Английский - русский
Перевод слова Boris
Вариант перевода Бориса

Примеры в контексте "Boris - Бориса"

Все варианты переводов "Boris":
Б
Примеры: Boris - Бориса
In 1894, Ganetskiy hired a well-known architect Boris Viktorovich Freidenberg, but he dropped the project and left Moscow. Для строительства новых бань в 1894 году Ганецкий нанял известного архитектора Бориса Фрейденберга, однако вздорный нрав заказчика вынудил Фрейденберга бросить проект на середине и покинуть Москву.
According to music critic Boris Barabanov, Dancing had the greatest audience impact: Dancing has changed not only Miguel's life, but the nationwide perception of choreography. Однако именно шоу на ТНТ оказало наибольшее влияние на аудиторию и, по словам музыкального критика Бориса Барабанова: «Танцы» изменили не только жизнь Мигеля, но и отношение к хореографии в стране.
They left Russia for Europe - Maria went to relatives in Belgium and Ariadna to her uncle, Boris de Schloezer, in Paris. Семья навсегда покинула Россию: младшую Марину приютили бельгийские родственники, а Ариадна с бабушкой Марией Александровной оказалась в Париже, у своего дяди, Бориса Шлёцера.
In 1993-1994 on 2x2 also regularly showed commercials of the organization "Greenpeace", because of which Joanna Stingray and Boris Grebenschikov often made appearances on the channel. В 1993-1994 на «2х2» регулярно показывали также рекламные ролики организации «Greenpeace», и потому в эфире этого канала можно было часто видеть Джоанну Стингрей и Бориса Гребенщикова.
The Boris Nemtsov/Sergei Kiriyenko 'Union of Right Forces' (SPS) is one party that seems certain to benefit in this way. Партия Бориса Немцова и Сергея Кириенко «Союз Правых Сил» (СПС) является одной из таких сил, которые уверены, что воспользуются преимуществами от данной расстановки сил.
Is Boris in a long-distance relationship? У Бориса что, "любовь на расстоянии"?
Happy Birthday to Boris and Katia!! Поздравляем Бориса с 55-летием и Катю с 22 летием!!!!
In autumn 1652, there was started dismantling of old chambers, the church of miracle workers of Solovki and buildings at the former court of Boris Godunov, that were given to Nikon as a gift from Tsar Alexis Mikhailovich. Осенью 1652 начался разбор старых палат, церкви Соловецких чудотворцев и строений на бывшем дворе Бориса Годунова, полученного Никоном в дар от царя Алексея Михайловича.
As the Deputy Prime-Minister of RB Government, Minister of economical affairs Boris Kolbin, said the external commercial circulation of the republic exceeded three milliard dollars and increased almost in a thirs in comparison with the last year index. По словам заместителя Премьер-министра Правительства РБ - министра внешнеэкономических связей Бориса Колбина, внешнеторговый оборот республики превысил три миллиарда долларов и вырос по сравнению с прошлым годом почти на треть.
A great period in the history of the orchestra is connected with the name of wonderful Belarusian conductor Boris Raiski - a man of great enthusiasm, rigid music taste and wide music interests. Значительный период в истории оркестра связан с именем замечательного белорусского дирижера Бориса Райского - большого энтузиаста, обладавшего строгим музыкальным вкусом и широкими музыкальными интересами.
When he established Parus Capital investment fund in 2008, Muravyov invited as a partner Boris Sigegubko, a well-known investment banker who had worked with UBS for 17 years. Создавая в 2008 году инвестиционный фонд «Parus Capital», Муравьев пригласил в партнеры известного инвестиционного банкира Бориса Синегубко, ранее 17 лет работавшего в банке UBS.
The new exhibition of Boris Mikhalevkin's work at the State Centre of Photography coinciding with his 80-th anniversary, shows pictures little or not known to the audience, selected by the author himself from his large archive. Новая выставка Бориса Михалевкина в Государственном центре фотографии, подготовленная к его 80-летию, состоит из снимков малоизвестных или совсем неизвестных публике, которые автор отобрал из своего большого архива.
