Английский - русский
Перевод слова Bin

Перевод bin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бин (примеров 302)
Bring us Zal Bin Hasaan, and you'll have your meeting. Доставь нам Заль Бин Хасана и получишь свою встречу.
Yes, I haven't bought Bin's present yet. Да, ещё не купил подарок для Бин.
Kikaya Bin Karubi Minister of Information and Press Government Spokesman Кикайя Бин Каруби Посол Министр коммуникации и печати Представитель правительства
(Signed) Kikaya bin Karubi (Подпись) Кикая Бин Каруби
But the zal bin haasan case has opened a window Of opportunity we must slip through with great haste. Но дело Заль Бин Хасана открыло нам окно через которое надо проскользнуть, как можно быстрее.
Больше примеров...
Ибн (примеров 210)
He became the Ruler of Ras Al Khaimah on 17 July 1948, when he overthrew his paternal uncle and father-in-law Sheikh Sultan bin Salim Al Qasimi in a bloodless coup d'etat. Он стал правителем Рас-эль-Хаймы 17 июля 1948 года, когда сверг своего дядю и тестя шейха Султана ибн Султана аль-Касими в ходе бескровного государственного переворота.
I would also like to convey our deep appreciation to the Custodian of the Two Holy Mosques, His Majesty King Abdullah bin Abdulaziz Al Saud, for his instrumental role and personal initiative in holding this event. Я хотела бы также передать глубокую признательность Хранителю двух священных мечетей Его Величеству королю Абдалле ибн Абдель Азизу Аль Сауду за его важную роль и личную инициативу по проведению этого мероприятия.
On behalf of Finland, I welcome the initiative of His Majesty King Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, to widen and deepen the dialogue among cultures, religions and faiths. От имени Финляндии я приветствую эту инициативу Его Величества короля Абдуллы бин Абдаллы ибн Абдель Азиза Аль Сауда по расширению и углублению диалога между культурами и религиями.
In 1971, Sheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan provided the club with new headquarters with modern specifications: the Khalifa Stadium in Al Sarooj district. Тогда же шейх Халифа ибн Зайд Аль Нахайян предоставил клубу новую современную домашнюю арену: стадион Халифа в районе Аль-Сарудж.
His post became even more important since the Nuclear program of Saudi Arabia has been pushed forward from 2009 according to the declaration by King Abdullah of Saudi Arabia and prince Turki bin Faisal Al Saud. Пост командующего стратегическими ракетными силами становится в настоящее время всё более важным с учетом ядерной программы Саудовской Аравии, которая была ускорена с 2009 года согласно заявлениям короля Саудовской Аравии Абдуллы и принца Турки ибн Файсал Аль Сауда.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 26)
KAYLEE: Not if we reprogram the bin. Нет, если мы перепрограммируем контейнер.
Okay, well, whatever you can fit in this bin you get to keep. Ладно, всё, что поместится в этот контейнер, можешь оставить.
We were about to empty his bin and give it to somebody else. Мы собирались освободить его контейнер и отдать кому-то другому.
Shoul have brought another bin. Нужно было принести ещё контейнер.
Pop down to a WooIworths to grab yourself a metal compost bin. В универмаге Вулворт вы можете купить металлический контейнер.
Больше примеров...
Bin (примеров 29)
The building was developed as part of a partnership between Texas Commerce Bank and Khalid bin Mahfouz. Здание строилось компаниями «Texas Commerce Bank» и «Khalid bin Mahfouz» совместно.
Today, in the world of freedom, the proudest boast is 'Ich bin ein Berliner'. Сейчас, в свободном мире, самые гордые слова есть "Ich bin ein Berliner".
In 2008, Fernandez started dating Bahraini prince Hassan bin Rashid Al Khalifa, whom she met at a mutual friend's party; they separated in 2011. В 2008 году она начала встречаться бахрейнским принцем Hassan bin Rashid Al Khalifa, но затем рассталась с ним в 2011 году.
For example, the English phonemes/p/ and/b/ in the words pin and bin feature different voicing, aspiration, and muscular tension. Например, в английском фонемы/р/ и/Ь/ в словах pin и bin имеют различную звонкость, придыхание и произносятся с разным уровнем напряжения.
At this time, the key city San'a was governed by the Zaidi sharif al-Qasim bin al-Husayn. В то время, ключевой город Санаа управлялся зайдитским шерифом аль-Касимом бен аль-Хусейном (англ. al-Qasim bin al-Husayn).
Больше примеров...
Корзину (примеров 34)
We noticed that you've been putting scrap metal in the blue bin. Мы заметили, что ты складываешь металлолом в голубую корзину.
