| It's a bite mark, it bit me just like it did with Janet. | Это укус, я укусил, как он сделал с Джанет. |
| He now works for the Amber Beach Museum as a digger on paleontological expeditions and as a dishwasher for the Dino Bite Cafe, while he tries to adapt to modern customs and technology. | В настоящее время он работает в Музее Эмбер Бич в качестве копателя в палеонтологических экспедициях и посудомоечной машины в кафе Дино Укус, пытаясь адаптироваться к современным обычаям и технологиям. |
| The bite - the bite's gone. | Укус... он исчез. |
| The wolf bite caused some kind of infection. | Укус оборотня занес какую-то инфекцию. |
| This is not like one of your movies where - where - where the larvae gestate in the brain, leaving the poor host a hollowed-out zombie whose bite will now infect the whole populous on the base. | Это не один из тех фильмов, где... гдее... где... личинка вырастает в мозгу, превращая несчастного хозяина в опустошенного зомби, чей укус теперь инфицирует все население в округе. |
| Turn away before Emmett has the chance to bite you. | Обернись, прежде чем Эммет получит возможность укусить тебя. |
| Gromit, how dare you bite my be? | Громит, да как ты посмел укусить мою возлюбленную? |
| But didn't he just have to bite? | Но не так просто укусить? |
| You've got stringbean legs. I want to bite them, I want to bite them! | У тебя ножки видны, я хочу их укусить, я хочу их укусить! |
| "New customers are like razor-toothed gree-worms. They can be succulent, but sometimes they bite back." | "Новые клиенты совсем как острозубые гри-червяки - сочные и мясистые, но могут и укусить". |
| You can bite whoever you want. | Ты можешь кусать любого, кого ты хочешь. |
| You can't keep snakes in your backyard and expect them only to bite your neighbors. | Вы не можете держать змей на своём заднем дворе, надеясь на то, что они будут кусать лишь ваших соседей. |
| If you won't take the opium, at least take this to bite down on. | Не хочешь опиум, возьми хотя бы это, будешь кусать. |
| Leader persuades Dracula not to bite him in exchange that he provides him with a way that would keep the sun from harming him. | Лидер убеждает Дракулу не кусать его взамен, что он предоставит ему способ, которым солнце не будет вредить ему. |
| I can't bite everyone. | Я не могу кусать всех. |
| I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. | Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться. |
| You can bite and pull people's hair and stuff? | То есть можно кусаться и таскать друг друга за волосы и прочие места? |
| In fact, that's your problem - all good-guy code, no bite. | В этотм то и есть твоя проблема - весь этот кодекс хорошего парня, не кусаться |
| I try not to bite too hard. | Я стараюсь кусаться не сильно. |
| Don't let the bedbugs bite. | Не давай клопам кусаться. |
| Okay, just take, like, one bite. | Ладно, просто попробуй, всего кусочек. |
| Until you bite down on some shiny piece of plastic and somebody with a brightly colored shirt pulls you from your watery home, weighs you, measures you, and flings you back into the air. | Пока не попадешься на блестящий кусочек пластмассы и кто-то в яркой майке не вытащит тебя из водного домика, взвесит, измерит и бросит на открытом воздухе. |
| Come on, take one bite. | Давай, съешь кусочек. |
| Here. Take a bite of freedom. | Вот, кусни кусочек свободы. |
| He'd taken a bite from it, and he fell. | Он откусил кусочек и упал. |
| Until you tried to bite my finger off. | Пока не попыталась откусить мне палец. |
| He had to take a bite of it, reinsert it and walk again. | Он должен был откусить от огурца, снова вставить и идти дальше. |
| Watching them up there, makes you want to chase them, grab them in your mouth and bite their heads off. | Когда видишь их наверху, хочется погнаться за ними, схватить зубами и откусить им головы. |
| Wanted to bite my tongue the minute it came out. | ' Я просто хотела язык себе откусить. |
| You take a bite and a sip of milk. | Ты должен был откусить кусочек и отхлебнуть молока. |
| I just told you the first bite's the best. | Я просто сказал, что первый кусок самый лучший. |
| Every year we get you a big cake, and watch you eat one bite every ten minutes. | Каждый год мы готовим для тебя огромный торт и смотрим, как ты уминаешь новый кусок каждые 10 минут. |
| Well, I traded it to a kid for a bite of his sandwich. | Я дал их парню взамен на кусок бутерброда. |
| One more bite, and I would have thrown up on the table, a sight Nora would have remembered forever. | Еще один кусок, и меня стошнило бы прямо на стол, это зрелище Нора запомнила бы навсегда. |
| Almost took a bite out of Iris before we noticed. | Она чуть не откусила от Айрис целый кусок, пока мы не заметили. |
