| One little bite, and she never gets sick again. | Один маленький укус, и она больше не будет болеть. |
| Remember last month when I had that little reaction to the mosquito bite? | Помнишь, в прошлом месяце, когда у меня была эта маленькая реакция на укус комара? |
| Don't you have greater concerns than a little wolf bite that I can cure on my own? | Неужели у тебя нет более насущных проблем, чем маленький укус волка, который я могу вылечить самостоятельно? |
| A deep bite on his right hand. | Глубокий укус на правой руке. |
| I have a bug bite that itches no matter how much I scratch. | У меня комариный укус который чешется сколько-бы я его не чесал, |
| Then he could use his teeth to undo her dress and bite her! | А он мог бы зубами снять её платье и... и укусить её! |
| I'll give you first bite. | Я дам тебе укусить первым. |
| Why don't you bite him instead? | Почему тебе не укусить его? |
| Would you bite my wife? | Вы могли бы укусить мою жену? |
| Refusing to comply, Mr. Biarim had attacked one of the police officers and had attempted to bite him in the face; his colleagues had come to his assistance, and a fight had ensued in which everyone had been injured. | Отказавшись подчиниться, г-н Биарим напал на одного из полицейских и попытался укусить его лицо; после того, как последнему пришли на помощь его коллеги, началась драка, в ходе которой ранения получили все ее участники. |
| Guys, there's some kind of infection at the party that's making people act weird and bite each other. | Ребята, здесь на вечеринке что-то вроде инфекции которая заставляет людей странно себя вести и кусать друг друга. |
| It commonly attacks poultry, and can bite humans and other mammals. | Атакует домашнюю птицу, причём способна кусать человека и других млекопитающих. |
| Why bite in people like me if you're just going to pay someone else to kill Danvers? | Зачем кусать таких людей как ты, если вы все равно платите другим чтобы убить Денверов? |
| The shape and position of the skull has been perceived to be linked to how tyrannosaurines would bite, which by extension, probably also links to feeding and killing. | Форма и расположение черепа литронакса помогают понять, как тираннозаврины могли кусать, что, в свою очередь, помогает понять, каким образом они охотились и питались. |
| I'll find her in the night and I'll bite her, only I won't stop biting. | Я найду ее ночью и я укушу ее, только я не буду останавливаться кусать. |
| Rocks and logs can bite like dogs, but words will never hurt me. | Камни и палки могут кусаться, как собаки, но слова никогда меня не достанут. |
| I won't bite. | Я не буду кусаться. |
| Try not to bite, old friend. | Постарайся не кусаться, друг. |
| It's time for humans to bite back. | Пришло время людей кусаться. |
| "Does It Bite?" | «Когда начинают кусаться?». |
| One small bite is enough to fill the stomach of a grown man. | Один небольшой кусочек способен утолить голод взрослого человека. |
| Is she offering me a bite of crab cake? | Она что, предлагает мне кусочек пирога? |
| You take a bite and a sip of milk. | Ты должен был откусить кусочек и отхлебнуть молока. |
| I'm going to eat one bite of this. | Я съем один кусочек. |
| 'Cause everybody wants to be the guy getting the TV sound bite, okay? | Потому что все хотят оторвать себе кусочек эфира. |
| I couldn't bite off a finger. | Я не смог бы палец откусить. |
| I might bite my tongue off to relieve the tension. | Я мог бы откусить себе язык чтоб снизить напряжение. |
| They can bite your finger clean off. | Может откусить палец начисто. |
| Wanted to bite my tongue the minute it came out. | ' Я просто хотела язык себе откусить. |
| Women never let you have a bite of ham. | Женщины не позволят откусить кусочек ветчины и уйти. |
| And that first bite is for Jack. | Прими этот первый кусок, Джек. |
| I'm eating a big bite of "I was right" steak. | Я ем большой кусок стейка "Я был прав". |
| One more bite, and I would have thrown up on the table, a sight Nora would have remembered forever. | Еще один кусок, и меня стошнило бы прямо на стол, это зрелище Нора запомнила бы навсегда. |
| The boots on your feet, the clothes on your back, every mouthful of drink, every bite of food, every waking moment. | Ботинки на ваших ногах, одежда на вашем теле, каждый глоток воды, каждый кусок еды, каждое мгновение. |
| He killed himself by taking a bite of a poison apple. Alan Turing. | Он совершил суицид, откусив кусок ядовитого яблока... |
| You won't have a bite? | Ты уверена, что не хочешь чего-нибудь поесть? |
| Then I stop at a stoplight, and, once I'm stopped and everything is safe, take a bite. | Вот я останавливаюсь на светофоре, и когда я остановился когда всё безопасно, можно и поесть. |
| And you can't even spare a bite of pie! | Из-за тебя мне теперь поесть нечего. |
| Bite to eat before you go? | Ты не хочешь поесть, прежде чем пойдёшь? |
| We'd better get a bite to eat. | Нам лучше найти что-нибудь поесть. |
