Sometimes governments accomplish this suppression directly by blocking communications transmitted through old or new technologies. |
В некоторых случаях правительства прибегают к такому сокрытию напрямую, блокируя сообщения, передаваемые с помощью старых или новых технологий. |
By blocking access, AVMs can trap populations in destitution, denying them the opportunity to develop. |
Блокируя доступ, ПТрМ могут обрекать население на нищету, лишая его возможности для развития. |
Martha said a fainting couch is the perfect way to create seating without blocking natural light. |
Марта говорит, что такой диван - это прекрасный способ создать сидячее место не блокируя естественный свет. |
A syrinx formed in the subarachnoid space, blocking the flow of cerebrospinal fluid. |
Полость образовалась в субарахноидальном пространстве, блокируя течение спинномозговой жидкости. |
I believe the machine is blinding Samaritan by blocking all the relevant data on Mr. Finch and his associates. |
Я думаю, что Машина пытается ослепить Самаритянина, блокируя всю информацию о Финче и его коллегах. |
This poor freshman fell when blocking a three-pointer. |
Бедный новичок упал, блокируя трёхочковый. |
The dust cloud will envelop the planet within weeks, blocking out enough sunlight to kill every living thing. |
Облако пыли окутает планету на несколько недель, настолько блокируя солнечный свет, что погибнет все живое. |
It seems to be just sitting there blocking our way. |
Просто висит там, блокируя нам путь. |
This achieved the Danish aim of cutting off Sweden from the North Sea, blocking critical salt imports. |
Благодаря захвату Дания отрезала Швецию от Северного моря, блокируя крайне важные поставки соли. |
Those who ignore it, especially by blocking market forces, are making a tragic mistake. |
И те, кто игнорирует это, особенно, блокируя рыночные силы, совершают катастрофическую ошибку. |
This genetic trait confers resistance to HIV infection by blocking attachment of HIV to the cell. |
Эта генетическая характеристика придает устойчивость к ВИЧ-инфекции, блокируя прикрепление ВИЧ к клетке. |
Cloth forms around the coils, blocking off the aneurysm, leaving the vessel open. |
Сгусток формируется вокруг полости, блокируя аневризму, оставляя сосуд открытым. |
The Israelis swiftly spread out behind the Egyptians, overrunning anti-aircraft batteries and blocking supply and reinforcement routes. |
Израильтяне быстро рассредоточились позади египтян, уничтожая батареи зенитных ракет, и блокируя маршруты для снабжения и подкрепления. |
A read-lock blocks an intended write by another transaction by blocking the respective write-lock. |
Блокировка чтения блокирует запланированную запись другой транзакцией, блокируя соответствующую блокировку записи. |
At the time of drafting, Parliament had still not approved the nomination of a new Prime Minister, blocking the formation of a government. |
На момент подготовки доклада парламент все еще не утвердил назначение нового премьер-министра, блокируя тем самым формирование правительства. |
While not blocking consensus on the draft resolution, his delegation would remain fully engaged with that issue in the future. |
Не блокируя консенсус по проекту резолюции, делегация Южной Африки будет по-прежнему в полной мере заниматься этой проблемой в будущем. |
AI stated that the Taleban and other anti-government groups have targeted journalists, blocking nearly all reporting from areas under their control. |
МА заявляла о том, что движение талибов и другие антиправительственные группы преследуют журналистов, практически полностью блокируя всякое вещание из районов, находящихся под их контролем. |
Well, the layer of dust and ash, blocking out sunlight, lowering surface temperatures. |
Ну, слой пыли и пепла, блокируя солнечный свет, понижает поверхностные температуры. |
We maintain the truce by blocking all of them. |
Мы будем поддерживать перимирие, блокируя любого из них |
At about the same time, he served Philip IV of France as an admiral, blocking the English and Flemish ports. |
Примерно в то же время он служил Филиппу IV во Франции как адмирал, блокируя порты англичан и фламандцев. |
And Kosovo's Albanian population is clamoring for independence, while Serbia tries to postpone a decision by blocking action in the Security Council. |
А албанское население Косово требует независимости, в то время как Сербия пытается оттянуть принятие решения, блокируя процесс в Совете Безопасности. |
Discrimination and stigmatization of individuals living with HIV is an egregious violation of human rights and hampers prevention by driving the problem underground and blocking access to much-needed services. |
Дискриминация ВИЧ-инфицированных лиц и превращение их в изгоев представляет собой вопиющее нарушение прав человека и препятствует профилактике этого заболевания, отодвигая проблему на задний план и блокируя доступ к столь необходимым услугам. |
While not blocking consensus, Zimbabwe would continue to work with like-minded delegations in order to prevent any further erosion of the common understanding of internationally agreed development goals. |
Не блокируя консенсус, Зимбабве будет продолжать работать с делегациями, придерживающимися тех же позиций, в целях предотвращения дальнейшего разрушения общего понимания согласованных на международном уровне целей в области развития. |
It's possible Kilborn's blocking the photo. |
Возможно, Килборн трогал экран, блокируя фото |
And within an hour of having it done, my nose swelled up to four times its normal size, blocking all nasal passage, making it impossible to breathe. |
И в течение часа после этого мой нос увеличился в четыре раза его обычного размера. блокируя все нозальные проходы, ты делая невозможным дышать. |