Английский - русский
Перевод слова Bite

Перевод bite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укус (примеров 293)
One little bite, and she never gets sick again. Один маленький укус, и она больше не будет болеть.
Remember last month when I had that little reaction to the mosquito bite? Помнишь, в прошлом месяце, когда у меня была эта маленькая реакция на укус комара?
Don't you have greater concerns than a little wolf bite that I can cure on my own? Неужели у тебя нет более насущных проблем, чем маленький укус волка, который я могу вылечить самостоятельно?
A deep bite on his right hand. Глубокий укус на правой руке.
I have a bug bite that itches no matter how much I scratch. У меня комариный укус который чешется сколько-бы я его не чесал,
Больше примеров...
Укусить (примеров 158)
Then he could use his teeth to undo her dress and bite her! А он мог бы зубами снять её платье и... и укусить её!
I'll give you first bite. Я дам тебе укусить первым.
Why don't you bite him instead? Почему тебе не укусить его?
Would you bite my wife? Вы могли бы укусить мою жену?
Refusing to comply, Mr. Biarim had attacked one of the police officers and had attempted to bite him in the face; his colleagues had come to his assistance, and a fight had ensued in which everyone had been injured. Отказавшись подчиниться, г-н Биарим напал на одного из полицейских и попытался укусить его лицо; после того, как последнему пришли на помощь его коллеги, началась драка, в ходе которой ранения получили все ее участники.
Больше примеров...
Кусать (примеров 82)
Guys, there's some kind of infection at the party that's making people act weird and bite each other. Ребята, здесь на вечеринке что-то вроде инфекции которая заставляет людей странно себя вести и кусать друг друга.
It commonly attacks poultry, and can bite humans and other mammals. Атакует домашнюю птицу, причём способна кусать человека и других млекопитающих.
Why bite in people like me if you're just going to pay someone else to kill Danvers? Зачем кусать таких людей как ты, если вы все равно платите другим чтобы убить Денверов?
The shape and position of the skull has been perceived to be linked to how tyrannosaurines would bite, which by extension, probably also links to feeding and killing. Форма и расположение черепа литронакса помогают понять, как тираннозаврины могли кусать, что, в свою очередь, помогает понять, каким образом они охотились и питались.
I'll find her in the night and I'll bite her, only I won't stop biting. Я найду ее ночью и я укушу ее, только я не буду останавливаться кусать.
Больше примеров...
Кусаться (примеров 54)
Rocks and logs can bite like dogs, but words will never hurt me. Камни и палки могут кусаться, как собаки, но слова никогда меня не достанут.
I won't bite. Я не буду кусаться.
Try not to bite, old friend. Постарайся не кусаться, друг.
It's time for humans to bite back. Пришло время людей кусаться.
"Does It Bite?" «Когда начинают кусаться?».
Больше примеров...
Кусочек (примеров 139)
One small bite is enough to fill the stomach of a grown man. Один небольшой кусочек способен утолить голод взрослого человека.
Is she offering me a bite of crab cake? Она что, предлагает мне кусочек пирога?
You take a bite and a sip of milk. Ты должен был откусить кусочек и отхлебнуть молока.
I'm going to eat one bite of this. Я съем один кусочек.
'Cause everybody wants to be the guy getting the TV sound bite, okay? Потому что все хотят оторвать себе кусочек эфира.
Больше примеров...
Откусить (примеров 53)
I couldn't bite off a finger. Я не смог бы палец откусить.
I might bite my tongue off to relieve the tension. Я мог бы откусить себе язык чтоб снизить напряжение.
They can bite your finger clean off. Может откусить палец начисто.
Wanted to bite my tongue the minute it came out. ' Я просто хотела язык себе откусить.
Women never let you have a bite of ham. Женщины не позволят откусить кусочек ветчины и уйти.
Больше примеров...
Кусок (примеров 51)
And that first bite is for Jack. Прими этот первый кусок, Джек.
I'm eating a big bite of "I was right" steak. Я ем большой кусок стейка "Я был прав".
One more bite, and I would have thrown up on the table, a sight Nora would have remembered forever. Еще один кусок, и меня стошнило бы прямо на стол, это зрелище Нора запомнила бы навсегда.
The boots on your feet, the clothes on your back, every mouthful of drink, every bite of food, every waking moment. Ботинки на ваших ногах, одежда на вашем теле, каждый глоток воды, каждый кусок еды, каждое мгновение.
He killed himself by taking a bite of a poison apple. Alan Turing. Он совершил суицид, откусив кусок ядовитого яблока...
Больше примеров...
Поесть (примеров 23)
You won't have a bite? Ты уверена, что не хочешь чего-нибудь поесть?
Then I stop at a stoplight, and, once I'm stopped and everything is safe, take a bite. Вот я останавливаюсь на светофоре, и когда я остановился когда всё безопасно, можно и поесть.