| Then I stop at a stoplight, and, once I'm stopped and everything is safe, take a bite. | Вот я останавливаюсь на светофоре, и когда я остановился когда всё безопасно, можно и поесть. |
| Get the folks a bite to eat, while we change the horses. | Нам нужно поесть, лошадей сменить. |
| Couldn't I eat a bite in your bar? | А я не могла бы поесть в вашем заведении? |
| We'd better get a bite to eat. | Нам лучше найти что-нибудь поесть. |
| Still, we have to a bite, maybe. | Хотя поесть не мешает. ну Хотя бы перекусить. |
| They were waiting in line to bite us. | Они выстраивались в очередь, чтобы нас покусать. |
| If he's scared, he'll bite anybody. | Когда он испуган, может покусать кого угодно. |
| and today he is ready to bite you. | а сегодня он готов Вас покусать. |
| "that is so the African mosquito cant bite your head." | это чтобы москиты не могли покусать твою голову! |
| Maybe I should come bite you. | Может, мне тебя покусать. |
| She liked to bite things and had four sharp teeth. | ќна любила грызть разные предметы, и у нее было четыре острых зуба. |
| "Which many signify that you should snarl and bite and play the dog." | "Все предвещает, что ты будешь рычать, и грызть, и будешь собакой." |
| Obviously, bite it. | Ясно же, что надо грызть. |
| When Power Man was apparently beaten and defeated by five corrupt police officers, Cottonmouth prepared to bite off a part of Power Man's face only to be leashed by Nightshade. | Когда люди у власти были избиты и разбиты на пять коррумпированных полицейских, Щитомордник готов грызть власть, только чтобы быть на коротком поводке у Паслена. |
| Pop out, get a quick bite and then back in there for board prep. | ѕерекушу и назад, грызть гранит науки. |
| Sometimes, it takes hours before you get a bite. | Могут пройти часы пока рыба клюнет. |
| Randolph or somebody's bound to bite. | Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет. |
| We chum the waters, wait for the fish to bite. | Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет. |
| I am quietly confident that we will get a bite. | Но я, определённо, убеждён, что он клюнет. |
| Can't get a bite if you don't dangle your bait in the water. | Пойдём. Рыбка не клюнет, если не закинуть наживку. |
| This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. | Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус. |
| What's wrong with your bite? | Чем плох твой прикус? |
| It would have changed his bite. | Это изменило его прикус. |
| Look, my bite is off. | Взгляни, у меня неправильный прикус. |
| The teeth should form a level, complete scissor bite. | Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный. |
| No, IZZI is a virtual mobile operator, we offer mobile connection services using BITE network. | Нет, IZZI является виртуальным мобильным оператором, мы предлагаем услуги мобильной связи, используя сеть BITE. |
| The album's first single was called "Bite It Like a Bulldog", and it was published on 3 September 2008. | Первым синглом альбома стала песня «Bite It Like a Bulldog», которая была выпущена 3 сентября 2008. |
| You can send MMS to all IZZI users and all BITE users in Latvia and Lithuania. | MMS можно отправить всем пользователям IZZI и всем пользователям BITE в Латвии и Литве. |
| "We Bite" and the studio version of "Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?" were recorded in a different session in October 1982. | Песня «Шё Bite» и студийная версия песни «Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?» были записаны в разных записях в Октябре 1982 года. |
| Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). | Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman). |
| I just want a quick bite so I can review my cases. | Я хочу быстро перекусить и просмотреть свои дела. |
| How about a bite to eat? | А не перекусить ли нам чего-нибудь? |
| Let's go talk about this over a bite to eat. | Давай, пойдем поговорим об этом, чтобы потом немного перекусить. |
| So, I was thinking maybe after all this, we could get a bite to eat. | Так, я подумала, может после всего этого, мы могли бы перекусить? |
| I was just having a bite to eat | Я как раз собирался перекусить. |
| Good night's sleep, up at dawn, quick bite to eat, then down to the hide. | Выспимся, встанем на рассвете, перекусим и углубимся в чащу. |
| Okay, well, let's just go have a little bite. | Итак, давай просто пойдем перекусим? |
| Let's get a bite to eat, go back to the motel, haul out the laptop. | Перекусим, а потом вернёмся в мотель и пошарим в инете. |
| I thought we were just going to grab a quick bite. | Я думала мы просто перекусим. |
| We could grab a quick bite. | Может, перекусим вместе? - Ну, давай. |