| It was played on 23 December 2016 at Jassim bin Hamad Stadium in Doha, Qatar. | Игра состоялась 23 декабря 2016 года на стадионе имени шейха Джассима бин Хамада в столице Катара Дохе. |
| In November 2015, Emir of Qatar, Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani paid an official visit to Mexico. | В ноябре 2015 года эмир Катара Тамим бин Хамад Аль Тани посетил с официальным визитом Мексику. |
| Ahmed bin Hamad al-Khalili, current Grand Mufti of Oman. | Ахмад бин Хамад аль-Халили - верховный муфтий Султаната Оман. |
| 1 July - 9 December 1963: His Highness Sayyid Jamshid bin Abdullah, Sultan of Zanzibar. | 1 июля - 9 декабря 1963 года: Его Высочество Сеид Джамшид бин Абдулла, султан Занзибара. |
| His father was Sheikh Abdullah bin Jassim Al Thani. | Его отец был шейхом Абдаллахом бин Джасемом Аль Тани. |
| 12 January 1964 - present: His Majesty Sayyid Jamshid bin Abdullah Al Said, GCMG, Titular Sultan of Zanzibar. | 12 января 1964 года - настоящее время: Его Величество Сеид Джамшид бин Абдулла аль Саид, GCMG, Титулярный султан Занзибара. |
| There he convinced Marzuban bin Muhammad to take Adharbayjan from Daisam. | Там он убедил Марзубана бин Мухаммеда отнять Азербайджан у Дайсама. |
| Tamim bin Hamad was born on 3 June 1980 in Doha, Qatar. | Тамим бин Хамад Аль Тани родился З июня 1980 года в столице Катара Дохе. |
| Nasser bin Abdulaziz subsequently lost his post and never returned to public life. | Нассер бин Абдулазиз впоследствии потерял свой пост и никогда не возвращался к общественной жизни. |
| I'd kill Ihab bin Rashid myself if they would give me the chance. | Я бы лично убил Ихаба бин Рашида, если бы мне дали шанс. |
| Her Highness established an Organizing Committee, chaired by His Excellency Abdulla bin Nasser Al-Khalifa, Secretary General of the Supreme Council for Family Affairs. | Ее Высочество сформировала Организационный комитет, возглавляемый Его Превосходительством Абдуллой бин Насер аль-Халифой, генеральным секретарем Верховного совета по вопросам семьи. |
| DR. Azhari bin Husin aka Alan | Д-р Азари бин Хусин, он же Алан |
| In 1996, Usama bin Ladin issued a fatwa declaring war on the United States. | В 1996 году Осама бин Ладен произнес фатву с объявлением войны Соединенным Штатам. |
| Sir, we're a bit shorthanded with the bin strike. | Сэр, мы немного неукомплектованный с бин забастовку. |
| He shipped me off to boarding school in London with the Murdochs and the bin Ladens. | Он спровадил меня в лондонский интернат к Мердокам и бин Ладенам. |
| The driver of that car, engineer Hasan Al-Ali bin Musa (born 1959) tried to flee and was shot and killed. | Водитель автомобиля, инженер Хасан Аль-Али бин Муса (1959 года рождения), хотел скрыться, но был убит. |
| (Signed) Abdullah bin Abdulaziz Alshaghrood | (Подпись) Абдулла бин Абдулазиз аш-Шагруд |
| His Excellency Dato' Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Prime Minister of Malaysia, addressed the General Assembly. | Генеральная Ассамблея заслушала выступление Его Превосходительства Дато-шри Мохда Наджиба бин Туна хаджи Абдул-Разака, премьер-министра Малайзии. |
| Four of them consulted with Sheikh Qassem bin Hamad Al-Thani, who was the minister of Youth and Sports at the time. | Четыре из них консультировались с шейхом Хассем бин Хамад ат-Тани, который был министром по делам молодежи и спорта в то время. |
| Hussein fled again, first to Aqaba and later to Cyprus, declaring his son Ali bin Hussein as the King of Hejaz. | Хуссейн опять бежал - сначала в Акабу, потом на Кипр, объявив своего сына Али бин Хуссейна королем Хиджаза. |
| This is Hadji bin Hadji's... Astronaut feast! | Это Хаджи Бин Хаджа... Банкет астронавта! |
| Khalifa bin Hamad Al Thani, 84, Qatari monarch, Emir (1972-1995). | Халифа бин Хамад Аль Тани (84) - эмир Катара (1972-1995). |
| Sheikha Al-Mayassa married Sheikh Jassim bin Abdul Aziz Al-Thani at Al-Wajbah Palace, Doha, on 6 January 2006. | Шейха Аль-Маясса вышла замуж за шейха Джассима бин Абдула Азиза Аль Тани 6 января 2006 года, церемония прошла во дворце Аль-Ваджбах в Дохе. |
| His father, Ishak bin Ahmad, was also a civil servant and held the post of Acting Director of Fisheries, Straits Settlements and Federated Malay States. | Его отец, Исхак бин Ахмад, также был государственным служащим и занимал должность исполняющего обязанности директора по рыболовству, Стрейтс-Сетлментсу и Федерированного малайского государства. |
| Sheik Salman bin Fahd al-Awda and 7 others | Шейх Салман бин Фахд аль-Авда и семеро других лиц |