Perhaps a bite at Maxim's. |
Или может, перекусим в Максиме. |
I have to get back upstairs, but drop by and we'll catch a bite. |
Мне нужно возвращаться наверх, заглядывай - пойдем что-нибудь перекусим. |
Shall we have a bite while is meditating? |
Может быть, перекусим, пока он тут медитирует? |
Good night's sleep, up at dawn, quick bite to eat, then down to the hide. |
Выспимся, встанем на рассвете, перекусим и углубимся в чащу. |
Suppose we stop for a while and have a bite. |
Давайте, прервёмся ненадолго, перекусим? |
We'll just get a bite since everyone seems busy. |
Хорошо - Просто перекусим А то все такие занятые |
Okay, well, let's just go have a little bite. |
Итак, давай просто пойдем перекусим? |
Let's stop for a bite and some rest. |
Немного перекусим и недолго отдохнем. |
Can't we have a bite first? |
Может мы сначала перекусим? |
Just wrapping up here, wondering if you want to catch a late bite. |
Я тут застрял, хотел спросить, может заглянешь, перекусим. |
Johan and I are going across the street for a bite of food. |
Мы с Юханом сходим перекусим тут напротив. |
You know, maybe we'll get a bite to eat sometime. |
Знаешь, мы возможно перекусим вместе как-нибудь. |
We'll unload the van, get a bite to eat, we'll come back about 9:00. |
Пойдем, разгрузим машину, перекусим и вернемся сюда около девяти вечера. |
Let's get a bite to eat, go back to the motel, haul out the laptop. |
Перекусим, а потом вернёмся в мотель и пошарим в инете. |
How about we knock off and get a bite? |
Как о том что мы перекусим? |
I thought we were just going to grab a quick bite. |
Я думала мы просто перекусим. |
Maybe... We should stop have a bite first? |
Может это... перекусим сперва? |
Shall we have a bite to eat? |
Может быть, перекусим? |
We could grab a quick bite. |
Может, перекусим вместе? - Ну, давай. |
We could grab a quick bite. |
Может, перекусим вместе? |
Shall we go and get a bite to eat? |
Может, пойдем где-нибудь перекусим? |