| It's like a barnyard in a bite. | Это как целая птицеферма в один укус. |
| The bite will eventually prove fatal but it's going to take several weeks. | Любой укус может стать смертельным, но на это уйдет несколько недель. |
| The bite's not healing like it did with me. | Укус не исцеляется как у меня. |
| A bite there, would leave the head unscathed. | Кстати, укус этого вампира совершенно безвреден. |
| That looks like a bite. | Это похоже на укус. |
| If I bite a bicycle and ride an apple, I'll know the difference. | Вот если бы укусить велосипед и оседлать яблоко, тогда бы я сам узнал, в чем разница. |
| It grew so large, wrapped itself around the entire world until it was able to bite its own tail. | Она доросла до таких размеров, что обернулась вокруг земли, пока не смогла укусить собственный хвост. |
| Some of the insects I saw in India were as big as your hand, and their jaws, you saw every sharp glistening tooth, like, trying to bite you. | В Индии есть огромные насекомые, размером с ладонь, в их челюстях видны блестящие острые зубы, которые словно пытаются укусить тебя. |
| Once again, a little anger in the table edge to bite myself!! | Снова немного гнева в край стола, чтобы укусить себя! |
| It might bite him. | Он может его укусить. |
| You know, he begged for mercy and that only made her bite harder. | Он просил пощады, и, это только заставило ее кусать сильнее. |
| No, don't bite on it. | Нет, не надо ее кусать. |
| Bite the syphilitic hand that feeds you. | Кусать сифилитическую руку, которая тебя кормит. |
| I do not bite. | Меня кусать не надо! |
| You don't step on them, they got no reason to bite. | Ты не наступаешь на них - у них нет причин кусать тебя. |
| Rocks and logs can bite like dogs, but words will never hurt me. | Камни и палки могут кусаться, как собаки, но слова никогда меня не достанут. |
| So... don't let the bedbugs bite. | Итак... Не давай клопикам кусаться. |
| Don't let those bedbugs bite. | Клопов здесь нет, так что кусаться никто не будет |
| If they get upset, they'll bite and then eat the male. | Если они не поладят, они станут кусаться, а затем съедят самца! |
| I won't bite. | Я не буду кусаться. |
| The first bite of someone else's dessert is always the best. | Первый кусочек чужого десерте всегда лучший. |
| Well, go on, take a bite. | Ну, давайте, возьмите кусочек. |
| Take a bite out of her head. | Возьми кусочек из ее головы |
| You can have one little bite. | Можете откусить один кусочек. |
| Come on, take one bite. | Давай, съешь кусочек. |
| Then Daddy made me take a big old bite out of its heart. | А потом папочка заставил меня хорошенько откусить от его сердца. |
| I could just bite her head off. | Я мог бы просто откусить ей голову. |
| I suppose he had no other recourse, but even so, to bite off his tongue? | Я полагаю, у него не было другого выхода, кроме как откусить себе язык. |
| Durant then brings Bella into the wet lab, and has Josh take samples of her saliva, although Bella attempts to bite his arm; he narrowly avoids this. | Дюрант приносит Белу в лабораторию, и Джош берёт образцы слюны, в этот момент Белла попыталась откусить его руку, но Джош успел убрать руку. |
| Women never let you have a bite of ham. | Женщины не позволят откусить кусочек ветчины и уйти. |
| There, that's a good bite. | Вот так, это хороший кусок. |
| I had a good bite of it. | Я отхватила хороший кусок. |
| Everyone wants to bite the Big Apple? | Все хотят урвать кусок Большого Яблока, а? |
| Did you take a bite out of your father's cake? | Ты что, съел кусок от папиного пирога? - Нет. |
| We're not giving this weasel another bite at the apple. | Мы не дадим этому прохиндею ещё один кусок пирога! |
| Maybe I will come and get a bite with you. | Знаешь, Найлс, может я и схожу с тобой поесть. |
| Well, I was coming out of a movie, and I stopped for a bite to eat, and that's when I saw him. | Я вышел из кинотеатра, и остановился, чтобы купить поесть, вот тогда я его и увидел. |
| You want to get a drink out of work, maybe a bite to eat? | Хочешь выпить после работы или даже поесть? |
