Английский - русский
Перевод слова Blocking
Вариант перевода Блокирует

Примеры в контексте "Blocking - Блокирует"

Примеры: Blocking - Блокирует
There's something blocking the data packets. Что-то блокирует пакеты данных.
He's the only thing blocking Omar. Он единственный кто блокирует Омара.
She's blocking out a difficult time. Она блокирует это сложное время
Because that poison works by blocking synapses. Так этот яд блокирует синапсы.
The dampening field is blocking our Com signal. Поле блокирует наш сигнал.
He does the blocking. Он сам всех блокирует.
It's blocking the whole tunnel. Она блокирует весь тоннель.
There's a wall blocking our access. Стена блокирует нам доступ.
It's blocking the way. Он блокирует нам путь.
Still blocking us, sir. Все еще блокирует нас, сэр.
It's blocking the only exit. Он блокирует единственный выход.
Your turrets are blocking my reception. Ваша башня блокирует мой сигнал.
The clamp was blocking a clot that must have been forming in her vein. Зажим блокирует тромб, формирующийся в вене.
If the crowds are blocking traffic, have Patrol break them up in an orderly fashion. Если толпа блокирует движение, то пусть патрульные аккуратно её рассредоточат.
Whoever Shioma has inside HPD is blocking communication, so we can't call for backup because we don't know who we can trust. Человек Шиомы в полиции блокирует сообщение, мы не можем вызвать подкрепление, потому что не знаем, кому можно доверять.
The idea behind ray casting is to shoot rays from the eye, one per pixel, and find the closest object blocking the path of that ray. В основе рейкастинга стои́т идея испускать лучи из «глаз» наблюдателя, один луч на пиксель, и находить самый близкий объект, который блокирует путь распространения этого луча.
However, Georgia is blocking attempts at registration and verification on its territory. Абхазская сторона придерживается плана УВКБ по профилированию беженцев и вынужденных переселенцев, однако, Грузия блокирует возможность проведения регистрации и верификации на своей территории.
It's blocking my entire diner. Оно блокирует вход в кафе.
She says Lilly's blocking it all out because it's too much for her to bear. Лили блокирует воспоминания, поскольку они очень травматичны.
Here, the half-mile of rock above their heads is blocking out the cosmic radiation. Здесь, полумильный слой скальных пород над головой блокирует космческое излучение.
It is in effect blocking the reform that we have all agreed is needed to enable the Security Council better to reflect changing times and challenges. Это фактически блокирует реформы, которые, как мы все согласились, необходимы для того, чтобы Совет Безопасности мог более оперативно реагировать на меняющуюся обстановку и более эффективно решать встающие перед ним задачи.
Yes, and it's blocking the patio, and it's just throwing off the whole flow of the room. Да, оно блокирует пространство, и перебивает общий настрой комнаты.
And what we're looking for is the tiny dimming of light that is caused by a planet passing in front of one of these stars and blocking some of that starlight from getting to us. И то, что мы ищем, - это небольшое затемнение, возникающее, когда планета проходит перед этими звездами и блокирует часть звездного света, видимого нам.
By undermining the efficient allocation of capital and fostering mal-investment, CPI-focused monetary policy is distorting economic structures, blocking growth-enhancing creative destruction, creating moral hazard, and sowing the seeds for future instability in the value of money. Препятствуя эффективному размещению капитала и способствуя неправильным инвестициям, денежно-кредитная политика, зацикленная на индексе потребительских цен, искажает экономические структуры, блокирует созидательное разрушение, необходимое для роста, создает моральную угрозу и сеет семена будущей нестабильности в отношении ценности денег.
This concerns the blocking for over a year by the United States representative on the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) of approval of a contract for the spare parts and equipment required in order to repair the Kirkuk-Yumurtalik oil pipeline. В нем говорится о том, что уже более года представитель Соединенных Штатов в Комитете Совета Безопасности, учрежденном резолюцией 661 (1990), блокирует выдачу разрешения в отношении контракта на поставку запасных частей и оборудования, необходимых для ремонта нефтепровода Киркук-Юмурталык.