Примеры в контексте "Bite - Укус"

Примеры: Bite - Укус
I can't eat another bite. Я не могу сделать еще один укус.
Can an adder's bite be that bad? Неужели укус змеи - это настолько плохо?
She was begging for the bite of a Plasmavore! Она буквально напрашивалась на укус плазмовора!
So get ready to give me more of that bite. Докажи мне, что она способна на большее, чем укус.
It's a bite mark, it bit me just like it did with Janet. Это укус, я укусил, как он сделал с Джанет.
One bite's all it takes yes, teeth, skin all turns. Один укус и всё. Кожа, глаза, зубы - все меняется, и пути назад нет.
There may have been a small, a very small bite. A-A nibble. Возможно имел место небольшой, малюсенький укус.
Well, what appeared to me to be a rodent bite turned out to be a shallow gouge with a sharp instrument. То, что я определил как укус грызуна, на самом деле оказалось неглубоким порезом от острого инструмента.
Well, I'm not really sure a horse bite constitutes, say, a battlefield wound. Не уверен, что укус лошади можно назвать ранением на поле боя.
Our bite would be lethal to vampires 24/7. Наш укус был бы смертелен для вампиров 24/7
Well, a hybrid bite, technically, but it will kill him just the same. Ну технически, это укус гибрида, но убьет он точно так же.
A bite from a werewolf can kill a vampire, so don't be his friend. Укус оборотня может убить вампира, так что не дружи с ним.
I don't know if I'll be able to control who I go after, and my bite will kill them. Я не знаю, смогу ли контролировать того, в кого превращусь, а мой укус убьёт их.
One bite from a hybrid, and she's dead, remember? Один укус гибрида и она мертва, помнишь?
Well, in my experience, Cynthia's bark's always been a lot worse than her bite, but I get where you're coming from. Ну, по моему опыту, лай Синтии всегда был гораздо хуже, чем собственно укус, но я тебя понимаю.
Well, at first I thought it was just a bite, but it hasn't gone away. Сначала я подумал что это простой укус, но ничего не прошло.
And judging by the curve and the size of the dental arcade, the bite was made by a female. И судя по дуге и размеру укус был сделан женщиной.
Can it wait until I put a Band-Aid on a goat bite? Это может подождать, пока я не наклею пластырь на козий укус?
Don't you have greater concerns than a little wolf bite that I can cure on my own? Неужели у тебя нет более насущных проблем, чем маленький укус волка, который я могу вылечить самостоятельно?
And what is that bite on her shoulder? А это укус у неё на плече?
But the bite wasn't bad, and it's not like he had the money to go to the doctor. Но укус был несерьезным и денег на врача у него не было.
Instead of killing him, the bite gave him super-human abilities, similar to that of a spider. Вместо того, чтобы убить его, укус дал ему сверхчеловеческие способности, подобные способности паука.
He recounts how his brother Gregor caused his facial burns by pressing him into a fire, and she assists him in stitching the bite. Он рассказывает, что ожоги на его лице появились после того как его брат Григор прижал его лицом к огню, и она помогает ему зашить укус.
But if nothing else, Tell Me a Story's got a wicked bite that might serve it well when trying to grab curious viewers on a streaming platform that doesn't quite have anything else like it. Но если Ничего другого, у «Расскажи мне сказку» есть злой укус, который может хорошо послужить ему при попытке привлечь любопытных зрителей на потоковой платформе, у которой совсем нет ничего подобного».
Unusually, the two halves of the lower jaw are connected by a special cartilage, which allows a more even distribution of teeth and may increase bite strength. Две половинки нижней челюсти соединены хрящом, что обеспечивает более ровное распределение зубов и, вероятно, делает укус крепче.