I can't eat another bite. |
Я не могу сделать еще один укус. |
Can an adder's bite be that bad? |
Неужели укус змеи - это настолько плохо? |
She was begging for the bite of a Plasmavore! |
Она буквально напрашивалась на укус плазмовора! |
So get ready to give me more of that bite. |
Докажи мне, что она способна на большее, чем укус. |
It's a bite mark, it bit me just like it did with Janet. |
Это укус, я укусил, как он сделал с Джанет. |
One bite's all it takes yes, teeth, skin all turns. |
Один укус и всё. Кожа, глаза, зубы - все меняется, и пути назад нет. |
There may have been a small, a very small bite. A-A nibble. |
Возможно имел место небольшой, малюсенький укус. |
Well, what appeared to me to be a rodent bite turned out to be a shallow gouge with a sharp instrument. |
То, что я определил как укус грызуна, на самом деле оказалось неглубоким порезом от острого инструмента. |
Well, I'm not really sure a horse bite constitutes, say, a battlefield wound. |
Не уверен, что укус лошади можно назвать ранением на поле боя. |
Our bite would be lethal to vampires 24/7. |
Наш укус был бы смертелен для вампиров 24/7 |
Well, a hybrid bite, technically, but it will kill him just the same. |
Ну технически, это укус гибрида, но убьет он точно так же. |
A bite from a werewolf can kill a vampire, so don't be his friend. |
Укус оборотня может убить вампира, так что не дружи с ним. |
I don't know if I'll be able to control who I go after, and my bite will kill them. |
Я не знаю, смогу ли контролировать того, в кого превращусь, а мой укус убьёт их. |
One bite from a hybrid, and she's dead, remember? |
Один укус гибрида и она мертва, помнишь? |
Well, in my experience, Cynthia's bark's always been a lot worse than her bite, but I get where you're coming from. |
Ну, по моему опыту, лай Синтии всегда был гораздо хуже, чем собственно укус, но я тебя понимаю. |
Well, at first I thought it was just a bite, but it hasn't gone away. |
Сначала я подумал что это простой укус, но ничего не прошло. |
And judging by the curve and the size of the dental arcade, the bite was made by a female. |
И судя по дуге и размеру укус был сделан женщиной. |
Can it wait until I put a Band-Aid on a goat bite? |
Это может подождать, пока я не наклею пластырь на козий укус? |
Don't you have greater concerns than a little wolf bite that I can cure on my own? |
Неужели у тебя нет более насущных проблем, чем маленький укус волка, который я могу вылечить самостоятельно? |
And what is that bite on her shoulder? |
А это укус у неё на плече? |
But the bite wasn't bad, and it's not like he had the money to go to the doctor. |
Но укус был несерьезным и денег на врача у него не было. |
Instead of killing him, the bite gave him super-human abilities, similar to that of a spider. |
Вместо того, чтобы убить его, укус дал ему сверхчеловеческие способности, подобные способности паука. |
He recounts how his brother Gregor caused his facial burns by pressing him into a fire, and she assists him in stitching the bite. |
Он рассказывает, что ожоги на его лице появились после того как его брат Григор прижал его лицом к огню, и она помогает ему зашить укус. |
But if nothing else, Tell Me a Story's got a wicked bite that might serve it well when trying to grab curious viewers on a streaming platform that doesn't quite have anything else like it. |
Но если Ничего другого, у «Расскажи мне сказку» есть злой укус, который может хорошо послужить ему при попытке привлечь любопытных зрителей на потоковой платформе, у которой совсем нет ничего подобного». |
Unusually, the two halves of the lower jaw are connected by a special cartilage, which allows a more even distribution of teeth and may increase bite strength. |
Две половинки нижней челюсти соединены хрящом, что обеспечивает более ровное распределение зубов и, вероятно, делает укус крепче. |