Английский - русский
Перевод слова Blocking
Вариант перевода Блокировать

Примеры в контексте "Blocking - Блокировать"

Примеры: Blocking - Блокировать
Morocco must not be allowed to continue blocking United Nations action. Нельзя позволять Марокко продолжать блокировать действия Организации Объединенных Наций.
No more blocking my driver's-side door. Больше ты не будешь блокировать мою дверь.
24 Collective Action Clauses included in bond or loan contracts would prevent a minority of creditors from blocking negotiations with the debtor. 24 Положения о коллективных действиях, включенные в контракты на облигации или заем, не позволяют миноритарным кредиторам блокировать переговоры с должником.
In both films, Magneto's helmet is capable of blocking the telepathic signals from Cerebro, as well as any telepathic mutants. В обоих фильмах шлем Магнето способен блокировать телепатические сигналы от Церебро, а также любых мутантов телепатов.
Neovascular glaucoma results when new, abnormal vessels begin developing in the angle of the eye that begin blocking the drainage. Неоваскулярная глаукома возникает, когда новые, аномальные сосуды начинают развиваться в углу глаза, которые начинают блокировать дренаж.
At least that's what I picked up before he started blocking me. По крайней мере, это то, что я почувствовала прежде чем он начал блокировать меня.
The Senate Agriculture Committee proposes blocking deposit-taking banks from making markets in swaps. Сельскохозяйственный комитет Сената предлагает блокировать депозитные банки от создания рынков в свопах.
In January 2014, several Irish ISPs started blocking KAT. В январе 2014 года сайт начали блокировать несколько ирландских провайдеров.
So, you have to find a way of blocking that stuff out. Таким образом, ты находишь способ блокировать все это.
Strengths, weaknesses, blocking moves and take downs. Сильные стороны, слабые стороны, как их блокировать и как уничтожить.
No blocking, Peter, only counterpoint. Не блокировать, Питер, только обсуждать.
I just think blocking a person is mean. Просто по-моему, блокировать кого-то - это жестоко.
Stop blocking her memory and tell her the truth. Прекрати блокировать ее воспоминания и расскажи ей правду.
Progressive individuals in the Government and civil society have been instrumental in blocking its establishment thus far. До настоящего времени прогрессивно настроенным сотрудникам правительственных органов и представителям гражданского общества удавалось эффективно блокировать предложение о создании такого подразделения.
The particle field must be blocking the tricorder functions. Поле частиц должно блокировать функции трикодера.
We have to find a way of blocking them. Нам нужно найти способ блокировать их.
Also urges the Libyan authorities to immediately cease the blocking of public access to the Internet and to telecommunications networks; настоятельно призывает также ливийские власти немедленно прекратить блокировать доступ населения к Интернету и к телекоммуникационным сетям;
The benefit of collective action clauses in creditor coordination is further limited, as holdout creditors still have the ability to take blocking positions in individual bond issues. Выгода от оговорок о коллективных действиях в плане координации действий кредиторов ограничивается еще тем, что неучаствующие кредиторы сохраняют возможность блокировать отдельные облигационные займы.
Ozerov was the most consistent of the so-called consumer societies, capable of uniting different classes, reducing or completely blocking social tensions that inevitably grow under capitalism. Озеров был самым последовательным так называемых потребительских обществ, способных объединить разные сословия, снизить или вовсе блокировать неизбежно растущую при капитализме социальную напряженность.
What does that mean, blocking you? Что значит, "блокировать тебя"?
Lebanon refrained from blocking the consensus adoption of this resolution, but had there been a vote Lebanon would have abstained. Ливан не стал блокировать консенсусное принятие этой резолюции, но если бы проводилось голосование, Ливан воздержался бы.
It condemns inter alia the use of child soldiers and urges no blocking of international efforts to establish 18 years as the minimum age for participation in armed conflicts. В ней, в частности, осуждается использование детей-солдат и содержится призыв к тому, чтобы не блокировать международных усилий, направленных на установление минимального возраста для участия в вооруженных конфликтах в 18 лет.
Any national security concern, if legitimate, could be addressed as part of a negotiation process rather than blocking the substantive work of the Conference. Любые национальные интересы безопасности, если это законные интересы, могут быть соблюдены в рамках переговорного процесса; они не должны блокировать основную работу Конференции.
The basic purpose of the legislation is to correct the problematic content related to 8 crimes without the necessity of blocking the access to the website entirely. Основная задача этого закона заключается в том, чтобы корректировать проблематичное содержание, имеющее отношение к восьми категориям преступлений, без необходимости блокировать доступ ко всему веб-сайту.
Claims about the need to implement the above-mentioned resolutions only reveal an ulterior motive to create a fuss blocking a resolution of the nuclear issue on the Korean peninsula. Заявления о необходимости выполнять вышеупомянутые резолюции раскрывают истинные мотивы, заключающиеся в том, чтобы создать шумиху и блокировать решение ядерной проблемы на Корейском полуострове.