If I were allowed to question Mr. Bishop, then this would become evid... |
И если бы мне позволили допросить мистера Бишопа, это стало бы очевидным... |
She projects Bishop back in time a few days to warn the others... of the coming attack. |
Она отправляет Бишопа на пару дней в прошлое, чтобы предупредить о предстоящем нападении. |
Just got off the phone with Dr. Asano from the Bishop Museum. |
Только что говорил по телефону с доктором Асано из музея Бишопа. |
No, Mr. Bishop has no life. |
Нет, это у Мистера Бишопа нет жизни. |
I'm a Commander Bishop fan myself. |
Лично я - поклонник Капитана Бишопа. |
A low-level dealer for The Bishop. |
Тони Хан, дилер низкого уровня у Бишопа |
I want you to broker a meeting between The Bishop and a new cook. |
Я хочу, чтобы ты устроил встречу Бишопа с новым варщиком. |
You met Bishop in Vietnam, right? |
Ты встретил Бишопа во Вьетнаме, верно? - Да. |
Not only to Middle East ops but to Bishop's life. |
Не только для операций на Ближнем Востоке, но и для жизни Бишопа. |
It appears you underestimated Bishop's feelings for her. |
Похоже, вы недооценили чувства Бишопа к ней. |
I'm saying, Cary's case will go away if he testifies against Bishop. |
Я говорю, что обвинения с Кэри будут сняты, если он даст показания против Бишопа. |
What I do for Mr. Bishop is... I offer dedicated service. |
Что я делаю для мистера Бишопа, это... предоставляю специальное обслуживание. |
And he said this was the fastest way to take down Bishop. |
И он сказал, что это поможет быстрее прижать Бишопа. |
So, we need to offer Wagner immunity and protection, and then he'll testify against Bishop. |
Мы должны предоставить Вагнеру иммунитет и защиту, тогда он даст показания против Бишопа. |
You know, he only offered us the lawyer because he was afraid of turning on Bishop. |
Ты понимаешь, он предложил нам адвоката только потому, что боялся расплаты Бишопа. |
But he can connect Bishop to other drug deliveries. |
Но он может связать Бишопа с другими поставками наркотиков. |
At its opening, there were 20 students and two faculty members in addition to Bishop. |
В первый год было всего 20 студентов и два преподавателя, помимо Бишопа. |
The New Jewel Movement (NJM) under the leadership of Maurice Bishop was the main opposition party in Grenada during the 1970s. |
Леворадикальное Новое движение ДЖУЭЛ под руководством Мориса Бишопа было главной оппозиционной партией в Гренаде в 1970-х. |
After finding the Marauders' hideout on Muir Island, Cyclops dispatches X-Force and Bishop to go there and retrieve the baby. |
Обнаружив позднее убежище Мародёров на острове Мьюр, Циклоп отрядил Силу Икс и Бишопа отправиться туда и вернуть ребёнка. |
She married landscape artist Walter Follen Bishop (1856-1936) in 1889. |
Она вышла замуж за пейзажиста Уолтера Фоллена Бишопа (англ. Walter Follen Bishop, 1856-1936) в 1889 году. |
Immediately afterward, Bishop's team learns that the younger Cabrero brother, Miguel, has escaped the area. |
Сразу после этого команда Бишопа узнаёт, что младший брат Мигель Кабреро сбежал в область. |
The store says it's either Guzman's or Bishop Fuentes. |
Магазин говорит, что она либо Гузмана, либо Бишопа Фуентеса. |
The Peter Bishop Act of '91 says every kidnapping gets treated like a possible fringe event. |
Закон Питера Бишопа от 1991 года предписывает любое похищение рассматривать как потенциальный случай пересечения Грани. |
They had no chance in the second half against Bishop and that defense. |
Во второй половине у них не было ни шанса против Бишопа и такой обороны. |
I think you guys are auditioning for Bishop. |
Я думаю, вы ребята прослушивали Бишопа. |