You know, blocking the view from the street. |
Ну, знаешь, заблокировать вид с улицы. |
He tried blocking all of my accounts, like I can't get around parental controls. |
Он пытался заблокировать все мои аккаунты, как будто я не смогу обойти родительский контроль. |
They've tried tracking him, blocking him, you name it. |
Они пытались отследить его, заблокировать, все испробовали. |
Linkages are a recipe for blocking any kind of progress in the CD and should be discarded once and for all. |
Система увязок является верным способом заблокировать всякий прогресс на КР, и от нее следует избавиться раз и навсегда. |
China was resolutely determined and was fully capable of blocking any attempt to separate Taiwan from China. |
Китай решительно настроен и полностью способен заблокировать любую попытку отделения Тайваня от Китая. |
One such initiative is the Proliferation Security Initiative, aimed at blocking traffic in missiles and weapons of mass destruction. |
Одной такой инициативой является Инициатива по защите от распространения с целью заблокировать контрабанду ракет и оружия массового уничтожения. |
Many of the demonstrations have been associated with the aim of re-establishing an interim government and blocking the constitutionally mandated elections. |
Многие демонстрации имели своей целью восстановить временное правительство и заблокировать предусмотренные конституцией выборы. |
After further research, Rhys discovers that he is capable of blocking the powers of any Deryni with a simple touch, regardless of the strength of his subject. |
Проведя дополнительные исследования, Рис понял, что способен заблокировать способности любого дерини, независимо от его сил, простым прикосновением. |
Yes. In some cases this might be desirable in order to preventing outside parties from blocking the free implementation of some standards. |
Да. В некоторых случаях это может быть желательным для того, чтобы помешать внешним сторонам заблокировать свободное применение некоторых стандартов. |
Given the issue's widespread repercussions in the 2010 elections and the demobilization of important advocacy movements, blocking enactment of the Bill now pending before Congress will be extremely difficult. |
Учитывая широкие последствия данного вопроса для выборов 2010 года и факт роспуска важных движений борьбы, заблокировать прохождение законопроекта в Конгрессе будет чрезвычайно трудно. |
Public prosecutor may, by a decision, suspend the transaction or proceed with blocking of account for a definite period, however not exceeding 3 months following the receipt of General Inspector's notification. |
Государственный прокурор может своим решением приостановить операцию или заблокировать счет на определенный срок, не превышающий, впрочем, три месяца после получения уведомления от Генерального инспектора. |
Instead, we believe that the delegations employing these tactics may actually intend to produce utter paralysis, for the sake of blocking negotiations on a fissile material cut-off treaty. |
Наоборот, мы считаем, что делегации, практикующие эту тактику, быть может, реально рассчитывают спровоцировать полный паралич, с тем чтобы заблокировать переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала. |
MONUC used force in support of FARDC to deter FRPI advances, but in subsequent fighting, FRPI was able to hold its positions at several locations in Irumu territory and succeeded in blocking one of the main roads linking Ituri and North Kivu. |
МООНДРК применила силу для оказания ВСДРК поддержки в сдерживании наступления ПФСИ, однако в ходе дальнейших сражений силам ПФСИ удалось удержать свои позиции в нескольких местах на территории Ируму и заблокировать одну из основных дорог, связывающих Итури с Северным Киву. |
However, the Secretary-General deplores the fact that it appears that these words have not yet been translated into practical measures and that the judiciary has ordered the blocking of many social media platforms and websites. |
Вместе с тем Генеральный секретарь выражает сожаление по поводу того, что эти заявления, судя по всему, еще не были подкреплены практическими мерами и что судебная власть приказала заблокировать многие социальные сети и веб-сайты. |
With experience eye, he assesses all alarm features of the bank's building and in his home workshop by method of trial and error selects the shape of the plate capable of blocking the alarm. |
Опытным взглядом он оценивает все особенности сигнализации здания банка и в домашней мастерской методом проб и ошибок подбирает форму пластинки, способной заблокировать сигнализацию. |
Instead of supporting a strong, clear, unequivocal demand for an immediate ceasefire, those forces succeeded in blocking such a demand, instead allowing the military action to continue, which indeed seems to have been their purpose. |
Вместо того чтобы поддержать решительное, четкое, безоговорочное требование о незамедлительном прекращении огня, этим силам удалось заблокировать такое требование, и вместо этого они допустили продолжение военных действий, что, как представляется, и являлось их целью. |
Amendments to permanently resolve the issue were adopted by the Bosnia and Herzegovina House of Representatives and are currently before the Bosnia and Herzegovina House of Peoples, following a failed attempt at invoking the vital national interest blocking mechanism by the Bosniak caucus. |
Поправки, призванные раз и навсегда решить эту проблему, были приняты Палатой представителей Боснии и Герцеговины и, после неудачной попытки боснийской фракции заблокировать их, сославшись на жизненно важные национальные интересы, были переданы на рассмотрение Палаты народов Боснии и Герцеговины, где находятся в настоящее время. |
Is that like blocking someone? |
Это как заблокировать кого-нибудь? |
We can help blocking the streets. |
Мы можем помочь заблокировать улицы. |
On 3 May 1904, Admiral Togo made his third and final attempt at blocking the entrance to Port Arthur, this time with eight old transports. |
З мая японцами была предпринята третья и последняя попытка заблокировать вход в гавань Порт-Артура, на этот раз с использованием 8 транспортов. |
It sits on a cluster of conjoined islands called Seavey's Island in the Piscataqua River, whose swift tidal current prevents ice from blocking navigation to the Atlantic Ocean. |
Расположена напротив города Портсмут, штат Нью-Гэмпшир на группе островов, называемых "Seavey's Island" на реке Piscataqua, чьё быстрое течение не позволяет в зимнее время льду заблокировать выход в Атлантический океан. |
As a result, all legislation can be threatened by the oppositions veto, blocking any reform that harms the opposition's constituents. |
В результате, любому рассматриваемому парламентом законопроекту угрожает вето со стороны оппозиции, которое может заблокировать любую реформу, способную повредить ее сторонникам. |
And you may think that anesthetics work by sending you into some deep sleep, or by blocking your receptors so that you don't feel pain, |
Возможно, вы думаете, что действие анестезии состоит в том, чтобы ввести вас в глубокий сон или заблокировать ваши рецепторы, чтобы вы не чувствовали боли. |
3.5 On 3 March 2003, the deputy government procurator wrote a letter blocking a bank account held by the author. |
3.5 3 марта 2003 года заместитель прокурора написал письмо, чтобы заблокировать один из банковских счетов автора. |
As the demonstrators were unable to cross the police line blocking their way, they decided to block the road. |
Демонстранты натолкнулись на образованный полицией барьер, не позволявший им продвигаться вперед, и решили заблокировать шоссе. |