Belt, shoes, laptop in a separate bin. Пояса, обувь, Ноутбук в отдельную корзину.
We looked in her bin. Мы заглянули в ее корзину.
The horrible letters which are insulting go straight in the bin, but the ones which put forth an idea, we respect and reply. Ужасные оскорбительные письма отправляются прямо в корзину, а те, где есть какая-то мысль, мы уважаем и отвечаем на них
They pushed his body into a bin like they were clearing a table. Они выбросили его тело в мусорную корзину, как будто убирали со стола.
Больше примеров...
Мусорке (примеров 15)
Apparently, she found it in the toilet bin. Видимо, она нашла его в мусорке туалета.
They're in the rubbish bin, along with old photos of you and most of your personal effects. Она в мусорке, вместе с твоими фотографиями и большинством личных вещей.
Who had pushed that old woman into the canal in the wheelie bin. Которые сбросили пожилую женщину в канал в мусорке.
I just found it at the gas station, in the bargain bin. Ну, я просто, только что нашел это на заправке в мусорке.
I just found it in the bin. Я нашел это в мусорке.
Больше примеров...
Мусор (примеров 27)
Neighbor said she saw a sanitation truck come by this morning, to empty her bin. Соседка сказала, что мусоровоз приезжал сегодня утром, чтобы забрать мусор.
Who put the bin bags out the back? Кто выбросил мусор на задний двор?
He didn't just toss it in the bin as I left the room? А он не швырнул стикер в мусор, как только я вышла из кабинета?
And then there's the thing with the bin. А тут еще этот мусор.
Bloody chips, Daily Mail, bin stuff. Картошка, "Дейли Мейл", обычный мусор.
Больше примеров...
Мусорку (примеров 23)
And this - this can go in the bin. А это... может отправляться в мусорку.
Why did he take her stockings off after he killed her and throw them in that bin? Зачем он снял с неё чулки после того, как убил её, и выбросил их в мусорку?
I'll just throw... all of this in the bin, then, shall I? Я просто выброшу... все это в мусорку, да?
Anything human got chucked in the bin! Всё человеческое улетело в мусорку.
Did you throw this in the bin? Ты выкинула её в мусорку?
Больше примеров...
Корзине (примеров 16)
So I found a course catalogue in the recycling bin. Я нашел каталог факультативных занятий в корзине.
The recycling bin is filled with spent prescription bottles. В мусорной корзине полно пузырьков от лекарств.
It appear she hid the android in a reclamation bin and went through the garage. Скорее всего, она спрятала андроида в корзине для рекламаций и вышла через гараж.
This was in the recycle bin too? Это тоже было в мусорной корзине?
And what's it doing in the bin? И почему это в корзине?
Больше примеров...
Мусорное ведро (примеров 30)
Discretely, I squirted the difference into a bin. Благоразумно я отлил разницу в мусорное ведро.
But if you're throwing it in the bin, and your local landfill facility is just a normal one, then we're having what's called a double negative. Однако если вы выбрасываете такой пакет в мусорное ведро, и ваша местная свалка - это обычная свалка, то вы получите куда более негативный эффект.
We threw them in the garbage bin. Мы выбросили ее в мусорное ведро.
So you turned my car into a recycling bin. И потому превратили мою машину в мусорное ведро.
There's a recycling bin next to the credenza. Рядом с буфетом есть мусорное ведро.
Больше примеров...
Урну (примеров 12)
All you have to do is drop it in a bin. Все, что тебе нужно сделать, это бросить пакет в урну.
I'd sit on the nearest bench, eat, throw the remains in the bin and go home. Я сел на ближайшую скамейку, поел, остатки выбросил в урну и пошел обратно.
Put it in a bin. Положи их в урну.
Have them secure that bin. Пусть оцепят ту урну.
Did you put anything in a bin? Вы что-нибудь выбрасывали в урну?
Больше примеров...
Баке (примеров 17)
Sir, I found these in a bin on the Commercial Road. Сэр, я нашел это в мусорном баке на Комершиал Роуд.
I found somebody going through my recycling bin last week. На прошлой неделе кто-то рылся в моем мусорном баке.
We found it in the garbage bin. Мы нашли его в мусорном баке.
Even the Western media made fun of democracy and human rights in south Korea, as an act of looking for rose in rubbish bin. Даже западные средства массовой информации иронизировали по поводу демократии и прав человека в Южной Корее, проводя аналогию с попытками найти розу в мусорном баке.
The holdall we found in your bin... any idea who that belongs to? Мы нашли у вас в баке сумку...
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 13)
Now, you pull this bin with you. А теперь, берешь, тянешь за собой этот мусорный бак.
Louis, don't forget the bin. Луи, не забудь про мусорный бак.
