| I'll get her dental records and see if the bite mark is a match. | Я возьму ее записи у дантиста посмотрю, совпадает ли укус. |
| With a bite, I can give centuries of life but I cannot create it. | Я могу через укус продлить жизнь, но не создать её. |
| To treat a snakebite, you need to determine the kind of snake that made the bite. | Чтобы вылечить укус змеи, нужно определить, какая именно змея его укусила. |
| But if nothing else, Tell Me a Story's got a wicked bite that might serve it well when trying to grab curious viewers on a streaming platform that doesn't quite have anything else like it. | Но если Ничего другого, у «Расскажи мне сказку» есть злой укус, который может хорошо послужить ему при попытке привлечь любопытных зрителей на потоковой платформе, у которой совсем нет ничего подобного». |
| One bite will make it all just float away. | Один укус и Марси исчезнет. |
| Let it bite you and you could lose decades. | Позволь ему укусить тебя - забудешь десятилетия. |
| I know I'm just a stranger on a train who you tried to bite, but... | Я знаю, что я всего лишь незнакомка с поезда, которую ты пыталась укусить, но... |
| 'You know, everything's trying to bite you.' | Знаете, здесь всё пытается укусить тебя. |
| Since when do we pay a hundred dollars for food that can bite back? | Когда мы начали платить 100 долларов за еду, которая может укусить в ответ? |
| I could Dracula bite him. | Я Дракула, могу укусить его. |
| like if I want to bite. | Как если бы я хотел кусать. |
| Let me know if you grab the guy... and... don't let him bite you on the neck. | Дайте мне знать, если вы схватите парня... и... не позволяйте ему кусать вас за шею. |
| Poor thing couldn't take another bite. | Бедняжка не может больше кусать. |
| Don't let the fleas bite. | "Не позволяйте блохам кусать".(17) (спокойной ночи) |
| You don't step on them, they got no reason to bite. | Ты не наступаешь на них - у них нет причин кусать тебя. |
| I made it so they couldn't bite, couldn't scratch. | Я сделала это так, чтобы они не могли кусаться, царапаться. |
| If they get upset, they'll bite and then eat the male. | Если они не поладят, они станут кусаться, а затем съедят самца! |
| Try not to bite, old friend. | Постарайся не кусаться, друг. |
| Don't let the bedbugs bite. | Не позволяй клопам кусаться. |
| Howie, you can't bite. | Хауи, нельзя кусаться. |
| I'd like a bite of his boeuf. (Laughs) | Я бы хотела кусочек его говядины. |
| Care for a bite, Henry? | Не желаешь кусочек, Генри? |
| But this is a very special bite. | Но это особенный кусочек. |
| I noted that one waiter at this gorgeous hotel liked to pinch off a bite when he thought no one was looking. | И в этой прекрасной гостинице я заметил, что один из официантов, неся на подносе тарелки из кухни, и думая, что его никто не видит, всякий раз отщипывал кусочек. |
| I'm left out in cold like shabby child with nose pressed up against glass of bakery longing for single bite. | И я стою на морозе, как нищий малыш, прижав нос к витрине кондитерской и мечтая получить хоть кусочек. |
| You once licked a slug for a bite of a granola bar. | Ты однажды лизнул слизняка, чтобы откусить от батончика с мюсли. |
| I might bite my tongue off to relieve the tension. | Я мог бы откусить себе язык чтоб снизить напряжение. |
| I don't think she could have gotten his whole finger in one bite, though. | Но не думаю... что она могла за один раз откусить его палец. |
| Then let me take a bite | То позволь мне откусить. |
| You can have one little bite. | Можете откусить один кусочек. |
| In order to win, I need Tony Gray to take a huge bite out of Royce's lead... huge. | Чтобы победить, мне нужно, чтобы Тони Грэй... откусил здоровенный кусок от преимущества Ройса... огромный. |
| Bite the paper off the cartridge like this. | Кусок бумаги для патрона, как этот. |
| Now you take a big bite, man. | Давай, откуси огромный кусок. |
| Everyone wants to bite the Big Apple? | Все хотят урвать кусок Большого Яблока, а? |
| Yes, we took a bite out of it. | Да, отхватили кусок. |
| You want to get a drink out of work, maybe a bite to eat? | Хочешь выпить после работы или даже поесть? |
| Has anyone gotten a bite yet? | Кто-нибудь уже смог поесть? |
| I just came to get a bite. | Я только зашёл поесть. |
| We could get a bite. | Мы могли бы поесть. |
| I was having a bite to eat | Я пошла поесть ненадолго. |
