Примеры в контексте "Bin - Бин"

Примеры: Bin - Бин
Lieutenant Colonel Bin Mashabi has been cited by a demobilized CNDP element in a MONUC report in August 2009 for having attempted to re-recruit him in Gisenyi, Rwanda. Подполковник Бин Машаби упоминался в августе 2009 года в докладе МООНДРК со ссылкой на одного из демобилизованных элементов НКЗН в связи с тем, что он пытался снова завербовать его в Гисеньи, Руанда.
But every year at Bin's birthday, you always eat and party together, right? Но каждый год день рождения Бин вы празднуете вместе?
In mid-2006, also in Al Basrah, the dean of the Al Basrah Abdullah Bin Om Kalthoum School was assassinated inside the school in front of his students. В середине 2006 года в Басре директор школы им. Абдула Бин Ом Кальтума Басры был убит на глазах учащихся.
On 29 May 2011, FIFA's ethics committee suspended Bin Hammam and Jack Warner temporarily from all football-related activity pending the outcome of a full inquiry into accusations that they offered financial incentives to members of the Caribbean Football Union. 29 мая 2011 года комитет ФИФА по этике временно отстранил бин Хаммама от любой связанной с футболом деятельности до получения окончательных результатов расследования обвинений в отношении предоставления взятки членам Карибского футбольного союза.
Mr. Bin Rindap (Nigeria): The draft Convention against Corruption which is before us is a milestone in the history of the United Nations. Г-н Бин Римдап (Нигерия) (говорит по-английски): Имеющийся в нашем распоряжении проект конвенции против коррупции является вехой в истории Организации Объединенных Наций.
The delivery period specified in the offer for the supply of spare parts made by FDSP to Auqba Bin General Establishment was six months from the date of opening the letter of credit, which occurred on 8 May 1990. Срок поставки, оговоренный в заявке на поставку запасных частей, представленной Генеральному управлению Аугба Бин, составлял шесть месяцев с момента открытия аккредитива, который был открыт 8 мая 1990 года.
The Panel has a copy of a letter from Mr. Sekeramayi thanking the Chief Executive of Oryx Natural Resources, Thamer Bin Said Ahmed Al-Shanfari, for his material and moral support during the parliamentary elections of 2000. Группа располагает копией письма г-на Секерамайи, в котором тот выражает признательность генеральному директору компании «Орикс нэчурал ресорсиз» Тамеру Бин Саиду Ахмеду аш-Шанфари за его материальную и моральную поддержку в ходе парламентских выборов 2000 года.
By the time of the Zand dynasty, it had sustained a lot of damage, so it was restored and a small room on top was added, in which were kept hand-written Qur'āns by Sultan Ibrahim Bin Shahrukh Gurekani. До времен династии Зенд они сильно пострадали, поэтому их отстроили и добавили небольшое помещение сверху, в которое поместили две книги Корана, известные под названием Хифдах-Ман, написанные рукой Султана Ибрагима Бин Шахруха Гурекани.
They exported 26,482 m3 in 2000, with concessions in Nimba and Grand Gedeh (the Salami Molowi Inc (SMI) and Bureaux Ivorian Ngorian (BIN)). Эти компании имеют концессии в графствах Нимба и Гранд-Джиде (компании «Салами молови инк.» (СМИ) и «Бьюро Айвориан нгориан» (БИН), и в 2000 году объем их экспорта составил 26482 куб. метра.
If that is not true, why would you be meeting someone else on Bin's birthday? Если нет, зачем назначать встречу в день рождения Бин?
Sheik Ahmed Bin Sayeed Al Maktoum, president of the Dubai Department of Civil Aviation and Chairman of Emirates, to Sanjeev Kumar, the regional Service Manager for McQuay Factory Service. Шейх Ахмед Бин Саид Аль Мактоум, глава Департамента гражданской авиации эмирата Дубай и глава компании Emirates, вручил награду Сандживу Кумару, региональному менеджеру по сервису McQuay Factory Service.
It is my intention, subject to the approval of the Security Council, to appoint Lieutenant General Aboo Samah Bin Aboo Bakar of Malaysia to succeed General Bir as Force Commander. Я намерен, при условии получения согласия Совета Безопасности, назначить Командующим Силами после ухода генерала Бира генерал-лейтенанта Абу Сама Бин Абу Бакара из Малайзии.
In 1992, when Dzhokhar Dudayev took power, M. Gutseriev had to leave his business and moved to Moscow, where he founded industrial and financial company "BIN" (Bank of Investments and Innovations), uniting industrial, trading and financial enterprises. В 1992 году с приходом к власти Дудаева вынужден был оставить весь бизнес и переехать в Москву, где создал промышленно-финансовую компанию «БИН» (Банк инвестиций и инноваций), объединившую промышленные предприятия, торговые компании и финансовые учреждения.
Fatwas of the type issued by the highest Wahhabi cleric, Bin Baz, such as the notorious one before the first Gulf War declaring the Earth to be flat, have, unsurprisingly, lost their authority and credibility. Фатвы, типа изданных высшем духовным лицом ваххабитов, Бин База, как та, что надела шума ещё до первой войны в заливе, в которой было объявлено, что земля плоская, теряют, что неудивительно, своё влияние и доверие.
