Английский - русский
Перевод слова Blind
Вариант перевода Ослеп

Примеры в контексте "Blind - Ослеп"

Примеры: Blind - Ослеп
He thinks he's blind. Он думает, что ослеп.
You are blind, Lupin. Ты ослеп, Люпэн.
Help me, I'm blind! Помогите мне, я ослеп!
I think he's gone blind. Нет, скорее ослеп.
No, I haven't gone blind again. Нет, я не ослеп.
I'm practically blind! Поэтому я практически ослеп!
And I am also... quite blind. А еще я ослеп.
I thought I was blind! А я уже думал, что ослеп!
Donald Baumgart - he's gone blind. Дональд Бомгарт... он ослеп.
And he's blind! К тому же он ослеп!
You mean you're blind? Хочешь сказать, ты ослеп?
Next thing I know, I'm blind. А потом я ослеп.
You think I'm blind? Ты думаешь, я ослеп?
He's blind now, too? Он сейчас тоже ослеп?
What, are you blind all of a sudden? Ты не ослеп случайно?
He came to... blind. Он внезапно... ослеп.
But I'm not completely blind. Я ещё не совсем ослеп.
Now I am blind. И все же ослеп.
I was blind and lost, or drowning or something. Ослеп, заблудился или тонул.
Kryer's eyesight failed him gradually over the last ten years of his life until he was totally blind. Последние десять лет жизни у Кройера постепенно ухудшалось зрение, пока он полностью не ослеп.
Since he was totally blind, he described the mechanism to his son Vincenzio, who drew a picture from his description. Поскольку к этому времени Галилей ослеп, он продиктовал описание устройства своему сыну Винченцо, который нарисовал эскиз спускового механизма.
I'm blind in the one eye, can't hardly hear, get twitches and shakes out of nowhere, always losing my line of thought. Я ослеп на один глаз, почти ничего не слышу, у меня судороги и тремор, и я забываю что хочу сказать.
Once blind, Elcar took on the challenge of playing Vladimir in Waiting for Godot complete with white cane. Как только ослеп, Элкар решил сыграть Владимира с белой тростью в пьесе «В ожидании Годо».
Just as he is about to take the sword, Ermac issues a challenge that Kenshi disregards before confronting him, during which he is instantly struck blind. Как только он собрался взять найденный в пещере меч, Эрмак бросает ему вызов, который Кенши проигнорировал прежде чем вступил в противостояние, и мгновенно ослеп.
I have a bottle of whiskey label, which, most likely, contains a fixative or vodka. I gave my neighbor, after it has been up and blind soul. У меня есть бутылка старого бренди, больше похожего на лак для волос, или на водку, которую отдала мне соседка, после того как её муж ослеп.