Английский - русский
Перевод слова Bite

Перевод bite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укус (примеров 293)
Even with medical treatment, an American alligator bite may still result in a fatal infection. Даже с медицинским лечением, укус аллигатора может привести к фатальному исходу.
My bite is lethal, even to a Mikaelson. Мой укус смертелен, даже для Майклсона.
I don't know if I'll be able to control who I go after, and my bite will kill them. Я не знаю, смогу ли контролировать того, в кого превращусь, а мой укус убьёт их.
One more bite and we're out of here. Один укус и разбежались.
I meant the pain of disappointing you would bite. Alligator-ish-ly. что разочаровать как... укус... аллигатора... ну... почти.
Больше примеров...
Укусить (примеров 158)
MacElroy's heart is like a beautiful apple that's in your hand and now you need to bite it. Сердце Макелроя - как прекрасное яблоко, которое в твоих руках, и теперь тебе надо укусить его.
I'm finding that dude, and I'm taking him out before he has a chance to bite anyone else. Я найду этого чувака и уберу его прежде, чем он получит шанс укусить кого-либо еще.
In contrast, in tales in which the xanas steal children and enter homes to bite or steal, the xanas are small, thin and dark-colored. Напротив, в историях, где ксаны похищают детей или проникают в дома, чтобы укусить или украсть, ксаны описываются маленькими, стройными и темноволосыми.
Then he could use his teeth to undo her dress and bite her! А он мог бы зубами снять её платье и... и укусить её!
"New customers are like razor-toothed gree-worms. They can be succulent, but sometimes they bite back." "Новые клиенты совсем как острозубые гри-червяки - сочные и мясистые, но могут и укусить".
Больше примеров...
Кусать (примеров 82)
You know, he begged for mercy and that only made her bite harder. Он просил пощады, и, это только заставило ее кусать сильнее.
Take away their jaws so they can't bite you. Лишишь их челюсти - они не смогут кусать тебя.
I had him halfway out the door this morning, but she wouldn't bite his hands. Утром полпути вёл его до дверей я, но она отказалась кусать ему руки.
Leader persuades Dracula not to bite him in exchange that he provides him with a way that would keep the sun from harming him. Лидер убеждает Дракулу не кусать его взамен, что он предоставит ему способ, которым солнце не будет вредить ему.
You don't step on them, they got no reason to bite. Ты не наступаешь на них - у них нет причин кусать тебя.
Больше примеров...
Кусаться (примеров 54)
Give me a week with your Domovoi and I guarantee he'll never growl or bite again. Дай мне неделю с твоим домовым и я гарантирую, что он больше никогда не будет рычать или кусаться снова.
I won't bite. Я не буду кусаться.
Don't let the bedbugs bite. Не позволяй клопам кусаться.
They don't bite anymore. У них выпали все зубы, они не могут кусаться.
I won't bite. Я не буду кусаться.
Больше примеров...
Кусочек (примеров 139)
Bet he's the kind of guy who takes one bite of lobster and just throws the rest of it in the trash. Я уверен, он из тех, кто съедает один кусочек лобстера и просто выбрасывает остальное в мусорку.
You inhale an aroma, take a bite of something, and suddenly, bam, you're back at the moment you first tasted it. Вы вдыхаете запах, берёте кусочек чего-то, и неожиданно, бах, и вы снова в том мгновении, когда попробовали это впервые.
A couple of brothers from Sioux City, Iowa taking a bite out of the Big Apple. Два брата из Су-Сити, Айова решили откусить кусочек Большого яблока.
Did you want a bite of my muffin? Хочешь кусочек моего маффина?
Just a little bite. Всего лишь маленький кусочек.
Больше примеров...
Откусить (примеров 53)
Best the scientists can figure, it's a chemical that induces psychosis upon exposure, which I can personally attest to after Sousa tried to bite my nose off. Насколько смогли понять учёные, это химикат, вызывающий психоз при вдыхании, что я лично могу засвидетельствовать после того, как Соуза попытался откусить мне нос.
A bite of my sandwich? Откусить от моего сендвича?
Don't let her bite her tongue! Не дай ей откусить язык!
One bite and all your dreams will come true. Достаточно один раз откусить и все твои тайные желания исполнятся.
A couple of brothers from Sioux City, Iowa taking a bite out of the Big Apple. Два брата из Су-Сити, Айова решили откусить кусочек Большого яблока.
Больше примеров...
Кусок (примеров 51)
Your leg feels like somebody took a giant bite out of it. Вы чувствуете, как будто кто-то вырвал гигантский кусок из вашей ноги.
Almost took a bite out of Iris before we noticed. Она чуть не откусила от Айрис целый кусок, пока мы не заметили.
Did you take a bite out of your father's cake? Ты что, съел кусок от папиного пирога? - Нет.
