Английский - русский
Перевод слова Bite

Перевод bite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укус (примеров 293)
I'll get her dental records and see if the bite mark is a match. Я возьму ее записи у дантиста посмотрю, совпадает ли укус.
With a bite, I can give centuries of life but I cannot create it. Я могу через укус продлить жизнь, но не создать её.
To treat a snakebite, you need to determine the kind of snake that made the bite. Чтобы вылечить укус змеи, нужно определить, какая именно змея его укусила.
But if nothing else, Tell Me a Story's got a wicked bite that might serve it well when trying to grab curious viewers on a streaming platform that doesn't quite have anything else like it. Но если Ничего другого, у «Расскажи мне сказку» есть злой укус, который может хорошо послужить ему при попытке привлечь любопытных зрителей на потоковой платформе, у которой совсем нет ничего подобного».
One bite will make it all just float away. Один укус и Марси исчезнет.
Больше примеров...
Укусить (примеров 158)
Let it bite you and you could lose decades. Позволь ему укусить тебя - забудешь десятилетия.
I know I'm just a stranger on a train who you tried to bite, but... Я знаю, что я всего лишь незнакомка с поезда, которую ты пыталась укусить, но...
'You know, everything's trying to bite you.' Знаете, здесь всё пытается укусить тебя.
Since when do we pay a hundred dollars for food that can bite back? Когда мы начали платить 100 долларов за еду, которая может укусить в ответ?
I could Dracula bite him. Я Дракула, могу укусить его.
Больше примеров...
Кусать (примеров 82)
like if I want to bite. Как если бы я хотел кусать.
Let me know if you grab the guy... and... don't let him bite you on the neck. Дайте мне знать, если вы схватите парня... и... не позволяйте ему кусать вас за шею.
Poor thing couldn't take another bite. Бедняжка не может больше кусать.
Don't let the fleas bite. "Не позволяйте блохам кусать".(17) (спокойной ночи)
You don't step on them, they got no reason to bite. Ты не наступаешь на них - у них нет причин кусать тебя.
Больше примеров...
Кусаться (примеров 54)
I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться.
If they get upset, they'll bite and then eat the male. Если они не поладят, они станут кусаться, а затем съедят самца!
Try not to bite, old friend. Постарайся не кусаться, друг.
Don't let the bedbugs bite. Не позволяй клопам кусаться.
Howie, you can't bite. Хауи, нельзя кусаться.
Больше примеров...
Кусочек (примеров 139)
I'd like a bite of his boeuf. (Laughs) Я бы хотела кусочек его говядины.
Care for a bite, Henry? Не желаешь кусочек, Генри?
But this is a very special bite. Но это особенный кусочек.
I noted that one waiter at this gorgeous hotel liked to pinch off a bite when he thought no one was looking. И в этой прекрасной гостинице я заметил, что один из официантов, неся на подносе тарелки из кухни, и думая, что его никто не видит, всякий раз отщипывал кусочек.
I'm left out in cold like shabby child with nose pressed up against glass of bakery longing for single bite. И я стою на морозе, как нищий малыш, прижав нос к витрине кондитерской и мечтая получить хоть кусочек.
Больше примеров...
Откусить (примеров 53)
You once licked a slug for a bite of a granola bar. Ты однажды лизнул слизняка, чтобы откусить от батончика с мюсли.
I might bite my tongue off to relieve the tension. Я мог бы откусить себе язык чтоб снизить напряжение.
I don't think she could have gotten his whole finger in one bite, though. Но не думаю... что она могла за один раз откусить его палец.
Then let me take a bite То позволь мне откусить.
You can have one little bite. Можете откусить один кусочек.
Больше примеров...
Кусок (примеров 51)
In order to win, I need Tony Gray to take a huge bite out of Royce's lead... huge. Чтобы победить, мне нужно, чтобы Тони Грэй... откусил здоровенный кусок от преимущества Ройса... огромный.
Bite the paper off the cartridge like this. Кусок бумаги для патрона, как этот.
Now you take a big bite, man. Давай, откуси огромный кусок.
Everyone wants to bite the Big Apple? Все хотят урвать кусок Большого Яблока, а?
Yes, we took a bite out of it. Да, отхватили кусок.
Больше примеров...
Поесть (примеров 23)
You want to get a drink out of work, maybe a bite to eat? Хочешь выпить после работы или даже поесть?
Has anyone gotten a bite yet? Кто-нибудь уже смог поесть?
