| One more bite before we begin the begetting. | Ещё один кусочек, перед тем как приступить к возрождению человеческого рода. |
| Each bite it tastes like love. | Каждый кусочек на вкус как любовь. |
| It's just a tiny, little bite, Jack. | Это всего лишь крохотный кусочек, Джек. |
| One more bite before we begin the begetting. | Еще один кусочек, до начала размножения. |
| One bite is all it takes. | Один кусочек, и ты свободна. |
| Just let me have another bite and then we can go. | Просто позволь мне съесть еще кусочек, и мы пойдем. |
| The first bite of someone else's dessert is always the best. | Первый кусочек чужого десерте всегда лучший. |
| I remember a company picnic where one bite sent you straight to the emergency room. | Я помню пикник, когда один кусочек отправил тебя... прямиком в больницу. |
| I'm hoping to smush them all together to create a bite. | Я надеюсь сжать их вместе, и получить кусочек. |
| But if I take another bite, | Но если я съем ещё хоть кусочек, то засну прямо в хлеву. |
| You take it one bite at a time and it all goes down. | Попробуйте, один кусочек, давайте вместе. |
| You'd better jump in if you want a bite. | Так что подключайся, если хочешь получить кусочек. |
| One small bite is enough to fill the stomach of a grown man. | Один небольшой кусочек способен утолить голод взрослого человека. |
| She said she couldn't wait to gobble up every bite. | Она сказала, что не может дождаться, чтобы жадно съесть каждый кусочек. |
| You want a bite of me? | И ты хочешь кусочек от меня? Отлично, подходи! |
| Really, just one bite and I would have no wishes. | Серьезно, один кусочек и у меня больше не будет никаких желаний. |
| I chew every bite 30 times. | Я прожевываю каждый кусочек 30 раз. |
| Well, go on, take a bite. | Ну, давайте, возьмите кусочек. |
| You know you want a bite. | Ты же знаешь, что хочешь кусочек. |
| We're going to need every bite of food they take. | И нам пригодится каждый кусочек, который мы отдали. |
| Come on, just try a little bite. | Да ладно тебе, попробуй кусочек. |
| But then, when I took the first bite, I broke down in tears. | Но потом, когда я откусил первый кусочек, я разрыдался. |
| Okay, just take, like, one bite. | Ладно, просто попробуй, всего кусочек. |
| Just eat one more bite, sweetheart. | Просто съешь ещё один кусочек, милая. |
| Don't forget that every bite is the equivalent of 20 minutes on the treadmill. | Не забывай, что каждый кусочек равен 20 минутам на беговой дорожке. |