Mrs Bird and I have made some lists. |
Мы с миссис Бёрд составили несколько списков. |
I think we can manage without any help from Mrs Bird. |
Я думаю, мы справимся и без помощи миссис Бёрд. |
I demand to be heard, Larry Bird. |
Я хочу, чтобы меня услышали, Ларри Бёрд. |
Bird, I thought you were my friend. |
Бёрд, я считала тебя своей подругой. |
Bird, I thought you were my friend. |
Бёрд, я думала, что ты моя подруга. |
Mrs. Bird, you saved me. |
Миссис Бёрд, вы меня спасли. |
The life of the party, Bird. |
Ты - душа любой вечеринки, Бёрд. |
Same race it was last night, Bird. |
Тот же забег что и прошлой ночью, Бёрд. |
Bird, I can't stay forever. |
Бёрд, я не могу оставаться тут вечно. |
Bird, we're not leaving you. |
Бёрд, мы тебя не оставим. |
Lady Bird begins applying to East Coast colleges despite her mother's insistence that the family cannot afford it. |
Леди Бёрд отправляет заявления о поступлении в колледжи восточного побережья США, хотя её мать настаивает на том, что семье такие траты не по карману. |
I need you to get Magic, Bird, Hakeem, and Michael to do the same thing. |
Нужно, чтобы Мэджик, Бёрд, Хаким и Майкл сделали то же самое. |
Bird, are you speaking in Morse? |
Бёрд, ты говоришь на морзянке? |
You're going to ask Bird along, I think? |
Думаю, ты хочешь пригласить только Бёрд? |
Bad Bird and his henchmen follow the age-old archetype of raven ninja, or Tengu. |
Бэд Бёрд и его подчинённые следуют древнему архетипу ниндзя-воронов, или Тенгу. |
Director Brad Bird was looking for a specific sound as inspired by the film's design - the future as seen from the 1960s. |
Брэд Бёрд искал определенные звуки, вдохновленный дизайном мультфильма - будущее, как видно из 1960-х годов. |
Lady Bird Lake, Lake Austin, and Lake Travis are each on the Colorado River. |
Озёра Тревис, Леди Бёрд и Остин находятся на реке Колорадо. |
Yes. Mrs Bird, Lord Grantham has rather a favour to ask of you. |
Миссис Бёрд, лорд Грэнтэм хотел просить вас о большом одолжении. |
Are you not used to managing staff, Mrs Bird? |
Вы не привыкли руководить людьми, миссис Бёрд? |
Ronald Reagan, Larry Bird and Jesus Christ himself. |
Рональд Рейган, Ларри Бёрд и сам Иисус Христос |
My Prime Minister, the Honourable Lester Bryant Bird, has applauded the people of Antigua and Barbuda for their resilience and indomitable will in the face of adversity. |
Премьер-министр нашей страны Достопочтенный Лестер Брайант Бёрд приветствовал народ Антигуа и Барбуды за его настойчивость и несгибаемую волю перед лицом испытаний. |
Bird! Did you see where she went? |
Бёрд, ты видела куда она пошла? |
Is it okay if Bird stays for dinner? |
Ничего, если Бёрд останется на ужин? |
Then Bird wanted to stay over, and then everyone wanted to stay over. |
Затем Бёрд захотела остаться, а потом все захотели остаться. |
I can tell you for a fact, Mrs. Bird, it is not going to rain indoors. |
Я вам гарантирую, миссис Бёрд, в доме гроза не начнётся. |