I just came to get a bite. Я только зашёл поесть.
We could get a bite. Мы могли бы поесть.
I was having a bite to eat Я пошла поесть ненадолго.
Больше примеров...
Покусать (примеров 14)
When you and Prince Charming wake tomorrow night, he can bite you right back. Когда ты и твой принц проснетесь завтра ночью, он может тебя покусать в ответ.
and today he is ready to bite you. а сегодня он готов Вас покусать.
We let this bugs bite you, Эти жуки должны покусать Вас,
Maybe I should come bite you. Может, мне тебя покусать.
Not according to the recent Supreme Court case of bite versus me. Вопреки всем законам Верховного суда, можешь меня покусать.
Больше примеров...
Грызть (примеров 10)
She liked to bite things and had four sharp teeth. ќна любила грызть разные предметы, и у нее было четыре острых зуба.
And as long as I have teeth, I will bite you, and if I have no teeth, I will gum you! И пока имею зубы, я буду грызть тебя. А если не будет зубов, деснами своими буду жевать тебя.
Obviously, bite it. Ясно же, что надо грызть.
When Power Man was apparently beaten and defeated by five corrupt police officers, Cottonmouth prepared to bite off a part of Power Man's face only to be leashed by Nightshade. Когда люди у власти были избиты и разбиты на пять коррумпированных полицейских, Щитомордник готов грызть власть, только чтобы быть на коротком поводке у Паслена.
AND HE CAN BITE THROUGH TREES, Она может грызть ими деревья.
Больше примеров...
Клюнет (примеров 10)
We chum the waters, wait for the fish to bite. Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет.
I am quietly confident that we will get a bite. Но я, определённо, убеждён, что он клюнет.
Can't get a bite if you don't dangle your bait in the water. Пойдём. Рыбка не клюнет, если не закинуть наживку.
Smart fish don't bite. Умная рыба на это не клюнет.
You think Chuck Sloan will bite? Думаешь Чак Слоан клюнет?
Больше примеров...
Прикус (примеров 6)
This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус.
What's wrong with your bite? Чем плох твой прикус?
It would have changed his bite. Это изменило его прикус.
19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица.
The teeth should form a level, complete scissor bite. Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный.
Больше примеров...
Bite (примеров 12)
This occurred after the spelling system was fixed, and accounts for the drastic differences in pronunciation between "short" mat, met, bit, cot vs. "long" mate, mete/meet, bite, coat. Сдвигом гласных объясняется резкое различие в произношении слов: «короткое произношение» в словах mat, met, bit, cot вместо «длинного произношения» в словах mate, mete/meet, bite, coot.
The first single "Second Bite of the Apple" was released in May. Первый сингл с новой пластинки, «Second Bite of the Apple», был выпущен в мае 2013 года.
You can send MMS to all IZZI users and all BITE users in Latvia and Lithuania. MMS можно отправить всем пользователям IZZI и всем пользователям BITE в Латвии и Литве.
Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman).
The brand new solo, Bite Lingo, is a fine neo folk composition in the setting of modern arrangements, which stands upon the foundation of Lithuanian historic war songs. Новая же сольная работа "Bite Lingo" - прекрасный неофолк в обрамлении современных аранжировок, основанный на исторических литовских военных песнях.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 109)
We're getting a bite to eat at Jeff's. Мы решили немного перекусить у Джеффа.
You stopped in for a bite just last week with Jerry Cutler and others from Green Acre Group. Вы остановились там перекусить на прошлой недели с Джери Катлером и другими ребятами из Грин Акр Груп.
You know, step out, have a bite? Знаешь, пойти куда-нибудь, перекусить.
You wanted to stop for a bite but you decided it was too late, so you drove straight home. Ты хотел остановиться перекусить, но решил, что уже слишком поздно, и поехал прямо домой.
How about a bite to eat? А не перекусить ли нам чего-нибудь?
Больше примеров...
Перекусим (примеров 21)
Perhaps a bite at Maxim's. Или может, перекусим в Максиме.
I have to get back upstairs, but drop by and we'll catch a bite. Мне нужно возвращаться наверх, заглядывай - пойдем что-нибудь перекусим.
Okay, well, let's just go have a little bite. Итак, давай просто пойдем перекусим?
Maybe... We should stop have a bite first? Может это... перекусим сперва?
We could grab a quick bite. Может, перекусим вместе? - Ну, давай.
Больше примеров...