Английский - русский
Перевод слова Bite

Перевод bite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укус (примеров 293)
However, recent research has indicated that Allosaurus' bite was surprisingly weak. Тем не менее, последние исследования показали, что укус аллозавра был на удивление слаб.
Our bite would be lethal to vampires 24/7. Наш укус был бы смертелен для вампиров 24/7
I don't know if I'll be able to control who I go after, and my bite will kill them. Я не знаю, смогу ли контролировать того, в кого превращусь, а мой укус убьёт их.
One bite from a hybrid, and she's dead, remember? Один укус гибрида и она мертва, помнишь?
During another encounter with Spider-Man after Peter's attempts to remove his powers resulted in him growing four extra arms, a bite from Morbius endowed the Lizard with Connors' personality via the infection of a strange enzyme. Во время следующей встречи с Человеком-Пауком после попыток Питера избавиться от четырёх выросших рук, укус Морбиуса заразил Ящера, с личностью Коннорса, чужеродной инфекцией.
Больше примеров...
Укусить (примеров 158)
If I bite a bicycle and ride an apple, I'll know the difference. Вот если бы укусить велосипед и оседлать яблоко, тогда бы я сам узнал, в чем разница.
He'll think you want to bite. Она подумает, что ты хочешь укусить ее.
MacElroy's heart is like a beautiful apple that's in your hand and now you need to bite it. Сердце Макелроя - как прекрасное яблоко, которое в твоих руках, и теперь тебе надо укусить его.
I know I'm just a stranger on a train who you tried to bite, but... Я знаю, что я всего лишь незнакомка с поезда, которую ты пыталась укусить, но...
And you can see, he's not trying to bite. И вы можете видеть, что он не пытается укусить её.
Больше примеров...
Кусать (примеров 82)
You know, he begged for mercy and that only made her bite harder. Он просил пощады, и, это только заставило ее кусать сильнее.
I will bite and scratch you like a wolverine. Я буду кусать и царапать тебя как росомаха.
I don't have to bite you again. Я не буду снова тебя кусать.
Where's the bite and smile? А кто будет кусать и улыбаться?
Why bite in people like me if you're just going to pay someone else to kill Danvers? Зачем кусать таких людей как ты, если вы все равно платите другим чтобы убить Денверов?
Больше примеров...
Кусаться (примеров 54)
Sleep tight, don't let the bedbugs bite. Спи крепко, не позволяй постельным клопам кусаться.
I won't bite. Я не буду кусаться.
Don't let the bedbugs bite. Не давать клопам кусаться.
Try not to bite, old friend. Постарайся не кусаться, друг.
"Does It Bite?" «Когда начинают кусаться?».
Больше примеров...
Кусочек (примеров 139)
The first bite of someone else's dessert is always the best. Первый кусочек чужого десерте всегда лучший.
Women never let you have a bite of ham. Женщины не позволят откусить кусочек ветчины и уйти.
I was hoping there'd be a glimmer of horror... a glimmer of that precious girl... who was too afraid even to take a bite of my candy apple. Я надеялся увидеть проблеск ужаса, слабое мерцание той прекрасной девушки, которая боялась даже откусить кусочек моего карамельного яблока.
Starving by day and praying for night to come so I could take a bite without the threat of you eating everything I have? Голодать днем, дожидаясь ночи, чтобы урвать кусочек, не боясь, что ты сожрешь все мои запасы?
You can have one little bite. Можете откусить один кусочек.
Больше примеров...
Откусить (примеров 53)
No, you have to bite it and roll it around in your mouth. Нет, его надо откусить и подержать во рту.
I could just bite her head off. Я мог бы просто откусить ей голову.
I suppose he had no other recourse, but even so, to bite off his tongue? Я полагаю, у него не было другого выхода, кроме как откусить себе язык.
Pity you didn't think to take a bite of that apple yourself, Mr. Jones. Жаль, вы сами не собираетесь откусить кусочек... этого яблока, Мистер Джонс.
He had already taken a bite. И уже успел откусить кусочек.
Больше примеров...
Кусок (примеров 51)
Okay, we take one more bite, and then you're finished with dinner. Хорошо, ещё один кусок, и ты закончила с обедом.
Well, I traded it to a kid for a bite of his sandwich. Я дал их парню взамен на кусок бутерброда.
At the November Press-on-Regardless rally, Henderson was "dominating things in the early going until a big rock took a bite out of the AMC Eagle's transfer case putting it out of the rally." На ноябрьском «Press-on-Regardless» Хендерсон «господствовал с начала и до момента, когда большой камень оторвал кусок от раздаточной коробки Eagle, выведя команду из гонки».
