Ruled by a wise and fair king who was much beloved. |
Правил им мудрый и справедливый король, любимый своими подданными. |
A wise and beloved President brutally shot down in his last hour of office. |
Мудрый и горячо любимый Президент жестоко застрелен в последний час, когда он пребывал на своем посту. |
Your condition is good, my beloved. |
Ты в правильном состоянии, любимый мой. |
I hear our beloved Assistant Chief Constable Tom Boss has been grooming you for some time. |
Слухи ходят, что наш всеми любимый помощник главного констебля Том Босс ухлестывал за тобой одно время. |
We cannot forget our beloved brotherly Sudan. |
Мы не должны забывать любимый нами братский Судан. |
Present among us as our special guest is our most beloved brother, Nobel Peace Prize laureate Ximenes Belo. |
Среди нас в качестве нашего особого гостя присутствует наш горячо любимый брат - лауреат Нобелевской премии мира Шиминиш Белу. |
Our late beloved King had many wonderful qualities but was best known for his humility and friendliness to all the people he met. |
Наш покойный любимый король обладал многими замечательными качествами, но больше всего был известен своей скромностью и дружелюбием ко всем людям, с которыми ему доводилось встречаться. |
Nicholas Faraday, beloved chemistry teacher at Union High School passed away Tuesday, March 13th. |
"Николас Фарадей, любимый учитель химии школы Юнион Хай, скончался во вторник 13 марта". |
Because one phone call from me and your beloved dies at the hands of your sister. |
Потому что один мой звонок - и твой любимый человек умрет от рук твоей сестры. |
Because Sammy Davis Jr. was Grandfather's most beloved singer. |
Потому что Сэмми Дэвис Джуниор был дедушкин любимый певец. |
By tomorrow, my beloved cousin Boris will look like a Swiss cheese. |
Завтра утром, мой любимый кузен Борис будет выглядет как швейцарский сыр. |
David has his daughter and his beloved beach house. |
У Дэвида есть его дочь и его любимый пляжный домик. |
Sibelius, Shostakovich, and my beloved Bruckner. |
Сибелиус, Шостакович, и мой любимый Брукнер. |
I am Boov, beloved by all humans. |
Я Був, любимый всеми людьми. |
Our beloved son has come back, and he helps out. |
Наш любимый сын вернулся, И выручает нас. |
We shall open our xenophon, page 27, and translate sections 17 to 18 into our beloved mothertongue. |
Откройте ваши учебники, страница 27, и переведите параграф 17 и 18 на наш любимый родной язык. |
I fear that our beloved world of Traken faces disaster. |
Я боюсь, что наш любимый мир Тракена на краю катастрофы. |
About a year ago, our beloved Sheriff lost his battle to leukemia. |
Около года назад, наш любимый Шериф проиграл битву с лейкемией. |
"They want to jingle and chime in your courtyard, beloved." |
Они хотят звенеть и переливаться только в твоем доме, любимый. |
Where art thou, O my beloved? |
Где творишь ты, мой любимый? |
My beloved, I can think of nothing but you from morning to night. |
и, возможно, к губам. Любимый, и днём и ночью я не могу думать ни о чём, кроме вас. |
The Kane family would like to invite all students and faculty to attend the tribute and celebrate the memory of one of Neptune High's most beloved students. |
Семья Кейн приглашает всех студентов и преподавателей Посетить посвящение и почтить память одной из самых любимый студенток школы Нептун-Хай. |
I'm your beloved husband and you snow me... you |
Это я, твой любимый муж и ты так недооцениваешь меня... ты |
As in, Charles, beloved son? |
Как "Чарльз, любимый сын"? |
You see, we don't want our beloved King looking down and seeing the things that are being done to us. |
Мы не хотели бы, чтобы наш горячо любимый король посмотрел вниз и увидел все то, что происходит с нами. |