Английский - русский
Перевод слова Bite

Перевод bite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укус (примеров 293)
Getting the bite to cure my cancer. Думаю про укус, который излечил бы меня от рака.
Derek... the bite is a gift. Дерек... Укус - это дар.
To treat a snakebite, you need to determine the kind of snake that made the bite. Чтобы вылечить укус змеи, нужно определить, какая именно змея его укусила.
The bite's not healing like it did with me. Укус не исцеляется как у меня.
They do not bite as they do not have teeth. Его укус также не обладал силой ввиду отсутствия зубов.
Больше примеров...
Укусить (примеров 158)
Stuck in this basement washing skivvies for a blighter I wouldn't have bothered to bite a few months ago. Застрял в этом подвале, стирая белье для козла, которого я бы даже не потрудился укусить несколько месяцев назад.
He would know better than to let a dangerous snake bite him. Он бы не позволил опасной змее укусить себя.
They bite you, it's because they think you're a fat little seal. Они могут укусить, только если подумают, что вы морской котик.
He tried to bite us. Он пытался нас укусить.
He wouldn't bite anyone. Он не мог никого укусить.
Больше примеров...
Кусать (примеров 82)
Must be confusing for it - not knowing which of us to bite. Он, должно быть, в недоумении - не знает, кого из нас кусать.
No, don't bite on it. Нет, не надо ее кусать.
My whole body shakes... like if I want to bite. Мое тело трясет... Как если бы я хотел кусать.
Well, at least they haven't tried to bite us. Blessed are the vegetarians. По крайнёй мёрё, они нё пытаются нас кусать.
There is, of course, another explanation of why Putin's popularity is still growing in the face of a worsening economy: those unable to fend for themselves naturally look to the state for help - and are hardly likely to bite the hand feeds them. Есть, конечно, еще одно объяснение, почему популярность Путина продолжает расти в условиях ухудшающейся экономики: те, кто не может постоять за себя естественно обращаются к государству за помощью и вряд ли будут кусать руку, которая их кормит.
Больше примеров...
Кусаться (примеров 54)
They're very friendly, they won't bite. Они дружелюбные, кусаться не будут.
Papa's bite's worse than his bark. Папа может кусаться не хуже летучей мыши.
Don't let those bedbugs bite. Клопов здесь нет, так что кусаться никто не будет
It's time for humans to bite back. Пришло время людей кусаться.
To make sure you don't bite anyone again I'll bite you. Чтобы гарантировать, что ты больше не будешь кусаться, мы сделаем так...
Больше примеров...
Кусочек (примеров 139)
You'd better jump in if you want a bite. Так что подключайся, если хочешь получить кусочек.
Well, go on, take a bite. Ну, давайте, возьмите кусочек.
They break in safely, but Hansel gives in to the temptation of taking a bite of a cupcake, causing The Blind Witch to wake up. Они заходят в дом, но Гензель поддается искушению и съедает кусочек кекса, в результате чего Слепая ведьма просыпается.
Joey, could I have a sip of your coffee and a bite of your muffin? Джоуи, можно глоточек кофе и кусочек кекса?
One more bite and we're out of here. Последний кусочек и уходим.
Больше примеров...
Откусить (примеров 53)
He tried to bite off someone's finger last month. Он пытался откусить кому-то палец в прошлом месяце.
I might bite my tongue off to relieve the tension. Я мог бы откусить себе язык чтоб снизить напряжение.
Look, you turn up new information after that, we can go back for another bite at the apple and use the fraud case as evidence. Слушайте, вы можете предоставить новую информацию после, и мы вернёмся назад, чтобы откусить это яблоко с другой стороны, используя при этом дело о мошенничестве.
Best the scientists can figure, it's a chemical that induces psychosis upon exposure, which I can personally attest to after Sousa tried to bite my nose off. Насколько смогли понять учёные, это химикат, вызывающий психоз при вдыхании, что я лично могу засвидетельствовать после того, как Соуза попытался откусить мне нос.
And at the very moment wh I decided not to be afraid to come and bite the apple, well, you decided all you really wanted was a chunk of your past. И в тот самый момент, когда я решила не бояться подойти и откусить яблоко, ты решил, что все, что тебе действительно нужно это кусок твоего прошлого.
Больше примеров...
Кусок (примеров 51)
Well, one dude took a bigger bite out of my energy bar than I expected, but I blame that on the heat. Нет. Ну, один чувак укусил больший кусок из моего энергетического батончика, чем я думал, но я обвиняю в этом сильное возбуждение.
One more bite, and I would have thrown up on the table, a sight Nora would have remembered forever. Еще один кусок, и меня стошнило бы прямо на стол, это зрелище Нора запомнила бы навсегда.
I shall take the first bite. Я съем первый кусок...