| When you and Prince Charming wake tomorrow night, he can bite you right back. | Когда ты и твой принц проснетесь завтра ночью, он может тебя покусать в ответ. |
| and today he is ready to bite you. | а сегодня он готов Вас покусать. |
| We let this bugs bite you, | Эти жуки должны покусать Вас, |
| Maybe I should come bite you. | Может, мне тебя покусать. |
| Not according to the recent Supreme Court case of bite versus me. | Вопреки всем законам Верховного суда, можешь меня покусать. |
| She liked to bite things and had four sharp teeth. | ќна любила грызть разные предметы, и у нее было четыре острых зуба. |
| And as long as I have teeth, I will bite you, and if I have no teeth, I will gum you! | И пока имею зубы, я буду грызть тебя. А если не будет зубов, деснами своими буду жевать тебя. |
| Obviously, bite it. | Ясно же, что надо грызть. |
| When Power Man was apparently beaten and defeated by five corrupt police officers, Cottonmouth prepared to bite off a part of Power Man's face only to be leashed by Nightshade. | Когда люди у власти были избиты и разбиты на пять коррумпированных полицейских, Щитомордник готов грызть власть, только чтобы быть на коротком поводке у Паслена. |
| AND HE CAN BITE THROUGH TREES, | Она может грызть ими деревья. |
| We chum the waters, wait for the fish to bite. | Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет. |
| I am quietly confident that we will get a bite. | Но я, определённо, убеждён, что он клюнет. |
| Can't get a bite if you don't dangle your bait in the water. | Пойдём. Рыбка не клюнет, если не закинуть наживку. |
| Smart fish don't bite. | Умная рыба на это не клюнет. |
| You think Chuck Sloan will bite? | Думаешь Чак Слоан клюнет? |
| This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. | Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус. |
| What's wrong with your bite? | Чем плох твой прикус? |
| It would have changed his bite. | Это изменило его прикус. |
| 19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. | Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица. |
| The teeth should form a level, complete scissor bite. | Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный. |
| This occurred after the spelling system was fixed, and accounts for the drastic differences in pronunciation between "short" mat, met, bit, cot vs. "long" mate, mete/meet, bite, coat. | Сдвигом гласных объясняется резкое различие в произношении слов: «короткое произношение» в словах mat, met, bit, cot вместо «длинного произношения» в словах mate, mete/meet, bite, coot. |
| The first single "Second Bite of the Apple" was released in May. | Первый сингл с новой пластинки, «Second Bite of the Apple», был выпущен в мае 2013 года. |
| You can send MMS to all IZZI users and all BITE users in Latvia and Lithuania. | MMS можно отправить всем пользователям IZZI и всем пользователям BITE в Латвии и Литве. |
| Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). | Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman). |
| The brand new solo, Bite Lingo, is a fine neo folk composition in the setting of modern arrangements, which stands upon the foundation of Lithuanian historic war songs. | Новая же сольная работа "Bite Lingo" - прекрасный неофолк в обрамлении современных аранжировок, основанный на исторических литовских военных песнях. |
| We're getting a bite to eat at Jeff's. | Мы решили немного перекусить у Джеффа. |
| You stopped in for a bite just last week with Jerry Cutler and others from Green Acre Group. | Вы остановились там перекусить на прошлой недели с Джери Катлером и другими ребятами из Грин Акр Груп. |
| You know, step out, have a bite? | Знаешь, пойти куда-нибудь, перекусить. |
| You wanted to stop for a bite but you decided it was too late, so you drove straight home. | Ты хотел остановиться перекусить, но решил, что уже слишком поздно, и поехал прямо домой. |
| How about a bite to eat? | А не перекусить ли нам чего-нибудь? |
| Perhaps a bite at Maxim's. | Или может, перекусим в Максиме. |
| I have to get back upstairs, but drop by and we'll catch a bite. | Мне нужно возвращаться наверх, заглядывай - пойдем что-нибудь перекусим. |
| Okay, well, let's just go have a little bite. | Итак, давай просто пойдем перекусим? |
| Maybe... We should stop have a bite first? | Может это... перекусим сперва? |
| We could grab a quick bite. | Может, перекусим вместе? - Ну, давай. |