See if you can find anyone who was present at the harbour at 10:42, when the boat left. |
Попробуйте найти того, кто был в порту в 10:42, когда отчалила яхта. |
I know I said June, but I need the boat now. |
Да, я сказал - в июне, но яхта нужна сейчас. |
I don't believe for a second this guy forgot to mention he had a boat. |
Ни на секунду не поверю, что парень просто забыл сказать, что у него есть яхта. |
And I know this doesn't sound like a bad thing, but my ex-husband just got a boat. |
И знаю, что это вроде не плохо, но у моего бывшего появилась яхта. |
This is no longer his boat. |
Понимаешь, это больше не его яхта, |
This is the boat, yes? |
Это же эта яхта, да? |
Your parents had a boat, Martin was another, right? |
У твоих родителей была яхта, а Мартин был на другой, так? |
How much is that boat worth? |
Сколько эта яхта стоит на самом деле? |
A loan, a gift, a car, a boat. |
Деньги взаймы, подарок, машина, яхта. |
Is there a boat I need to know about? |
Есть какая-то яхта, о которой мне следует знать? |
So, Roger, what kind of boat do you have? |
Итак Роджер, какая у вас яхта? |
Elan 434 Impression is ideal boat for sailing. |
Elan 434 Impression - отличная яхта для морских круизов и отдыха! |
We got a boat, we got... |
У нас есть яхта, есть... |
So, Dr. Greene, how's the old boat? |
Так, др. Грин, как там ваша старая яхта? |
You said, "I wish we owned this boat." |
Ты сказала: Вот бы эта яхта была нашей. |
A boat like this is worth every bit of 6,000. |
Такая яхта меньше шести тысяч стоить не может! |
If the boat left here by 9:30, it could've easily made it to the water off my house by 9:45. |
Если яхта ушла отсюда около 21:30, она легко могла быть около моего дома в 21:45. |
Doctor, if the goal is safety through solitude, wouldn't a small boat on the ocean be an acceptable risk? |
Доктор, если можно обезопасить изоляцией, может, небольшая яхта в океане не будет представлять особого риска? |
"It's Howard's boat. |
Это яхта Ховарда, он не возражает. |
Who's boat was Pam on? |
Кому принадлежит яхта, на которой была Пэм? |
Cruising sailing yacht "Vostok" - is the only boat of this type among designs made by our company. |
Парусная яхта "Восток" - пока что единственное судно этого типа среди проектов нашей фирмы. |
Well, the yacht was 110 feet, and most people who've actually been on one call it a boat. |
Ну, яхта была 110 футовой, и большинство людей, кто действительно бывал на таких, называют её "лодка". |
Search or sell you your boat or your yacht. |
Ищите или продавайте вас ваша шлюпка или ваша яхта. |
I will leave you with this, the image of a man and his boat. |
Я вас оставлю вот так - с образом "Человек и его яхта". |
Has anybody else been on the boat? |
Яхта? Он кого-нибудь из вас приглашал на яхту? |