And you can't even spare a bite of pie! Из-за тебя мне теперь поесть нечего.
Bite to eat before you go? Ты не хочешь поесть, прежде чем пойдёшь?
We'd better get a bite to eat. Нам лучше найти что-нибудь поесть.
Больше примеров...
Покусать (примеров 14)
If he's scared, he'll bite anybody. Когда он испуган, может покусать кого угодно.
"that is so the African mosquito cant bite your head." это чтобы москиты не могли покусать твою голову!
Mosquitoes may bite baby Vicki! Москиты могут покусать малыша Вики!
Maybe I should come bite you. Может, мне тебя покусать.
Not according to the recent Supreme Court case of bite versus me. Вопреки всем законам Верховного суда, можешь меня покусать.
Больше примеров...
Грызть (примеров 10)
One day I realized I just didn't need... to bite them anymore. Однажды я вдруг поняла, что мне больше не нужно... их грызть.
She liked to bite things and had four sharp teeth. ќна любила грызть разные предметы, и у нее было четыре острых зуба.
2 mouths full, you bite your fingers. Пару кусочков и будешь грызть свои ногти!
Obviously, bite it. Ясно же, что надо грызть.
When Power Man was apparently beaten and defeated by five corrupt police officers, Cottonmouth prepared to bite off a part of Power Man's face only to be leashed by Nightshade. Когда люди у власти были избиты и разбиты на пять коррумпированных полицейских, Щитомордник готов грызть власть, только чтобы быть на коротком поводке у Паслена.
Больше примеров...
Клюнет (примеров 10)
We just had to wait for a bite. Надо лишь подождать, пока клюнет.
Randolph or somebody's bound to bite. Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет.
We chum the waters, wait for the fish to bite. Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет.
So bring me a cashier's check for a million dollars by the end of the day, and I'll see if he'll bite. Так что принеси мне чек на миллион долларов к вечеру и посмотрим, клюнет ли он на него.
You think Chuck Sloan will bite? Думаешь Чак Слоан клюнет?
Больше примеров...
Прикус (примеров 6)
This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус.
What's wrong with your bite? Чем плох твой прикус?
Look, my bite is off. Взгляни, у меня неправильный прикус.
19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица.
The teeth should form a level, complete scissor bite. Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный.
Больше примеров...
Bite (примеров 12)
The album's first single was called "Bite It Like a Bulldog", and it was published on 3 September 2008. Первым синглом альбома стала песня «Bite It Like a Bulldog», которая была выпущена 3 сентября 2008.
You can send MMS to all IZZI users and all BITE users in Latvia and Lithuania. MMS можно отправить всем пользователям IZZI и всем пользователям BITE в Латвии и Литве.
"We Bite" and the studio version of "Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?" were recorded in a different session in October 1982. Песня «Шё Bite» и студийная версия песни «Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?» были записаны в разных записях в Октябре 1982 года.
Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman).
The brand new solo, Bite Lingo, is a fine neo folk composition in the setting of modern arrangements, which stands upon the foundation of Lithuanian historic war songs. Новая же сольная работа "Bite Lingo" - прекрасный неофолк в обрамлении современных аранжировок, основанный на исторических литовских военных песнях.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 109)
Here. If you're interested in grabbing a bite after, I know a little place. Здесь, если вам интересно, я знаю милое местечко, где можно немного перекусить.
When I broke for a quick bite to eat, we had a replicator failure. Когда я вырвался перекусить, у нас полетел репликатор.
George was supposed to stop by and then he ran into Amy outside and then the two of them went to get a bite to eat. Джордж собирался остаться сегодня, но столкнулся с Эми во дворе и они вместе поехали перекусить.
So if you start a trip at 9 a.m., by noon you want to stop to have a bite to eat, hit the restroom, coffee, and keep going. Скажем, если вы выехали в 9 утра, то к полудню захотитеостановиться перекусить, освежиться, выпить кофеи продолжить путь.
So, listen, I know we talked about getting a bite to eat in Silver Lake, and then seeing the Christmas lights in Griffith Park, but Leonard's talking about a big D and D game at his place. Слушай, я знаю, мы договаривались перекусить в Силвер Лэйк, и затем посмотреть на рождественский салют в Гриффин Парке, но Леонард хочет провести грандиозную Д Д ночь у него
Больше примеров...
Перекусим (примеров 21)
Okay, well, let's just go have a little bite. Итак, давай просто пойдем перекусим?
Can't we have a bite first? Может мы сначала перекусим?
Johan and I are going across the street for a bite of food. Мы с Юханом сходим перекусим тут напротив.
You know, maybe we'll get a bite to eat sometime. Знаешь, мы возможно перекусим вместе как-нибудь.
We could grab a quick bite. Может, перекусим вместе?
Больше примеров...