| Yes, but Bishop's novels are superb. | Да, но Романы Бишопа превосходны. |
| Right now let's just focus on winning for Bishop. | Прямо сейчас давай лучше сфокусируемся на победе Бишопа. |
| We need to talk about the Bishop case. | Нам нужно поговорить о деле Бишопа. |
| Just allow me to question Mr. Bishop. | Просто позвольте мне допросить мистера Бишопа. |
| I didn't tell Bishop's crew how to break the law. | Я не говорил парням Бишопа, как нарушить закон. |
| Yes, Mr. Roja, at one time, worked for Mr. Bishop. | Да, мистер Роха некоторое время работал на мистера Бишопа. |
| It is a cover for laundering Mr. Bishop's drug proceeds. | Это прикрытие для отмывания денег от оборота наркотиков мистера Бишопа. |
| Let's say Winston has - dirt on Lemond Bishop. | Допустим, у Уинстона был компромат на Бишопа. |
| As I think we've now established, Mr. Bishop's financial resources are apparently limitless. | Полагаю, мы установили, что финансовые возможности мистера Бишопа поистине безграничны. |
| This is the ketamine that you used to kill Doug Bishop. | Вот кетамин, которым вы убили Дуга Бишопа. |
| Agency's looking for a reason to let the Chinese kill Tom Bishop. | Контора ищет повод позволить китайцам убить Тома Бишопа. |
| All right, I got a special delivery from Tommy Bishop for his good friend, Mr. Lazik. | У меня спецдоставка от Тома Бишопа для его хорошего друга мистера Лэйзика. |
| That's Trey Wagner, our confidential informant in Lemond Bishop's gang. | Это Трей Уэйнджер, наш тайный осведомитель в банде Лемонда Бишопа. |
| Or so you can keep your client, Lemond Bishop, out of jail. | Или чтобы удержать вашего клиента Лемонда Бишопа от тюрьмы. |
| Mr. Bishop's comfort level should not be our concern, Your Honor. | Удобства мистера Бишопа не должны нас волновать, ваша честь. |
| Especially when it had to do with the Bishop case. | Особенно, когда это связано с делом Бишопа. |
| He took off because he was scared of Lemond Bishop. | Он сбежал, потому что боится Лемонда Бишопа. |
| The removal of Bishop led to large popular demonstrations in different areas of the country. | Удаление Бишопа привело к большим народным демонстрациям в различных районах страны. |
| And you saved Dr. Bishop's life. | И ты спасла жизнь доктора Бишопа. |
| They're just a bunch of dirty, no-good hooligan animals, all right, from Bishop on down. | Просто сборище грязной животной шпаны, так, начиная с Бишопа. |
| Mr. Bishop's financial resources are apparently limitless. | Финансовые ресурсы мистера Бишопа видимо неисчерпаемы. |
| Suggested that Blake was the one sleeping with Bishop's wife. | Предположили, что это Блейк спал с женой Бишопа. |
| Agent Dunham is pregnant with Secretary Bishop's grandchild. | Агент Данэм беременна от сына министра Бишопа. |
| Dr. Bishop's notes from the Cortexiphan trial were quite clear. | Записи доктора Бишопа по испытаниям кортексифана вполне ясны. |
| Mr. Bishop's business manager incorrectly cut the checks to Ms. Sharma directly. | Бизнесс-менеджер мистера Бишопа по ошибке послал чек напрямую мисс Шарма. |