Entitlement to such benefits ceases at the latest at the end of the month during which a woman has her 62nd birthday or a man his 65th birthday, i.e. when the insured person reaches the age of old-age pension entitlement. |
Право на такие выплаты утрачивается в последний день месяца, в котором женщинам исполняется 62 года, а мужчинам - 65 лет, т.е. когда страхователь достигает возраста, дающего право на получение пенсии по старости. |
Every person who is not a foreign student is entitled to free enrolment and free education at any state school during the period beginning on their fifth birthday and ending on the first day of January after their nineteenth birthday. |
Каждый учащийся, не являющийся иностранцем, имеет право на бесплатный прием в учебное заведение и учебу в любой государственной школе после исполнения ему или ей 5 лет и до 1 января того года, когда он или она достигнет 19 лет. |
You've got convictions dating back to your 12th birthday. |
Ты с двенадцати лет на учете. |
In 2006 Pechenigy - the beautiful pearl of Slobids'ka Ukraine - will celebrate its 360th birthday. |
В 2006 году Печенегам - прекрасной жемчужине Слободской Украины - исполнится 360 лет. |
200 years after Darwin's birthday, we have the first moderately pigmented President of the United States. |
Через 200 лет после рождения Дарвина в США был выбран первый смуглокожий президент. |
She died of cancer ten days before my 15th birthday. |
Я женился на своей подружке в 29 лет. |
I never saw a gunslinger yet so tough he lived to celebrate his 35th birthday. |
Не видел стрелка, который бы дожил до 35 лет. |
My dad gave this to me on my 10th birthday so that if I ever got lost, I'd know how to find my way back home. |
Мой папа подарил его мне на десять лет, чтобы я всегда могла найти дорогу домой, если потеряюсь. |
And my 40th birthday, which is more important. |
А мне исполняется 40 лет, данное событие поважнее будет. |
So his parents decide to send him to a cadet school on his 14th birthday. |
В конце концов, в 14 лет родители решили отправить его в кадетское училище. |
It always came to a head just like it did at my eighth birthday. |
А апогей этих ссор всегда приходился на мой день рождения, например на мои 8 лет. |
If they are still receiving student finance at that point, they continue to be entitled to it until their 34th birthday, providing they do not interrupt their studies. |
Если по достижении 30-летнего возраста студенты по-прежнему получают финансовую помощь, они сохраняют право на нее до 34 лет при условии продолжения образования. |
An estimated one in eight women died in childbirth and one in four children died before their fifth birthday. |
По оценкам, погибала каждая восьмая роженица; четверть детей умирало, не дожив до пяти лет. |
Many rare diseases appear early in life, and about 30% of children with rare diseases die before reaching their fifth birthday. |
Многие редкие болезни возникают в детстве, и около 30 % детей с редкими заболеваниями не доживают до 5 лет. |
I've been driving since I was 12 and technically, this is my 24th birthday. |
Я переезжал с 12 лет, и технически это мой 24-ый День Рождения. |
On 8 April, the Maharishi gave an Indian prince's outfit to the Lennons for their son in England on his birthday. |
8 апреля Махариши преподнёс Леннонам наряд индийского принца в качестве подарка для их сына, которому исполнилось пять лет. |
On February 11, 2000, the University of Heidelberg celebrated Gadamer's one hundredth birthday with a ceremony and conference. |
11 февраля 2000 года в Гейдельбергском университете торжественной церемоний и конференцией отметили юбилей Гадамера - ему исполнилось 100 лет. |
It's something I've insisted they be allowed to do every Christmas and birthday for years. |
Это то, что они делали каждое Рождество и день рождения в течение многих лет. |
In 2004, to commemorate the birthday of Padmasambhava, the Tsechu fair was held here, after a gap of 12 years. |
В 2004 году в честь праздника Дня рождения Падмасамбхавы, на озере был организован фестиваль Цечу, который не проводился уже 12 лет. |
And so after many years, again I find myself among those dear familiar sights and smells, spending another birthday at home. |
Итак, спустя много лет, я снова нахожусь среди милых сердцу стен и запахов, празднуя мой день рождения дома. |
Honestly, I've held up that cardboard sign around my birthday... just about every year in the past 20 now. |
Если честно, ту картонку с надписью я выставляю почти каждый год вот уже 20 лет подряд. |
Mart the 16th is the fiftieth birthday of Alexandros Sakhtarides. |
16 марта с.г. исполняется 50 лет со дня рождения А.П.Сахтариди. |
In 2002 town Romny selebrated the 1100th birthday anniversary. |
Городу Ромны в 2002 году исполнилось 1100 лет. |
Although the proportion of people who survive past their 100th birthday is small, their number is not negligible. |
Хотя доля лиц, возраст которых превышает 100 лет, незначительна, их число нельзя не учитывать. |
Overall, of every 1,000 children born alive, 152 will not reach their fifth birthday. |
В целом из 1000 детей, родившихся живыми, до 5 лет не доживают 152. |