| Ibrahim's planted a bomb in here! | Ибрагим планирует здесь взрыв. |
| Erm... a bomb attack... | Эээ... взрыв бомбы... |
| Did he say bomb? | Он сказал "взрыв"? |
| When are we detonating the nuclear bomb | Когда произойдёт этот взрыв? |
| My voice is like a bomb going off. | Мой голос как взрыв бомбы. |
| Ludd took credit for a car bomb that hit the Economic International Summit. | Ладд устроил взрыв машины на международном саммите экономики. |
| A bomb explodes in a night club at an Umlazi hotel and 30 children are injured. | Тогда же произошёл взрыв в одной из гостиниц Сливена, были ранены 23 человека. |
| On 7 July, a suicide car bomb outside the Indian Embassy in Kabul killed 41 people and wounded nearly 150 others. | 7 июля перед посольством Индии в Кабуле взрыв автомобиля под управлением смертника унёс жизни 41 и ранил ещё 150 человек. |
| Went off like a bomb. | Взрыв был как от бомбы. |
| And each of these looks like a hydrogen bomb; actually, theeffects are even worse. | Каждое из них выглядит, как взрыв водородной бомбы. Насамом деле, эффект даже хуже. |
| The September ruling concluded the killings were caused by a cluster bomb released from an air force helicopter. | Согласно сентябрьскому постановлению суда, причиной гибели людей стал взрыв кассетной бомбы, сброшенной с вертолёта ВВС. |
| Cutting others might make the bomb explore. | Перерезав другие, можно вызвать взрыв бомбы. |
| The car bomb will be attempted tomorrow at 10.00am. | Взрыв бомбы намечен на завтра на 10 утра. |
| The explosive was believed to be a grenade or pipe bomb. | Считалось, что взрыв произошел от гранаты или Трубковой бомбы. |
| Any move I make on Bane or the bomb... the triggerman sets it off. | Приближусь к Бэйну или бомбе, подрывник устроит взрыв. |
| On 18 September 1931, a bomb was secretly planted on the tracks of the Japanese-controlled Southern Manchuria Railway by Kwantung Army elements. | 18 сентября 1931 года произошёл взрыв на путях контролируемой японцами Южно-Маньчжурской железной дороги. |
| A bomb tore apart the car of High Court Judge Wolfgang Buddenberg, as his wife started the engine. | Взрыв бомбы разнёс на куски автомобиль федерального судьи Вольфганга Будденберга, когда его жена запустила мотор. |
| When his car reached Liberty Plaza, Colombo, a powerful remote control bomb placed in a three-wheeler parked nearby exploded. | Когда его автомобиль достиг Либерти-плаза произошел взрыв бомбы, установленной в припаркованном неподалеку трехколесном автомобиле. |
| While it remains unclear what flammable material was used, the bomb caused napalm-like effects. | Хотя остается неясным, какой был использован воспламеняющийся материал, взрыв бомбы имел последствия, аналогичные применению напалма. |
| In Ultimate X-Men #11 (December 2001), an adamantium cage is damaged by a bomb. | В Ultimate X-Men #1 (декабрь 2001) взрыв бомбы наносит повреждения клетке, сделанной из адамантия. |
| The current stockpile of nuclear weapons represents more than a million times the explosive power of the bomb whose destruction of Hiroshima so grieved him. | Сегодняшний запас ядерного оружия более чем в миллион раз превышает взрывную мощь бомбы, взрыв которой разрушил Хиросиму и так его огорчил. |
| I'm thinking this bomb is a blast from the past. | Мне кажется эта бомба- взрыв из прошлого. |
| The blast crater is about 100,150 yards wide, which suggests a low-yield device, quite a bit smaller than the Hiroshima bomb. | Взрыв бомбы создал воронку в 100- 150 ярдов диаметром, выживших в эпицентре почти не осталось. |
| And each of these looks like a hydrogen bomb; actually, the effects are even worse. | Каждое из них выглядит, как взрыв водородной бомбы. |
| 19 March 2005, a bomb explodes in Jdeideh, a northern suburb of Beirut, wounding 11 people. | 19 марта 2005 года: в Дждейде - северном пригороде Бейрута - происходит взрыв, в результате которого 11 человек получают ранения. |