On 10 July 2012 at 2330, a sound bomb exploded in the district of al-Fahhamah, next to the Adidas athletic clothing agency in al-Mawasim Market, belonging to citizen Muhammad Muhannad al-Midani Bin Muhammad Khayr, born 1962 and a Jordanian national. 10 июля 2012 года в 23 ч. 30 м. в районе Аль-Фахама вблизи магазина спортивной одежды фирмы "Адидас" на рынке Аль-Мавасим, принадлежащего мирному жителю Мухаммаду Муханнаду аль-Мидани бин Мухаммад Хаир, гражданину Иордании 1962 года рождения, была взорвана шумовая граната.
The Group has also been informed by mining and military officials that the brother of Lieutenant Colonel Bin Mashabi, known as Faustin Ndahiriwe, has also been trading cassiterite produced on behalf of the former CNDP officers based at Walikale. Чиновники, отвечающие за горнорудный сектор, и военные должностные лица сообщили также Группе, что брат подполковника Бин Махсаби, известный также как Фаустин Ндахириве, также торговал добытым касситеритом от имени бывших офицеров НКЗН, базирующихся в Валикале.
Mr. Wira Haji Idris Bin Haji Haron (Malaysia) said that Malaysia, a mid-sized economy, had benefited from globalization. Г-н Вира Хаджи Идрис бин Хаджи Харон (Малайзия) говорит, что Малайзия, будучи средней по своим размерам экономикой, сумела воспользоваться преимуществами глобализации.
The opposition disputed early results showing Saleh with 82% of the vote, saying that the count gave Saleh 60% and Bin Shamlan 40%; it also claimed there had been electoral violations. Организаторы выборов отметили, что около пяти миллионов человек проголосовали из около 9,2 миллиона избирателей. оппозиция оспаривает результаты Салеха с 82% голосов, сказав, что у Салеха 60% и у Бин Шамлана 40%; она также утверждает, что в ходе выборов были нарушения.
Arrest and detention of Radja Bin Saidi, professor at Lubumbashi University, accused of meeting with an employee of USAID and failing to join the university's CPP. Арест и заключение под стражу профессора университета Лубумбаши Раджи Бин Саиди, обвиненного в том, что он встречался с сотрудником организации "ЮС/Эйд", а также за то, что он не вступил в ряды КНВ университета.
Bin Hammam said that he would appeal against the committees decision to provisionally ban him from football related activity, saying that "The way these proceedings have been conducted is not compliant with any principles of justice." Бин Хаммам сказал, что будет обжаловать решение комитета, заявив: «То, как эти дела велись, не соответствует никаким принципам справедливости».
against him. The Saudi authorities allegedly impute accused him of meeting with other academics, including the late Grand Mufti of Saudi Arabia, Sheikh Abdel Aziz Bin Baz, and speaking out on about the Kingdom's public affairs, especially corruption. Руководство Саудовской Аравии, как утверждается, обвиняло его во встречах с другими учеными, в том числе с покойным Великим Муфтием Саудовской Аравии шейхом Абдель Азизом Бин Базом, в ходе которых он высказывался о государственных делах Королевства, в частности о коррупции.
Benevolence International Foundation (a.k.a. Al Bir Al Dawalia; BIF; BIF-USA; Mezhdunarodnyj Blagotvoritel'nyj Fond; Stichting Benevolence International Nederland; Benevolence International Nederland; BIN) Международный благотворительный фонд (он же Аль бир аль Давалия; БИФ; БИФ-УСА; Международный благотворительный фонд Нидерландов; БИН)
BINALSHIBH, Ramzi Mohamed Abdullah (a.k.a. BINALSHEIDAH, Ramzi Mohamed Abdullah; a.k.a. BIN AL SHIBH, Ramzi; a.k.a. OMAR, Ramzi Mohamed Abdellah) БИНАЛШИБХ, Рамзи Мохамед Абдулла (он же БИНАЛЬШЕЙДАН, Рамзи Мохамед Абдулла; он же БИН АЛЬ ШИБХ, Рамзи; он же ОМАР, Рамзи Мохамед Абделла)
So, there I am, five days ago, in Cypress on Prince Farid Bin Abbud's yacht... when the Prince's Majordomo, Latif Bin Walid, announces that the prince has a surprise visitor. Ну, я пять дней назад на Кипре на яхте принца Фарида Бин Аббуда... когда мажордом принца Латиф Бин Валид, сказал, что к принцу нежданный посетитель.
The claimant alleges, in respect of the eight antique guns, that they were nineteenth-century guns previously owned by Saud Bin Rasheed, Chief of the Wahibi tribe that attacked Kuwait in the early twentieth century. В отношении восьми старинных ружей заявитель утверждает, что они были изготовлены в XIX веке и ранее принадлежали вождю племени вахиби Сауду Бин Рашиду, который напал на Кувейт в начале ХХ века.