| Has anyone gotten a bite yet? | Кто-нибудь уже смог поесть? |
| I was having a bite to eat | Я пошла поесть ненадолго. |
| Like she wanted to bite or scratch her. | Как будто она хотела покусать или расцарапать её. |
| If he's scared, he'll bite anybody. | Когда он испуган, может покусать кого угодно. |
| and today he is ready to bite you. | а сегодня он готов Вас покусать. |
| Maybe I should come bite you. | Может, мне тебя покусать. |
| Not according to the recent Supreme Court case of bite versus me. | Вопреки всем законам Верховного суда, можешь меня покусать. |
| She liked to bite things and had four sharp teeth. | ќна любила грызть разные предметы, и у нее было четыре острых зуба. |
| You look like you deep-fry your hands before you bite your fingernails. | Похоже на то, что ты обжариваешь руки во фритюре, перед тем как грызть ногти. |
| Obviously, bite it. | Ясно же, что надо грызть. |
| Pop out, get a quick bite and then back in there for board prep. | ѕерекушу и назад, грызть гранит науки. |
| AND HE CAN BITE THROUGH TREES, | Она может грызть ими деревья. |
| Randolph or somebody's bound to bite. | Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет. |
| We chum the waters, wait for the fish to bite. | Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет. |
| I am quietly confident that we will get a bite. | Но я, определённо, убеждён, что он клюнет. |
| Can't get a bite if you don't dangle your bait in the water. | Пойдём. Рыбка не клюнет, если не закинуть наживку. |
| Smart fish don't bite. | Умная рыба на это не клюнет. |
| What's wrong with your bite? | Чем плох твой прикус? |
| It would have changed his bite. | Это изменило его прикус. |
| Look, my bite is off. | Взгляни, у меня неправильный прикус. |
| 19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. | Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица. |
| The teeth should form a level, complete scissor bite. | Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный. |
| This occurred after the spelling system was fixed, and accounts for the drastic differences in pronunciation between "short" mat, met, bit, cot vs. "long" mate, mete/meet, bite, coat. | Сдвигом гласных объясняется резкое различие в произношении слов: «короткое произношение» в словах mat, met, bit, cot вместо «длинного произношения» в словах mate, mete/meet, bite, coot. |
| You can send MMS to all IZZI users and all BITE users in Latvia and Lithuania. | MMS можно отправить всем пользователям IZZI и всем пользователям BITE в Латвии и Литве. |
| The second single Resist And Bite was also released digitally on 2 May 2014, available on iTunes, Nuclear Blast and Amazon. | Второй сингл Resist And Bite был также выпущен посредством цифровой дистрибьюции 2 мая 2014, доступен на iTunes, Nuclear Blast и Amazon. |
| Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). | Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman). |
| Choose Bite electronic bill and live green! | Закажи электронный счёт Bite и живи в зелёном мире! |
| Astrid's dad invited us to stop by the cafe for a bite. | Отец Астрид пригласил нас в кафе, перекусить. |
| I thought maybe you snuck out for a bite. | Я думал, ты пошла перекусить. |
| I was going to geta bite to eat. | Я всего лишь хотел перекусить. |
| Is it the theater crowd looking for, like, a quick bite on the way to the opera? | Театралы-любители ищут, чем перекусить по дороге в оперу? |
| We could get a bite to eat first, and then go. | Мы могли бы перекусить сначала, а затем пойти. |
| Perhaps a bite at Maxim's. | Или может, перекусим в Максиме. |
| Suppose we stop for a while and have a bite. | Давайте, прервёмся ненадолго, перекусим? |
| Just wrapping up here, wondering if you want to catch a late bite. | Я тут застрял, хотел спросить, может заглянешь, перекусим. |
| Johan and I are going across the street for a bite of food. | Мы с Юханом сходим перекусим тут напротив. |
| Shall we go and get a bite to eat? | Может, пойдем где-нибудь перекусим? |