On 29 May, five members of Malady Front, Nasta Palazhanka, Boris Garetskii, Oleg Korban, Zmitser Fedoruk, and Aleksei Yanushevskii, were convicted for "organizing or participating in the activity of an unregistered organization". |
29 мая пятерых членов «Молодого фронта»: Анастасию Палажанку, Бориса Горецкого, Олега Корбана, Дмитрия Федорука и Алексея Янушевского - признали виновными в «создании либо участии в деятельности незарегистрированной организации». |
The family of Boris Shikhmuradov, Minister of Foreign Affairs under former President Niyazov, has had no contact with him since late December 2002 and his whereabouts remained unknown. |
Родственники Бориса Шихмурадова, занимавшего пост министра иностранных дел при прежнем Президенте Ниязове, не могли связаться с ним с конца декабря 2002 года, и его местонахождение оставалось неизвестным. |
Before the concert he had bought a book of 10 German folk songs, and then persuaded Boris Alexandrov and the Soviet commanders to let him sing some of them in German. |
Перед концертом он купил книгу из 10 немецких народных песен, а затем убедил Бориса Александрова и советских командиров, чтобы позволить ему спеть некоторые из них по-немецки, показав немцам большую приверженность миру. |
During these performances, usually supported by Neubauten's sound engineer Boris Wilsdorf, he works with microphones, sound effects, overdubbing with the help of sampler loops, and speaks English or German. |
Во время этих шоу, обычно при поддержке звукоинженера Einstürzende Neubauten Бориса Вильсдорфа (нем. Boris Wilsdorf), Баргельд использует микрофоны, звуковые эффекты, наложения звука с помощью семплеров и говорит на английском или немецком. |
Boris' spouse, Princess Zinaida Yusupova nee Naryshkina (1809-1893), a woman of extraordinary beauty, eagerly took over the matronly duties at the Moika palace. |
Прекрасной хозяйкой дворца на Мойке стала супруга Бориса Николаевича - княгиня Зинаида Ивановна (1809-1893), урожденная Нарышкина, которую современники называли «звездой первой величины». |
A very famous case of a tamizdat publication was Boris Pasternak's novel Doctor Zhivago, which, after it had been refused by Soviet publishers, was first published in an Italian translation in Italy in 1957. |
Известным случаем «тамиздата» является роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго», который, после отказа в публикации со стороны советских издателей, был впервые опубликован в итальянском переводе в Италии в 1957 году. |
When in 1916 Alexander Benois was commissioned to decorate the Kazan Railway Station in Moscow, he invited Yevgeny Lanceray, Boris Kustodiev, Mstislav Dobuzhinsky, and Zinaida Serebriakova to help him. |
В 1916 году Александр Бенуа получил заказ на роспись Казанского вокзала в Москве, он приглашает Евгения Лансере, Бориса Кустодиева, Мстислава Добужинского и Зинаиду Серебрякову принять участие в работе. |
Beginning around 1992, 2x2 began to broadcast heavy rock music like "Green Corridor," produced by Studio "BIZ Enterprises" businessman Boris Zosimova. |
Начиная примерно с 1992 года на канале начала выходить передача о тяжелой и рок-музыке «Зелёный Коридор», производства продакшн-студии «BIZ Enterprises» предпринимателя Бориса Зосимова. |
The main scientific results of Boris Arbuzov are related to studies of non-perturbative effects in quantum field theory, and also to development of the corresponding methods to describe the interactions between elementary particles. |
Основные научные результаты Бориса Арбузова связаны с исследованием непертурбативных (то есть выходящих за рамки теории возмущений по константе связи) эффектов в квантовой теории поля, а также с развитием соответствующих методов для описания процессов взаимодействия элементарных частиц. |
However, in the interests of political balance, I do have a complaint about Boris because he said when he was campaigning that he was going to get rid of the bendy buses. |
Тем не менее, в интересах политического равновесия, хочу выразить свое недовольство по поводу Бориса, поскольку во время предвыборной кампании он сказал, что собирается убрать с дорог сочлененные автобусы. |
On 10 February 2010, Serbian top officials said serious death threats from the narco-mafia have been directed against President Boris Tadić, Deputy Prime minister and Interior minister Ivica Dačić, Special prosecutor for organized crime Miljko Radisavljević, and other top government officials. |
