Even with medical treatment, an American alligator bite may still result in a fatal infection. | Даже с медицинским лечением, укус аллигатора может привести к фатальному исходу. |
My bite is lethal, even to a Mikaelson. | Мой укус смертелен, даже для Майклсона. |
I don't know if I'll be able to control who I go after, and my bite will kill them. | Я не знаю, смогу ли контролировать того, в кого превращусь, а мой укус убьёт их. |
One more bite and we're out of here. | Один укус и разбежались. |
I meant the pain of disappointing you would bite. Alligator-ish-ly. | что разочаровать как... укус... аллигатора... ну... почти. |
MacElroy's heart is like a beautiful apple that's in your hand and now you need to bite it. | Сердце Макелроя - как прекрасное яблоко, которое в твоих руках, и теперь тебе надо укусить его. |
I'm finding that dude, and I'm taking him out before he has a chance to bite anyone else. | Я найду этого чувака и уберу его прежде, чем он получит шанс укусить кого-либо еще. |
In contrast, in tales in which the xanas steal children and enter homes to bite or steal, the xanas are small, thin and dark-colored. | Напротив, в историях, где ксаны похищают детей или проникают в дома, чтобы укусить или украсть, ксаны описываются маленькими, стройными и темноволосыми. |
Then he could use his teeth to undo her dress and bite her! | А он мог бы зубами снять её платье и... и укусить её! |
"New customers are like razor-toothed gree-worms. They can be succulent, but sometimes they bite back." | "Новые клиенты совсем как острозубые гри-червяки - сочные и мясистые, но могут и укусить". |
You know, he begged for mercy and that only made her bite harder. | Он просил пощады, и, это только заставило ее кусать сильнее. |
Take away their jaws so they can't bite you. | Лишишь их челюсти - они не смогут кусать тебя. |
I had him halfway out the door this morning, but she wouldn't bite his hands. | Утром полпути вёл его до дверей я, но она отказалась кусать ему руки. |
Leader persuades Dracula not to bite him in exchange that he provides him with a way that would keep the sun from harming him. | Лидер убеждает Дракулу не кусать его взамен, что он предоставит ему способ, которым солнце не будет вредить ему. |
You don't step on them, they got no reason to bite. | Ты не наступаешь на них - у них нет причин кусать тебя. |
Give me a week with your Domovoi and I guarantee he'll never growl or bite again. | Дай мне неделю с твоим домовым и я гарантирую, что он больше никогда не будет рычать или кусаться снова. |
I won't bite. | Я не буду кусаться. |
Don't let the bedbugs bite. | Не позволяй клопам кусаться. |
They don't bite anymore. | У них выпали все зубы, они не могут кусаться. |
I won't bite. | Я не буду кусаться. |
Bet he's the kind of guy who takes one bite of lobster and just throws the rest of it in the trash. | Я уверен, он из тех, кто съедает один кусочек лобстера и просто выбрасывает остальное в мусорку. |
You inhale an aroma, take a bite of something, and suddenly, bam, you're back at the moment you first tasted it. | Вы вдыхаете запах, берёте кусочек чего-то, и неожиданно, бах, и вы снова в том мгновении, когда попробовали это впервые. |
A couple of brothers from Sioux City, Iowa taking a bite out of the Big Apple. | Два брата из Су-Сити, Айова решили откусить кусочек Большого яблока. |
Did you want a bite of my muffin? | Хочешь кусочек моего маффина? |
Just a little bite. | Всего лишь маленький кусочек. |
Best the scientists can figure, it's a chemical that induces psychosis upon exposure, which I can personally attest to after Sousa tried to bite my nose off. | Насколько смогли понять учёные, это химикат, вызывающий психоз при вдыхании, что я лично могу засвидетельствовать после того, как Соуза попытался откусить мне нос. |
A bite of my sandwich? | Откусить от моего сендвича? |
Don't let her bite her tongue! | Не дай ей откусить язык! |
One bite and all your dreams will come true. | Достаточно один раз откусить и все твои тайные желания исполнятся. |
A couple of brothers from Sioux City, Iowa taking a bite out of the Big Apple. | Два брата из Су-Сити, Айова решили откусить кусочек Большого яблока. |
Your leg feels like somebody took a giant bite out of it. | Вы чувствуете, как будто кто-то вырвал гигантский кусок из вашей ноги. |
Almost took a bite out of Iris before we noticed. | Она чуть не откусила от Айрис целый кусок, пока мы не заметили. |
Did you take a bite out of your father's cake? | Ты что, съел кусок от папиного пирога? - Нет. |
He killed himself by taking a bite of a poison apple. Alan Turing. | Он совершил суицид, откусив кусок ядовитого яблока... |
