Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровавый

Примеры в контексте "Blood - Кровавый"

Примеры: Blood - Кровавый
Did you know the Blood King wrote all the rules that govern Fae society? Ты знал, что Кровавый Король лично написал все эти правила, по которым живут фейри?
"Eating the Reverend," "It's Raining Blood," "Поедая священника", "Идёт кровавый дождь"
The first Baron Blood possesses all the powers of a vampire, including superhuman strength and durability; hypnotism and the ability to command bats; wolves; dogs; rats and mice. Первый Кровавый Барон обладает всем способностями вампира, включая сверхчеловеческую силу (360 кг) и прочность; гипнотизм; способность командовать мышами; крысами; летучими мышами и волками.
Now, right now The Ash is making his plans, and the Blood King is - Сейчас, прямо сейчас Эш строит свои планы, и Кровавый Король...
So when The Blood Butcher flings open the door, Nikki, you're going crazy with fear. И когда Кровавый Мясник резким движением открывает двери, ты, Никки, сходишь с ума от ужаса
Your diamond - you've all heard, probably seen the movie "Blood Diamond." Ваш алмаз: вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм "Кровавый Алмаз".
I would never ask this of you, but I need to get through the Blood Wood to Lola before it's too late. Я никогда не просил бы это у вас, но мне нужно добраться через кровавый лес к Лоле, пока не слишком поздно
There's a second print in blood. Есть ещё отпечаток, кровавый.
We found a blood trail. Мы нашли кровавый след.
I got a blood trail here. Я нашел кровавый след.
This, here, is Hannah's blood trail. Вот здесь кровавый след Ханны.
Now we check the blood trail. Теперь мы проверим кровавый след.
Like, some kind of blood cult. Похоже на некий кровавый культ.
There's a trail of blood coming from this way. Кровавый след, идущий отсюда.
Your diamond - you've all heard, probably seen the movie "Blood Diamond." Ваш алмаз: вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм "Кровавый Алмаз".
Carlos is out there at the blood well. Карлос уже нашел кровавый источник.
We got a pretty lengthy blood trail. Довольно длинный кровавый след.
There's a second print in blood. Есть и второй кровавый отпечаток.
I found a blood trail. Я нашла кровавый след.
Let's follow the blood trail. Давай проследим этот кровавый след.
My father loves blood sport. Мой отец любит кровавый спорт.
This is a professional blood sport. Это профессиональный кровавый спорт...
You are a blood traitor, Na'Far. Ты кровавый предатель, На'Фар.
He left a blood trail. За ним тянулся кровавый след.
Guys, blood trail. Ребята, кровавый след.