Minister of external economic relations and trade RB, Boris Kolbin, says at present time more than three hundreds joint-stock companies, more than 30 subsidiaries and 75 representations are registered in RB for today. По словам министра внешнеэкономических связей и торговли РБ Бориса Колбина, сегодня в РБ зарегистрировано более трех сотен совместных предприятий, свыше 30 филиалов, 75 представительств и фирм.
Today visit of the American delegation and the seminar allows to see new perspectives in mutually beneficial cooperation between the USA and Bashkortostan, according Boris Kolbin. И сегодняшний визит американской делегации и данный семинар, по мнению Бориса Колбина, позволят говорить о новом витке взаимовыгодного сотрудничества между США и Башкортостаном.
It is, of course, valid to require Boris Berezovsky to obey the law but, as so often in Russian history, the cost has become higher than the aim. Безусловно, следует требовать от Бориса Березовского подчинения закону, но, как это уже много раз случалось в российской истории, цена оказалась выше, чем цель.
The answer, at its most general, appears simple: Putin took the two warring clans of Boris Berezovsky and Anatoly Chubais - which together control much of Russia's wealth and public space - and united them behind him. Ответ, по большому счету, оказывается простым: Путин взял и объединил за собой вражующие кланы Бориса Березовского и Анатолия Чубайса, которые во многом контролируют богатство России и ее государственное пространство.
Shooting guard Joe Johnson also demanded a sign-and-trade deal to the Atlanta Hawks, in which the Suns got Boris Diaw and two future first round picks. Кроме того, обмена в «Атланту» попросил Джо Джонсон, за которого «Санз» получили два пика первого раунда и Бориса Дьяо.
On 9 June 2011, the premiere of Boris Shapiro's documentary film "Misha and his friends", filmed in the "Bo-Sha-film" studio, was held in the Ekaterinburg House of Cinema. 9 июня 2011 года в Доме кино Екатеринбурга прошла премьера документального фильма Бориса Шапиро «Миша и его друзья», снятого на студии «Бо-Ша-фильм».
In 1996, as a student of theatrical institute, Daniil Strakhov debuted in cinema, starring in a cameo in the film-grotesque Boris Blank "Career of Arturo Ui. new version" on the play by Bertolt Brecht. В 1996 году, будучи студентом театрального института, Даниил Страхов дебютировал в кино, снявшись в эпизодической роли в фильме-гротеске Бориса Бланка «Карьера Артуро Уи.
His main guitar line, a descending, gently chiming melody, contrasts perfectly against the fuzzier mix of the rhythm guitars, while Simon Gallup's bass and Boris Williams' strong, immediate drums make for a great introduction to the track. Основная гитарная партия, нежно звенящая мелодия, прекрасно контрастирует с перегруженными ритм-гитарами, в то время как бас Саймона Гэллапа и сильные ударные Бориса Уильямса составляют превосходное вступление к песне».
Fouetté (Russian: ФyэTe) is a musical feature film in the genre of drama of Russian film director Boris Yermolayev and director-choreographer Vladimir Vasiliev, released in 1986. «Фуэте́» - музыкальный художественный фильм в жанре драмы российских кинорежиссёра Бориса Ермолаева и режиссёра-балетмейстера Владимира Васильева, вышедший на экраны в 1986 году.
After an incident during one of her recitals in Leningrad, when she read Boris Pasternak's poetry from the stage as an encore, Yudina was banned from performing for five years. После того как в Ленинграде она прочла со сцены стихи Бориса Пастернака в ответ на вызов на бис, Юдиной было запрещено концертирование на срок в пять лет.
In 2012 both artists received the exclusive right to perform a choreographic passage from Boris Eifman's "Red Giselle" ballet, describing the tragic fate of a famous Russian ballerina Olga Spessivtseva (to the music of Tchaikovsky, Schnittke, and Bizet). В 2012 г. оба артиста получили эксклюзивное право на исполнение хореографического отрывка из балета Бориса Эйфмана «Красная Жизель», рассказывающего о судьбе известной русской балерины Ольги Спесивцевой (муз.
It became a question of Boris Nikolaevich's honor to show "who is a master in the house." Стало делом чести Бориса Николаевича показать, "кто хозяин в доме".
And is it true you live on Boris Kuester-Ratenicz's estate? И правда ли, что вы живете в имении Бориса Кюстер-Ратенича?