Bite the paper off the cartridge like this. Кусок бумаги для патрона, как этот.
I got a big bite of fear! Я только что откусил нехилый кусок страха
Больше примеров...
Поесть (примеров 23)
Well, I must get a bite to eat. Ну, мне нужно немного поесть.
You might want to take a bite out of an apple. Возможно, ты хочешь поесть яблок.
Couldn't I eat a bite in your bar? А я не могла бы поесть в вашем заведении?
And you can't even spare a bite of pie! Из-за тебя мне теперь поесть нечего.
You want to get a drink out of work, maybe a bite to eat? Хочешь выпить после работы или даже поесть?
Больше примеров...
Покусать (примеров 14)
They were waiting in line to bite us. Они выстраивались в очередь, чтобы нас покусать.
If he's scared, he'll bite anybody. Когда он испуган, может покусать кого угодно.
Merry Thomas, when Norfolk threatens to bite, it's time to be gone. Милый Томас, когда Норфолк угрожает покусать, пора бы уехать.
and today he is ready to bite you. а сегодня он готов Вас покусать.
Mosquitoes may bite baby Vicki! Москиты могут покусать малыша Вики!
Больше примеров...
Грызть (примеров 10)
She liked to bite things and had four sharp teeth. ќна любила грызть разные предметы, и у нее было четыре острых зуба.
"Which many signify that you should snarl and bite and play the dog." "Все предвещает, что ты будешь рычать, и грызть, и будешь собакой."
And as long as I have teeth, I will bite you, and if I have no teeth, I will gum you! И пока имею зубы, я буду грызть тебя. А если не будет зубов, деснами своими буду жевать тебя.
Obviously, bite it. Ясно же, что надо грызть.
AND HE CAN BITE THROUGH TREES, Она может грызть ими деревья.
Больше примеров...
Клюнет (примеров 10)
Sometimes, it takes hours before you get a bite. Могут пройти часы пока рыба клюнет.
We chum the waters, wait for the fish to bite. Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет.
Smart fish don't bite. Умная рыба на это не клюнет.
Think he'll bite? Думаешь, он клюнет?
You think Chuck Sloan will bite? Думаешь Чак Слоан клюнет?
Больше примеров...
Прикус (примеров 6)
This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус.
What's wrong with your bite? Чем плох твой прикус?
It would have changed his bite. Это изменило его прикус.
Look, my bite is off. Взгляни, у меня неправильный прикус.
The teeth should form a level, complete scissor bite. Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный.
Больше примеров...
Bite (примеров 12)
The album's first single was called "Bite It Like a Bulldog", and it was published on 3 September 2008. Первым синглом альбома стала песня «Bite It Like a Bulldog», которая была выпущена 3 сентября 2008.
You can send MMS to all IZZI users and all BITE users in Latvia and Lithuania. MMS можно отправить всем пользователям IZZI и всем пользователям BITE в Латвии и Литве.
"We Bite" and the studio version of "Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?" were recorded in a different session in October 1982. Песня «Шё Bite» и студийная версия песни «Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?» были записаны в разных записях в Октябре 1982 года.
The area of IZZI coverage is the same as the area of BITE coverage. Покрытие IZZI такое же, как покрытие BITE.
Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman).
Больше примеров...
Перекусить (примеров 109)
I thought maybe you snuck out for a bite. Я думал, ты пошла перекусить.
Unless, you'd... like a bite to eat? Может быть, хотите перекусить?
Totally, and maybe later, we could get a bite to eat. Точно, а потом мы могли бы перекусить.
Look, maybe those two could have a bite to eat, an early dinner. Может они обе смогут перекусить, ранний обед, например.
So, listen, I know we talked about getting a bite to eat in Silver Lake, and then seeing the Christmas lights in Griffith Park, but Leonard's talking about a big D and D game at his place. Слушай, я знаю, мы договаривались перекусить в Силвер Лэйк, и затем посмотреть на рождественский салют в Гриффин Парке, но Леонард хочет провести грандиозную Д Д ночь у него
Больше примеров...
Перекусим (примеров 21)
Let's stop for a bite and some rest. Немного перекусим и недолго отдохнем.
Just wrapping up here, wondering if you want to catch a late bite. Я тут застрял, хотел спросить, может заглянешь, перекусим.
Johan and I are going across the street for a bite of food. Мы с Юханом сходим перекусим тут напротив.
Maybe... We should stop have a bite first? Может это... перекусим сперва?
Shall we go and get a bite to eat? Может, пойдем где-нибудь перекусим?
Больше примеров...