. |
В 2006 году в Харькове состоялась международная конференция, посвященная столетию со дня рождения Бориса Яковлевича Левина. |