| Just a little fatal to a vampire werewolf bite. | Просто немного роковой для вампира укус оборотня. |
| Unless you tell me how to cure a wolf bite. | Если только ты не скажешь мне, как вылечить укус волка. |
| One snake bite merely put her in a trance. | Укус змеи просто погрузил ее в сон. |
| Well, it's really not such a bad bite. | Ну, на самом деле пустячный укус. |
| Well, it certainly looks like the same bite mark. | Ну, определенно, тот же укус. |
| Could be anything... contaminated rations or an insect bite. | Может быть что угодно... немытая еда или укус насекомого. |
| It's, like, a bite or something. | Это, вроде бы, укус или что-то. |
| It's more like a bug bite, blemish maybe. | По-моему, больше похоже на укус насекомого, может, родинка. |
| A bite there, would leave the head unscathed. | Кстати, укус этого вампира совершенно безвреден. |
| What, like a kiss or a bite? | Что, как поцелуй или укус? |
| The force of the bite crushed both the ulna and the radius. | Укус был такой силы, что он раздробил локтевую и лучевую кости. |
| She keeps me company at the emergency room when I'm convinced my mosquito bite is a melanoma. | Идет со мной в больницу, когда я убеждаю себя, что комариный укус на мне - это меланома. |
| A bite on the hand is worth saving a boy's life. | Согласитесь, укус - малая плата за спасение жизни. |
| Remember last month when I had that little reaction to the mosquito bite? | Помнишь, в прошлом месяце, когда у меня была эта маленькая реакция на укус комара? |
| Depends on how close to the brain the bite is and how fast the infection travels through the neurons. | Зависит от того, как близко к мозгу был укус и как быстро инфекция распространяется по нейронам. |
| "One bite of blue grama, one bite of sphaeralcea." | "Один укус голубой грамы, один укус сферальцеи." |
| The bite of the man is desirable, but the bite of the monkey, not so much. | Укус мужчины желанен, а вот укус обезьянки не особенно. |
| I've seen a brown recluse bite which caused necrosis down to the bone. | Я видел укус коричневого паука-отшельника, который вызвал некроз аж до кости. |
| And could you determine how old the bite mark was? | Вы можете определить, как давно был сделан укус? |
| Neither of our patients have a rash or tick bite. 40% of lyme patients don't develop a rash, and a bite is easy to miss. | Ни у одного из наших пациентов нету сыпи или укуса клеща. у 40% пациентов с болезнью Лайма не развивается сыпь. и укус легко упустить. |
| The bite of S. grossa is known to be medically significant in humans, but minor, without any long-lasting effects. | Укус S. grossa является существенным для людей с медицинской точки зрения, но не имеет каких-либо долгосрочных последствий. |
| If it's a bite, I have to extract venom from the snake? to make an antidote. | Если это змеиный укус, то мне нужен яд змеи, которая его укусила, чтобы сделать противоядие. |
| Do you realize how dangerous a human bite is? | Ты хоть понимаешь, как опасен человеческий укус? |
| Anything I do would only feel like a gnat bite! | Всё, чтобы я ни сделал, будет как комариный укус! |
| Calculations suggested its bite was less powerful than a lion's... despite being seven times more massive. | Расчёты показали, что его укус был менее мощным, чем укус льва, несмотря на то, что он в семь раз массивнее. |