It was played on 23 December 2016 at Jassim bin Hamad Stadium in Doha, Qatar. |
Игра состоялась 23 декабря 2016 года на стадионе имени шейха Джассима бин Хамада в столице Катара Дохе. |
In November 2015, Emir of Qatar, Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani paid an official visit to Mexico. |
В ноябре 2015 года эмир Катара Тамим бин Хамад Аль Тани посетил с официальным визитом Мексику. |
Ahmed bin Hamad al-Khalili, current Grand Mufti of Oman. |
Ахмад бин Хамад аль-Халили - верховный муфтий Султаната Оман. |
1 July - 9 December 1963: His Highness Sayyid Jamshid bin Abdullah, Sultan of Zanzibar. |
1 июля - 9 декабря 1963 года: Его Высочество Сеид Джамшид бин Абдулла, султан Занзибара. |
His father was Sheikh Abdullah bin Jassim Al Thani. |
Его отец был шейхом Абдаллахом бин Джасемом Аль Тани. |
12 January 1964 - present: His Majesty Sayyid Jamshid bin Abdullah Al Said, GCMG, Titular Sultan of Zanzibar. |
12 января 1964 года - настоящее время: Его Величество Сеид Джамшид бин Абдулла аль Саид, GCMG, Титулярный султан Занзибара. |
There he convinced Marzuban bin Muhammad to take Adharbayjan from Daisam. |
Там он убедил Марзубана бин Мухаммеда отнять Азербайджан у Дайсама. |
Tamim bin Hamad was born on 3 June 1980 in Doha, Qatar. |
Тамим бин Хамад Аль Тани родился З июня 1980 года в столице Катара Дохе. |
Nasser bin Abdulaziz subsequently lost his post and never returned to public life. |
Нассер бин Абдулазиз впоследствии потерял свой пост и никогда не возвращался к общественной жизни. |
I'd kill Ihab bin Rashid myself if they would give me the chance. |
Я бы лично убил Ихаба бин Рашида, если бы мне дали шанс. |
Her Highness established an Organizing Committee, chaired by His Excellency Abdulla bin Nasser Al-Khalifa, Secretary General of the Supreme Council for Family Affairs. |
Ее Высочество сформировала Организационный комитет, возглавляемый Его Превосходительством Абдуллой бин Насер аль-Халифой, генеральным секретарем Верховного совета по вопросам семьи. |
DR. Azhari bin Husin aka Alan |
Д-р Азари бин Хусин, он же Алан |
In 1996, Usama bin Ladin issued a fatwa declaring war on the United States. |
В 1996 году Осама бин Ладен произнес фатву с объявлением войны Соединенным Штатам. |
Sir, we're a bit shorthanded with the bin strike. |
Сэр, мы немного неукомплектованный с бин забастовку. |
He shipped me off to boarding school in London with the Murdochs and the bin Ladens. |
Он спровадил меня в лондонский интернат к Мердокам и бин Ладенам. |
The driver of that car, engineer Hasan Al-Ali bin Musa (born 1959) tried to flee and was shot and killed. |
Водитель автомобиля, инженер Хасан Аль-Али бин Муса (1959 года рождения), хотел скрыться, но был убит. |
(Signed) Abdullah bin Abdulaziz Alshaghrood |
(Подпись) Абдулла бин Абдулазиз аш-Шагруд |
His Excellency Dato' Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Prime Minister of Malaysia, addressed the General Assembly. |
Генеральная Ассамблея заслушала выступление Его Превосходительства Дато-шри Мохда Наджиба бин Туна хаджи Абдул-Разака, премьер-министра Малайзии. |
Four of them consulted with Sheikh Qassem bin Hamad Al-Thani, who was the minister of Youth and Sports at the time. |
Четыре из них консультировались с шейхом Хассем бин Хамад ат-Тани, который был министром по делам молодежи и спорта в то время. |
Hussein fled again, first to Aqaba and later to Cyprus, declaring his son Ali bin Hussein as the King of Hejaz. |
Хуссейн опять бежал - сначала в Акабу, потом на Кипр, объявив своего сына Али бин Хуссейна королем Хиджаза. |
This is Hadji bin Hadji's... Astronaut feast! |
Это Хаджи Бин Хаджа... Банкет астронавта! |
Khalifa bin Hamad Al Thani, 84, Qatari monarch, Emir (1972-1995). |
Халифа бин Хамад Аль Тани (84) - эмир Катара (1972-1995). |
Sheikha Al-Mayassa married Sheikh Jassim bin Abdul Aziz Al-Thani at Al-Wajbah Palace, Doha, on 6 January 2006. |
Шейха Аль-Маясса вышла замуж за шейха Джассима бин Абдула Азиза Аль Тани 6 января 2006 года, церемония прошла во дворце Аль-Ваджбах в Дохе. |
His father, Ishak bin Ahmad, was also a civil servant and held the post of Acting Director of Fisheries, Straits Settlements and Federated Malay States. |
Его отец, Исхак бин Ахмад, также был государственным служащим и занимал должность исполняющего обязанности директора по рыболовству, Стрейтс-Сетлментсу и Федерированного малайского государства. |
Sheik Salman bin Fahd al-Awda and 7 others |
Шейх Салман бин Фахд аль-Авда и семеро других лиц |