| If he's scared, he'll bite anybody. | Когда он испуган, может покусать кого угодно. |
| "that is so the African mosquito cant bite your head." | это чтобы москиты не могли покусать твою голову! |
| Mosquitoes may bite baby Vicki! | Москиты могут покусать малыша Вики! |
| Maybe I should come bite you. | Может, мне тебя покусать. |
| Not according to the recent Supreme Court case of bite versus me. | Вопреки всем законам Верховного суда, можешь меня покусать. |
| One day I realized I just didn't need... to bite them anymore. | Однажды я вдруг поняла, что мне больше не нужно... их грызть. |
| She liked to bite things and had four sharp teeth. | ќна любила грызть разные предметы, и у нее было четыре острых зуба. |
| 2 mouths full, you bite your fingers. | Пару кусочков и будешь грызть свои ногти! |
| Obviously, bite it. | Ясно же, что надо грызть. |
| When Power Man was apparently beaten and defeated by five corrupt police officers, Cottonmouth prepared to bite off a part of Power Man's face only to be leashed by Nightshade. | Когда люди у власти были избиты и разбиты на пять коррумпированных полицейских, Щитомордник готов грызть власть, только чтобы быть на коротком поводке у Паслена. |
| We just had to wait for a bite. | Надо лишь подождать, пока клюнет. |
| Randolph or somebody's bound to bite. | Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет. |
| We chum the waters, wait for the fish to bite. | Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет. |
| So bring me a cashier's check for a million dollars by the end of the day, and I'll see if he'll bite. | Так что принеси мне чек на миллион долларов к вечеру и посмотрим, клюнет ли он на него. |
| You think Chuck Sloan will bite? | Думаешь Чак Слоан клюнет? |
| This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. | Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус. |
| What's wrong with your bite? | Чем плох твой прикус? |
| Look, my bite is off. | Взгляни, у меня неправильный прикус. |
| 19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. | Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица. |
| The teeth should form a level, complete scissor bite. | Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный. |
| The album's first single was called "Bite It Like a Bulldog", and it was published on 3 September 2008. | Первым синглом альбома стала песня «Bite It Like a Bulldog», которая была выпущена 3 сентября 2008. |
| You can send MMS to all IZZI users and all BITE users in Latvia and Lithuania. | MMS можно отправить всем пользователям IZZI и всем пользователям BITE в Латвии и Литве. |
| "We Bite" and the studio version of "Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?" were recorded in a different session in October 1982. | Песня «Шё Bite» и студийная версия песни «Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?» были записаны в разных записях в Октябре 1982 года. |
| Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). | Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman). |
| The brand new solo, Bite Lingo, is a fine neo folk composition in the setting of modern arrangements, which stands upon the foundation of Lithuanian historic war songs. | Новая же сольная работа "Bite Lingo" - прекрасный неофолк в обрамлении современных аранжировок, основанный на исторических литовских военных песнях. |
| Here. If you're interested in grabbing a bite after, I know a little place. | Здесь, если вам интересно, я знаю милое местечко, где можно немного перекусить. |
| When I broke for a quick bite to eat, we had a replicator failure. | Когда я вырвался перекусить, у нас полетел репликатор. |
| George was supposed to stop by and then he ran into Amy outside and then the two of them went to get a bite to eat. | Джордж собирался остаться сегодня, но столкнулся с Эми во дворе и они вместе поехали перекусить. |
| So if you start a trip at 9 a.m., by noon you want to stop to have a bite to eat, hit the restroom, coffee, and keep going. | Скажем, если вы выехали в 9 утра, то к полудню захотитеостановиться перекусить, освежиться, выпить кофеи продолжить путь. |
| So, listen, I know we talked about getting a bite to eat in Silver Lake, and then seeing the Christmas lights in Griffith Park, but Leonard's talking about a big D and D game at his place. | Слушай, я знаю, мы договаривались перекусить в Силвер Лэйк, и затем посмотреть на рождественский салют в Гриффин Парке, но Леонард хочет провести грандиозную Д Д ночь у него |
| Okay, well, let's just go have a little bite. | Итак, давай просто пойдем перекусим? |
| Can't we have a bite first? | Может мы сначала перекусим? |
| Johan and I are going across the street for a bite of food. | Мы с Юханом сходим перекусим тут напротив. |
| You know, maybe we'll get a bite to eat sometime. | Знаешь, мы возможно перекусим вместе как-нибудь. |
| We could grab a quick bite. | Может, перекусим вместе? |