Of course you bloody can. |
Конечно можете, черт возьми. |
Get on the bloody trucks! |
По машинам, черт возьми! |
He's bloody drowning! |
Черт возьми, он тонет! |
He's bloody gone! |
Он ушел, черт возьми! |
In a bloody heartbeat. |
Черт возьми, с удовольствием. |
I'm going to bloody do it! |
Сделаю, черт возьми! |
Turn down that bloody row! |
Хватить шуметь, черт возьми! |
It's bloody out. |
Вытащена, черт возьми. |
Ray's bloody dead. |
Рэй мертв, черт возьми. |
Yes, it bloody does! |
Нет, черт возьми, важно! |
Well, I for one thought I was being really bloody clear about that. |
Ну, я бы для начала все разъяснил, черт возьми. |
Stop making everyone so unhappy all the bloody time! |
Прекрати вгонять всех в печаль, черт возьми! |
SOLDIER: Bloody got him! |
Достал, черт возьми! |
You just bloody shut it, and if you don't, I'll, I'll... |
Заткнись, черт возьми, заткнись потому что иначе я, я... |
It didn't bloody work. |
Черт возьми, не сработало. |
No, it bloody isn't. |
Нет, черт возьми. |
Yes, he bloody has. |
Черт возьми, да. |
And as for life, well, that just bloody whizzes by. |
А что касается жизни, черт возьми, она проносится со свистом. |
Come on. Bloody connect. |
Ну давай же, соединяйся, черт возьми. |