Sorry, but I'm not a garbage bin. Простите, но я не мусорный бак.
A man putting a bag into a bin across the street. Мужчину, выбрасывающего пакет в мусорный бак через улицу.
Look, there's a bin on Brook Street about 30 feet from the corner. Здесь мусорный бак на Брук-стрит, примерно 30 футов от угла, я оставлю их в нем.
Больше примеров...
Бункер (примеров 4)
The gaseous pyrolysis products are removed from the second pyrolysis chamber (12) through a branch pipe (18), whilst a solid residual is removed through a bin (16). Газообразные продукты пиролиза из второй камеры (12) выводятся через патрубок (18), а твердый остаток - через бункер (16).
(K) No Internal Package: product is not individually packaged (e.g., product is packed directly in a packing container such as a returnable plastic container, lined box, or bulk bin). К) Отсутствие внутренней расфасовки: индивидуальной расфасовки продукта не осуществляется (например, продукт непосредственно укладывается в упаковочную тару, такую, как пластмассовая многооборотная тара, облицованная коробка или бункер для насыпных грузов).
Bin 1 (Side) Бункер 1 (боковой)
Product is not packaged into consumer- or institutional-sized units, (e.g., product is packed directly in a packing container such as a returnable plastic container, lined box, or bulk bin). Продукт не упакован в потребительские или оптовые единицы (например, продукт помещен непосредственно в упаковочный контейнер, такой, как многоразовый пластиковый контейнер, вощеная коробка или бункер для перевозки навалом).
Больше примеров...
Бинь (примеров 15)
Since 16 March 2013, the commission is headed by Li Bin. С 16 марта 2013 года Государственный комитет возглавляет Ли Бинь.
Mr. Bin Hao delineated some of the main characteristics of federal and unitary systems in general, explaining how any given system could contain elements of both in varying degrees. Г-н Бинь Хао изложил ряд основных особенностей федеральных и унитарных систем в целом, объяснив, как любая из данных систем может в той или иной степени содержать элементы обеих систем.
Mr. Hao Bin (China) welcomed the Commission's efforts to place the pay and benefits system in the context of overall organizational strategies and noted with interest its proposals for improving conditions of service throughout the common system. Г-н Хяо Бинь (Китай) приветствует усилия Комиссии, направленные на приведение системы вознаграждения и льгот в соответствие с контекстом общих организационных стратегий и с интересом отмечает ее предложение по улучшению условий службы в рамках общей системы.
Mr Hu Bin, Second Secretary г-н Ху Бинь, второй секретарь
Mr. Hu Bin (China) paid tribute to the work of UNHCR staff, some of whom had sacrificed their lives in the exercise of their duties. Г-н Ху Бинь (Китай), касаясь работы персонала Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, отдает дань памяти всех, кто погиб при исполнении своих обязанностей.
Больше примеров...
Бина (примеров 5)
Member of non-profit Bahrain Society for Child Development, and member of Sultan Bin Abdulaziz Centre for speech and hearing, helping children with hearing disabilities Кандидат является членом некоммерческого Бахрейнского общества развития детей, а также Центра им. Султана Бина Абдулазиза, занимающегося оказанием помощи детям с проблемами речевого и слухового аппарата.
On 15 April 2014, the Group of Asia-Pacific States nominated Hu Bin of China for the office of Third Vice-Chair. Пятнадцатого апреля 2014 года Группа государств Азии и района Тихого океана выдвинула кандидатуру Ху Бина (Китай) на должность третьего заместителя Председателя.
In May 2000, the president of the Romanian Senate, Mircea Ionescu Quintus visited Saudi Arabia at the invitation of the chairman of the Saudi Consultative Council, Shaykh Muhammad Bin Ibrahim al-Jubayr. В мае 2000 года председатель Сената Румынии Мирча Ионеску Квинтус посетил Саудовскую Аравию по приглашению председателя Меджлиса аш-Шуры шейха Мухаммеда бина Ибрагима Аль Джубайра.
Hyun Bin jacket? (*refers to the jacket Hyun Bin wore in the drama Secret Garden) Костюм героя Хён Бина в дораме "Таинственный сад"
In the cases of Lamsir Bin Pawiro Pandi, Djatmiko and Syamsul Bahri, the Government stated that the court had sentenced the perpetrators to seven years' imprisonment, nine years' imprisonment, and six years and five months' imprisonment respectively (20 October 1996). Что касается Ламсира Бина Павиро Панди, Джатмико и Сьамсула Бахри, то правительство заявило, что суд приговорил виновных соответственно к семи, девяти и шести годам и пяти месяцам тюремного заключения (20 октября 1996 года).
Больше примеров...