He killed himself by taking a bite of a poison apple. Alan Turing. Он совершил суицид, откусив кусок ядовитого яблока...
Well, something took a big bite out of В 1962-м кто-то откусил от этого автомобиля изрядный кусок.
Больше примеров...
Поесть (примеров 23)
The kid has just taken off his space helmet as he takes a warm bite. Ребенок только что снял свой космический шлем. чтобы поесть горячего.
Can you please take one bite before school? Ты можешь немного поесть до школы?
Well, I was coming out of a movie, and I stopped for a bite to eat, and that's when I saw him. Я вышел из кинотеатра, и остановился, чтобы купить поесть, вот тогда я его и увидел.
Let him have a bite or two. Дайте же ему поесть.
I was hoping we might get a bite to eat. Я надеялся, что мы могли бы немного поесть перед театром.
Больше примеров...
Покусать (примеров 14)
These are the snap-on dentures she used to bite Alexandra Stine and Veronica Sutter. Это зубные протезы, которые она использовала, чтобы покусать Александру Штайн и Веронику Саттер.
They were waiting in line to bite us. Они выстраивались в очередь, чтобы нас покусать.
When you and Prince Charming wake tomorrow night, he can bite you right back. Когда ты и твой принц проснетесь завтра ночью, он может тебя покусать в ответ.
Like she wanted to bite or scratch her. Как будто она хотела покусать или расцарапать её.
We let this bugs bite you, Эти жуки должны покусать Вас,
Больше примеров...
Грызть (примеров 10)
2 mouths full, you bite your fingers. Пару кусочков и будешь грызть свои ногти!
You look like you deep-fry your hands before you bite your fingernails. Похоже на то, что ты обжариваешь руки во фритюре, перед тем как грызть ногти.
Obviously, bite it. Ясно же, что надо грызть.
When Power Man was apparently beaten and defeated by five corrupt police officers, Cottonmouth prepared to bite off a part of Power Man's face only to be leashed by Nightshade. Когда люди у власти были избиты и разбиты на пять коррумпированных полицейских, Щитомордник готов грызть власть, только чтобы быть на коротком поводке у Паслена.
Pop out, get a quick bite and then back in there for board prep. ѕерекушу и назад, грызть гранит науки.
Больше примеров...
Клюнет (примеров 10)
We just had to wait for a bite. Надо лишь подождать, пока клюнет.
Randolph or somebody's bound to bite. Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет.
We chum the waters, wait for the fish to bite. Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет.
Smart fish don't bite. Умная рыба на это не клюнет.
You think Chuck Sloan will bite? Думаешь Чак Слоан клюнет?
Больше примеров...
Прикус (примеров 6)
What's wrong with your bite? Чем плох твой прикус?
It would have changed his bite. Это изменило его прикус.
Look, my bite is off. Взгляни, у меня неправильный прикус.
19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица.
The teeth should form a level, complete scissor bite. Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный.
Больше примеров...
Bite (примеров 12)
No, IZZI is a virtual mobile operator, we offer mobile connection services using BITE network. Нет, IZZI является виртуальным мобильным оператором, мы предлагаем услуги мобильной связи, используя сеть BITE.
The second single Resist And Bite was also released digitally on 2 May 2014, available on iTunes, Nuclear Blast and Amazon. Второй сингл Resist And Bite был также выпущен посредством цифровой дистрибьюции 2 мая 2014, доступен на iTunes, Nuclear Blast и Amazon.
"We Bite" and the studio version of "Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?" were recorded in a different session in October 1982. Песня «Шё Bite» и студийная версия песни «Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?» были записаны в разных записях в Октябре 1982 года.
The area of IZZI coverage is the same as the area of BITE coverage. Покрытие IZZI такое же, как покрытие BITE.
Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman).
Больше примеров...
Перекусить (примеров 109)
We're getting a bite to eat at Jeff's. Мы решили немного перекусить у Джеффа.
Anywho, just looking to find a place to grab a brewski and a bite to eat. Сейчас все ищут место где можно взять пивка и перекусить.
How about a bite to eat? А не перекусить ли нам чего-нибудь?
Morning, Doctor. just in time for a bite to eat. Доброй утро, доктор. [Смешок] Как-раз время перекусить.
Then we'll all get a bite to eat afterwards, you know. Потом мы бы могли сходить куда-нибудь перекусить.
Больше примеров...
Перекусим (примеров 21)
Perhaps a bite at Maxim's. Или может, перекусим в Максиме.
Can't we have a bite first? Может мы сначала перекусим?
We'll unload the van, get a bite to eat, we'll come back about 9:00. Пойдем, разгрузим машину, перекусим и вернемся сюда около девяти вечера.
Maybe... We should stop have a bite first? Может это... перекусим сперва?
We could grab a quick bite. Может, перекусим вместе?
Больше примеров...