Do you know Blood Storm? |
Знаешь что такое Кровавый Шторм? |
Blood trail stops at the door. |
Кровавый след останавливается у двери. |
Blood pact with the vampires? |
Кровавый пакт с вампирами? |
But there's a blood swipe on this door, which means - |
Но на двери кровавый след, что значит - |
And... I think it's a female... pregnant... because it's dragging its feet... and leaving a trail of blood. |
И это была самка, беременная, потому что когда она ползла, то оставляла за собой кровавый след. |
What is a Blood Eagle? |
Что такое кровавый орёл? |
Or the Blood King cast some heavy duty protection spells over his lair. |
Или Кровавый король наколдовал тут каких-то защитных заклинаний. |
The soldiers are driven off by Union Jack II (James Falsworth's son, Brian) and Spitfire, although Blood is accidentally revived. |
Солдаты прогнаны Юнионом Джеком (личность, принятая сыном Джона Фолсворта, Брайаном) и Спитфайром, хотя Кровавый случайно возрожден. |
He's later revealed to be part of a group trying to reveal that the Captain America leading the Ape-vengers is Baron Blood in disguise. |
Позже он обнаружил, что был частью группы, пытаясь раскрыть, что Капитан Америка, возглавляющая обезьян-вейнеров, - это скрытый Кровавый Барон. |
In the summer of 1980, Cornell spent nine weeks filming in the Greek Isles for her appearance in the mythological horror film Blood Tide, which was not released until 1982. |
Летом 1980 года Корнелл провела девять недель на греческих островах, снимаясь в мифологическом фильме ужасов «Кровавый прилив (англ.)русск.», который вышел лишь в 1982 году which was not released until 1982... |
And I remember that you saw Blood Diamond and it really upset you, so instead I got you a ruby. |
Помню, ты разрыдалсь после фильма "Кровавый алмаз", поэтому я купил тебе кольцо с рубином. |
Renfield, Blood Baron, could you guys actually flip the couch around, please, so it's pointed towards the screen? |
Рэнфилд, Кровавый Барон, разверните диван, пожалуйста, чтобы оказаться лицом к экрану. |