One bite of this wondercake, and he'll forgive you. ќдин кусок этого чудного пирога - и он теб€ простит.
Your ripper of a brother took a big bite out of her neck membrane in the sixties. Твой братец-потрошитель вырвал кусок из ее шеи в 60-х годах.
Больше примеров...
Поесть (примеров 23)
The kid has just taken off his space helmet as he takes a warm bite. Ребенок только что снял свой космический шлем. чтобы поесть горячего.
You might want to take a bite out of an apple. Возможно, ты хочешь поесть яблок.
And you can't even spare a bite of pie! Из-за тебя мне теперь поесть нечего.
I just came to get a bite. Я только зашёл поесть.
Still, we have to a bite, maybe. Хотя поесть не мешает. ну Хотя бы перекусить.
Больше примеров...
Покусать (примеров 14)
They were waiting in line to bite us. Они выстраивались в очередь, чтобы нас покусать.
Like she wanted to bite or scratch her. Как будто она хотела покусать или расцарапать её.
"that is so the African mosquito cant bite your head." это чтобы москиты не могли покусать твою голову!
Mosquitoes may bite baby Vicki! Москиты могут покусать малыша Вики!
Maybe I should come bite you. Может, мне тебя покусать.
Больше примеров...
Грызть (примеров 10)
2 mouths full, you bite your fingers. Пару кусочков и будешь грызть свои ногти!
Obviously, bite it. Ясно же, что надо грызть.
When Power Man was apparently beaten and defeated by five corrupt police officers, Cottonmouth prepared to bite off a part of Power Man's face only to be leashed by Nightshade. Когда люди у власти были избиты и разбиты на пять коррумпированных полицейских, Щитомордник готов грызть власть, только чтобы быть на коротком поводке у Паслена.
Pop out, get a quick bite and then back in there for board prep. ѕерекушу и назад, грызть гранит науки.
AND HE CAN BITE THROUGH TREES, Она может грызть ими деревья.
Больше примеров...
Клюнет (примеров 10)
Sometimes, it takes hours before you get a bite. Могут пройти часы пока рыба клюнет.
Randolph or somebody's bound to bite. Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет.
We chum the waters, wait for the fish to bite. Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет.
I am quietly confident that we will get a bite. Но я, определённо, убеждён, что он клюнет.
Think he'll bite? Думаешь, он клюнет?
Больше примеров...
Прикус (примеров 6)
This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус.
What's wrong with your bite? Чем плох твой прикус?
It would have changed his bite. Это изменило его прикус.
Look, my bite is off. Взгляни, у меня неправильный прикус.
19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица.
Больше примеров...
Bite (примеров 12)
The first single "Second Bite of the Apple" was released in May. Первый сингл с новой пластинки, «Second Bite of the Apple», был выпущен в мае 2013 года.
You can send MMS to all IZZI users and all BITE users in Latvia and Lithuania. MMS можно отправить всем пользователям IZZI и всем пользователям BITE в Латвии и Литве.
The second single Resist And Bite was also released digitally on 2 May 2014, available on iTunes, Nuclear Blast and Amazon. Второй сингл Resist And Bite был также выпущен посредством цифровой дистрибьюции 2 мая 2014, доступен на iTunes, Nuclear Blast и Amazon.
Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman).
The brand new solo, Bite Lingo, is a fine neo folk composition in the setting of modern arrangements, which stands upon the foundation of Lithuanian historic war songs. Новая же сольная работа "Bite Lingo" - прекрасный неофолк в обрамлении современных аранжировок, основанный на исторических литовских военных песнях.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 109)
Don't you want a bite first? Не хочешь сначала перекусить?
Then we'll all get a bite to eat afterwards, you know. Потом мы бы могли сходить куда-нибудь перекусить.
There was only two, But I thought we could both do with a bite to eat. Было только две, но нам не помешает перекусить.
I ought I'd drop by and see if you'd like to grab a cup of coffee or get a bite to eat? Я подумала, что могу заскочить и предложить тебе сходить выпить чашечку кофе или перекусить?
Maybe if you came down here to get a bite to eat with me between now and the performance, we could talk about it then? Может, если бы ты приехал сюда, чтобы перекусить со мной в перерыве до представления, мы могли бы поговорить?
Больше примеров...
Перекусим (примеров 21)
Perhaps a bite at Maxim's. Или может, перекусим в Максиме.
I have to get back upstairs, but drop by and we'll catch a bite. Мне нужно возвращаться наверх, заглядывай - пойдем что-нибудь перекусим.
Johan and I are going across the street for a bite of food. Мы с Юханом сходим перекусим тут напротив.
Shall we have a bite to eat? Может быть, перекусим?
We could grab a quick bite. Может, перекусим вместе?
Больше примеров...