Серия арестов привела к тому, что 10 февраля 2010 года официальные власти Сербии заявили о поступлении многочисленных угроз со стороны мафии в адрес президента страны Бориса Тадича, главы МВД Ивицы Дачича, специального прокурора по делам организованной преступности Милько Радисавлевича и других высокопоставленных лиц. |
His overall contribution also covers Romanian-language versions of works by Louis Aragon, Michel Droit, Maurice Druon, Anatole France, Boris Polevoy, Elsa Triolet and Voltaire. |
Кроме того, он перевёл на румынский язык произведения Луи Арагона, Мишеля Друа, Мориса Дрюона, Анатоля Франса, Бориса Полевого, Эльзы Триоле и Вольтера. |
Simon's nephew is economic historian Robert Skidelsky, Boris' son. |
Племянник Семёна Скидельского - экономист Роберт Скидельски, сын Бориса Скидельского. |
Therefore, in the 16th century by order of Tsar Feodor Ivanovich based Root Hermitage (Kursk county), Trinity Monastery in Belgorod - on the orders of Boris Godunov. |
Поэтому в XVI веке по повелению царя Феодора Иоанновича основывается Коренная пустынь (Курский уезд), Троицкий монастырь в Белгороде - по повелению Бориса Годунова. |
While still a student of Boris Shchukin Theatre Institute she was noticed by a film director Tatyana Voronetskaya and was invited to star in the historical melodrama "The Model". |
Будучи ещё студенткой Театральный институт имени Бориса Щукина, Орлова была замечена режиссёром Татьяной Воронецкой и приглашена сыграть эпизодическую роль в исторической мелодраме Натурщица, которая участвовала в конкурсной программе 18-го кинофестиваля Кинотавр. |
The third concerned Jaime Boris Ayala Sulca, disappeared in the Huanta province after being arrested by officials from the Peruvian Marine Infantry on 2 August 1984. |
Третий касался Хайме Бориса Айялы Сулки, который исчез в провинции Уанта, после того как 2 августа 1984 года он был арестован военнослужащими морской пехоты Перу. |
His actions were criticized by former Prime Minister Aleksandar Tsankov and the Minister of Foreign Affairs, Atanas Burov, but Valkov received support from Boris III at the time. |
Его деятельность подверглась критике со стороны бывшего премьер-министра Александра Цанкова и министра иностранных дел Атанаса Бурова, но Вылков в этот период получил поддержку со стороны Бориса III, в связи с чем остался в составе правительства. |
He graduated from the School of Music by Rimsky-Korsakov (class composition) and Saint Petersburg Conservatory (1962, class of Yuri Balkashin and Boris Arapov). |
Окончил Музыкальное училище им. Н. А. Римского-Корсакова (класс композиции Б. Можжевелова) и Ленинградскую консерваторию (1962, класс Юрия Балкашина и Бориса Арапова). |
Boris, the son of that "sailor," you invented him, didn't you? |
Ведь ты выдумала этого Бориса, сына мореплавателя? |
In Kazakhstan, however, the authorities told the Panel that they believe that a crime has been committed under the Criminal Code of Kazakhstan by the procurer of the helicopters, Boris Fedoulov. |
Однако власти Казахстана сообщили Группе, что считают поставщика вертолетов Бориса Федулова виновным в нарушении казахского Уголовного кодекса. |
The first book of poetry by Boris Levit-Broun "Požiznennyj dnevnik" ("Lifelong Diary") has been published in Kiev in 1993, by the editor VIR (see below). |
Первая книга поэзии Бориса Левита-Броуна «Пожизненный дневник» выходит в свет в Киеве в 1993 году в издательстве ВИР. |
From 1972 he acted as the head of the Leningrad seminar of young speculative fiction writers, which subsequently became known as the "Boris Strugatsky Seminar." |
С 1972 года - руководитель Ленинградского семинара молодых писателей-фантастов (впоследствии стал известен как «семинар Бориса Стругацкого»). |
In 1991, Tsarikati graduated from the Musical Theater Department of the Moscow State Institute of Theatrical Art (GITIS), specializing in "Artist of the Operetta" (workshop of People's Artist of the USSR Boris Pokrovsky). |
В 1991 году Царикати окончил факультет музыкального театра Московского государственного института театрального искусства (ГИТИС им. Луначарского) по специализации «артист оперетты» (мастерская народного артиста СССР Бориса Покровского). |
I've never reminded you of what my father did for you, but now, I beg you, for my boy, Boris, a word from you to the sovereign would be enough. |
Но теперь, Богом заклинаю, ради моего сына, Бориса. замолвите за него слово государю - этого будет достаточно. |
Otherwise you probably would have to leave and that would've been just as difficult, as with Boris. |
В противном случае мы бы разбирали этот поступок, как разбирали поступок Бориса. |