Английский - русский
Перевод слова Blood
Вариант перевода Кровавый

Примеры в контексте "Blood - Кровавый"

Примеры: Blood - Кровавый
The 2006 Hollywood movie Blood Diamond helped to publicize the problem. Голливудский фильм Кровавый алмаз (2006) помог публичной огласке ситуации.
Blood is killed once again when impaled on a stake thrown by Namor the Sub-Mariner. Кровавый убит еще раз, насаженный на кол, брошенный Нэмором Подводником.
After being tricked into thinking that Union Jack was his older brother James, Blood is decapitated with Captain America's shield. Будучи обманутый в размышлении, что Юнион Джек был его старшим братом Джеймсом, Кровавый обезглавлен щитом Капитана Америки.
Baron Blood reappears when Japanese soldiers sent by the spy Lady Lotus find the cavern and attempt to resurrect the character. Кровавый Барон вновь появляется, когда японские солдаты, посланные шпионом Леди Лотосом, находят пещеру и пытаются воскресить персонажа.
Your beloved Blood King... is dead. Ваш драгоценный Кровавый Король... мёртв.
Assuming Cromwell's identity, Blood commits a series of murders that arouse the suspicions of his now very elderly brother James. Принимая личность Кромвелла, Кровавый совершает ряд убийств, которые вызывают подозрения в его теперь очень пожилом брате Джеймсе.
Now, Blood King, hide. Теперь, Кровавый Король, прячься.
Renfield, Eclipse, this is Blood Baron. Рэнфилд, Затмение, это Кровавый Барон.
Blood Baron, you've been missed here, sir. Кровавый Барон, Вас здесь не хватало, сэр.
You know this, Blood King. Ты знаешь об этом, Кровавый Король.
The Blood Wood is vast, but not limitless. Кровавый Лес огромен, но и у него есть границы.
Charles Leavitt (born 1970) is an American screenwriter best known for writing the 2006 film Blood Diamond. Чарльз Ливитт (англ. Charles Leavitt) - американский сценарист, наиболее известный за написание сценария к фильму 2006 года «Кровавый алмаз».
Cut the anchor and just ride the current towards the Blood Isle. Курс по течению на Кровавый остров.
Here, the computer gives you "Blood Stalag", Компьютер предлагает вам "Кровавый шталаг",
As Blood, Falsworth attacks and wounds his niece, Jacqueline Falsworth, but is driven off by the original Human Torch. Как Кровавый, Фолсворт нападает и ранит свою племянницу, Жаклин Фолсворт, но прогнан оригинальным Человеком-факелом.
Set a course for Blood Island! Avast, me hearties! Держим курс на Кровавый остров! Полундра, братцы!
Well, what were they even doing driving through the Blood Wood? Ну, что же они еще делали двигаясь через Кровавый Лес?
It was a cleaver, and whoever attacked him was wearing The Blood Butcher outfit, so I won't be able to I.D. him. Это был тесак, и нападавший был одет, как Кровавый Мясник, так что я не смог опознать его.
Varney the Vampire or The Feast of Blood by James Malcolm Rymer (or Thomas Peckett Prest) (1847). Варни Вампир или Кровавый пир Джеймса Малкольма Раймера (или Томаса Пекетта Преста) (1847).
It was also made very clear to the international community in the film Blood Diamond, an objective portrayal that illustrates the accuracy of our position, which is shared by a great number of countries. Это также было весьма четко доведено до сведения международного сообщества в кинофильме «Кровавый алмаз» - объективном отражении того, что абсолютно точно соответствует нашей позиции, которую разделяют многие страны.
Adopting the alias of "Baron Blood," the character allies with Germany during World War I and without either party realizing the identity of the other, battles his own brother, who is now the English hero Union Jack. Приняв псевдоним Кровавый Барон, персонаж союзничает с Германией во время Первой мировой войны и без какой-либо из сторон, понимая личности других, сражается против своего собственного брата, который является теперь английским героем Юнионом Джеком.
Blood captures Spitfire and takes her to a cavern below Falsworth Manor, where in a final battle with Union Jack he cripples the hero by dropping a boulder on his legs. Кровавый захватывает Спитфайра и берет её с собой в пещеру под Усадьбой Фолсворта, где в заключительном сражении с Юнионом Джеком, он калечит героя, сбросив булыжник на его ноги.
Perhaps you saw the film, the Hollywood film "Blood Diamond," the one with Leonardo DiCaprio. Скорее всего, вы видели голливудский фильм «Кровавый алмаз», с Леонардо ДиКаприо в главной роли.
But perhaps you could tell me why the Blood King has to hide behind a bar at a local watering hole? Но, может быть, ты можешь сказать мне, почему Кровавый Король спрятался за баром местной забегаловки?
Sebastian is already captured by now with the traitor's daughter, or else if he's foolish enough, he's gone into the Blood Wood. Себастиан в данный момент уже пойман с дочерью предателя. или же, если он настолько глуп он ушел в кровавый лес.