| Ruled by a wise and fair king who was much beloved. | Правил им мудрый и справедливый король, любимый своими подданными. |
| A wise and beloved President brutally shot down in his last hour of office. | Мудрый и горячо любимый Президент жестоко застрелен в последний час, когда он пребывал на своем посту. |
| Your condition is good, my beloved. | Ты в правильном состоянии, любимый мой. |
| I hear our beloved Assistant Chief Constable Tom Boss has been grooming you for some time. | Слухи ходят, что наш всеми любимый помощник главного констебля Том Босс ухлестывал за тобой одно время. |
| We cannot forget our beloved brotherly Sudan. | Мы не должны забывать любимый нами братский Судан. |
| Present among us as our special guest is our most beloved brother, Nobel Peace Prize laureate Ximenes Belo. | Среди нас в качестве нашего особого гостя присутствует наш горячо любимый брат - лауреат Нобелевской премии мира Шиминиш Белу. |
| Our late beloved King had many wonderful qualities but was best known for his humility and friendliness to all the people he met. | Наш покойный любимый король обладал многими замечательными качествами, но больше всего был известен своей скромностью и дружелюбием ко всем людям, с которыми ему доводилось встречаться. |
| Nicholas Faraday, beloved chemistry teacher at Union High School passed away Tuesday, March 13th. | "Николас Фарадей, любимый учитель химии школы Юнион Хай, скончался во вторник 13 марта". |
| Because one phone call from me and your beloved dies at the hands of your sister. | Потому что один мой звонок - и твой любимый человек умрет от рук твоей сестры. |
| Because Sammy Davis Jr. was Grandfather's most beloved singer. | Потому что Сэмми Дэвис Джуниор был дедушкин любимый певец. |
| By tomorrow, my beloved cousin Boris will look like a Swiss cheese. | Завтра утром, мой любимый кузен Борис будет выглядет как швейцарский сыр. |
| David has his daughter and his beloved beach house. | У Дэвида есть его дочь и его любимый пляжный домик. |
| Sibelius, Shostakovich, and my beloved Bruckner. | Сибелиус, Шостакович, и мой любимый Брукнер. |
| I am Boov, beloved by all humans. | Я Був, любимый всеми людьми. |
| Our beloved son has come back, and he helps out. | Наш любимый сын вернулся, И выручает нас. |
| We shall open our xenophon, page 27, and translate sections 17 to 18 into our beloved mothertongue. | Откройте ваши учебники, страница 27, и переведите параграф 17 и 18 на наш любимый родной язык. |
| I fear that our beloved world of Traken faces disaster. | Я боюсь, что наш любимый мир Тракена на краю катастрофы. |
| About a year ago, our beloved Sheriff lost his battle to leukemia. | Около года назад, наш любимый Шериф проиграл битву с лейкемией. |
| "They want to jingle and chime in your courtyard, beloved." | Они хотят звенеть и переливаться только в твоем доме, любимый. |
| Where art thou, O my beloved? | Где творишь ты, мой любимый? |
| My beloved, I can think of nothing but you from morning to night. | и, возможно, к губам. Любимый, и днём и ночью я не могу думать ни о чём, кроме вас. |
| The Kane family would like to invite all students and faculty to attend the tribute and celebrate the memory of one of Neptune High's most beloved students. | Семья Кейн приглашает всех студентов и преподавателей Посетить посвящение и почтить память одной из самых любимый студенток школы Нептун-Хай. |
| I'm your beloved husband and you snow me... you | Это я, твой любимый муж и ты так недооцениваешь меня... ты |
| As in, Charles, beloved son? | Как "Чарльз, любимый сын"? |
| You see, we don't want our beloved King looking down and seeing the things that are being done to us. | Мы не хотели бы, чтобы наш горячо любимый король посмотрел вниз и увидел все то, что происходит с нами. |