Well, something took a big bite out of | В 1962-м кто-то откусил от этого автомобиля изрядный кусок. |
The kid has just taken off his space helmet as he takes a warm bite. | Ребенок только что снял свой космический шлем. чтобы поесть горячего. |
Can you please take one bite before school? | Ты можешь немного поесть до школы? |
Well, I was coming out of a movie, and I stopped for a bite to eat, and that's when I saw him. | Я вышел из кинотеатра, и остановился, чтобы купить поесть, вот тогда я его и увидел. |
Let him have a bite or two. | Дайте же ему поесть. |
I was hoping we might get a bite to eat. | Я надеялся, что мы могли бы немного поесть перед театром. |
These are the snap-on dentures she used to bite Alexandra Stine and Veronica Sutter. | Это зубные протезы, которые она использовала, чтобы покусать Александру Штайн и Веронику Саттер. |
They were waiting in line to bite us. | Они выстраивались в очередь, чтобы нас покусать. |
When you and Prince Charming wake tomorrow night, he can bite you right back. | Когда ты и твой принц проснетесь завтра ночью, он может тебя покусать в ответ. |
Like she wanted to bite or scratch her. | Как будто она хотела покусать или расцарапать её. |
We let this bugs bite you, | Эти жуки должны покусать Вас, |
2 mouths full, you bite your fingers. | Пару кусочков и будешь грызть свои ногти! |
You look like you deep-fry your hands before you bite your fingernails. | Похоже на то, что ты обжариваешь руки во фритюре, перед тем как грызть ногти. |
Obviously, bite it. | Ясно же, что надо грызть. |
When Power Man was apparently beaten and defeated by five corrupt police officers, Cottonmouth prepared to bite off a part of Power Man's face only to be leashed by Nightshade. | Когда люди у власти были избиты и разбиты на пять коррумпированных полицейских, Щитомордник готов грызть власть, только чтобы быть на коротком поводке у Паслена. |
Pop out, get a quick bite and then back in there for board prep. | ѕерекушу и назад, грызть гранит науки. |
We just had to wait for a bite. | Надо лишь подождать, пока клюнет. |
Randolph or somebody's bound to bite. | Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет. |
We chum the waters, wait for the fish to bite. | Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет. |
Smart fish don't bite. | Умная рыба на это не клюнет. |
You think Chuck Sloan will bite? | Думаешь Чак Слоан клюнет? |
What's wrong with your bite? | Чем плох твой прикус? |
It would have changed his bite. | Это изменило его прикус. |
Look, my bite is off. | Взгляни, у меня неправильный прикус. |
19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. | Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица. |
The teeth should form a level, complete scissor bite. | Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный. |
No, IZZI is a virtual mobile operator, we offer mobile connection services using BITE network. | Нет, IZZI является виртуальным мобильным оператором, мы предлагаем услуги мобильной связи, используя сеть BITE. |
The second single Resist And Bite was also released digitally on 2 May 2014, available on iTunes, Nuclear Blast and Amazon. | Второй сингл Resist And Bite был также выпущен посредством цифровой дистрибьюции 2 мая 2014, доступен на iTunes, Nuclear Blast и Amazon. |
"We Bite" and the studio version of "Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?" were recorded in a different session in October 1982. | Песня «Шё Bite» и студийная версия песни «Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?» были записаны в разных записях в Октябре 1982 года. |
The area of IZZI coverage is the same as the area of BITE coverage. | Покрытие IZZI такое же, как покрытие BITE. |
Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). | Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman). |
We're getting a bite to eat at Jeff's. | Мы решили немного перекусить у Джеффа. |
Anywho, just looking to find a place to grab a brewski and a bite to eat. | Сейчас все ищут место где можно взять пивка и перекусить. |
How about a bite to eat? | А не перекусить ли нам чего-нибудь? |
Morning, Doctor. just in time for a bite to eat. | Доброй утро, доктор. [Смешок] Как-раз время перекусить. |
Then we'll all get a bite to eat afterwards, you know. | Потом мы бы могли сходить куда-нибудь перекусить. |
Perhaps a bite at Maxim's. | Или может, перекусим в Максиме. |
Can't we have a bite first? | Может мы сначала перекусим? |
We'll unload the van, get a bite to eat, we'll come back about 9:00. | Пойдем, разгрузим машину, перекусим и вернемся сюда около девяти вечера. |
Maybe... We should stop have a bite first? | Может это... перекусим сперва? |
We could grab a quick bite. | Может, перекусим вместе? |