Английский - русский
Перевод слова Blame
Вариант перевода Виновных

Примеры в контексте "Blame - Виновных"

Примеры: Blame - Виновных
And my whole job's about guilt and blame and punishment. А вся моя работа это поиск виновных, обвинение и наказание.
Let's not look where to put a blame. Не будем искать виновных, господин Сталин.
It would not attribute blame or cast aspersions. Она не намеревается искать виновных или клеветать.
Those who really care about reducing poverty should place blame where it belongs: with governments and bureaucracies in many developing countries, especially in Africa and Latin America. Те, кто действительно заинтересованы в сокращении бедности, должны обвинять виновных: правительства и бюрократию многих развивающихся стран, особенно Африки и Латинской Америки.
Where mistakes have been made, accountability requires redress. But accountability is not a matter of blame and punishment. В случае, если были допущены ошибки, принцип подотчетности требует принятия мер по их исправлению, но подотчетность не сводится к выявлению и наказанию виновных.
Shifting the blame, finding scapegoats for failures in Afghanistan and asking those who are already doing more to do even more is unfair and unacceptable and will be ultimately self-defeating. Переносить ответственность, искать виновных в неудачах в Афганистане и просить тех, кто уже делает все возможное, увеличить объем работы несправедливо, неприемлемо и в конечном счете будет контрпродуктивным.
Shifting blame from the guilty party... Снять ответственность с виновных...
It is time for the United Nations and its agencies to finally place the blame where it belongs: on Hamas. Организации Объединенных Наций и ее учреждениям пора возложить вину на действительно виновных, т.е. на ХАМАС.
The IASB representative stated that the global credit crisis required a global response and noted how allocating blame or finger-pointing would not contribute to resolving the challenges the credit crisis brought about. Представитель МССУ заявил, что для преодоления глобального кредитного кризиса требуются глобальные меры реагирования, и отметил, что поиск виновных или перекладывание вины не будет способствовать разрешению проблем, порожденных кредитным кризисом.