You will express every confidence in the arms at our disposal, under the leadership of your beloved brother. |
Ты выразишь полнейшую уверенность в силе войск, находящихся в нашем распоряжении и которые возглавляет твой любимый брат. |
And your father, my beloved Pascal... |
И твой отец, мой любимый Паскаль... |
Our beloved leader, Julius Caesar, has fallen gravely ill. |
Солдаты. Наш любимый вождь Юлий Цезарь тяжело заболел. |
I'm both a married man and a beloved professor. |
Я - и женатый человек и любимый профессор. |
And our beloved cousin Sextus avenged. |
И наш любимый кузен Секст будет отмщен. |
My own cousin Sextus, your beloved Magistrate of years past, among the dead. |
Мой кузен Секст, ваш любимый магистрат, был среди павших. |
Our beloved friend and fellow parishioner, brother Darnell Simms, passed away yesterday. |
Наш любимый друг и добрый прихожанин, брат Дарнелл Симмс, вчера покинул нас. |
This is where my beloved Frederick sacrificed his life. |
На этом самом месте мой любимый Фредерик пожертвовал жизнью. |
Your beloved Edward isn't here to save you. |
И твой любимый Эдвард не может тебя спасти. |
Capone had men guarding Torrio around the clock to make sure that his beloved mentor was safe. |
Капоне дал Торрио круглосуточную охрану, чтобы убедиться, что его любимый наставник будет в безопасности. |
Do not be troubled that your beloved is far away. |
Не волнуйся из-за того, что твой любимый так далеко. |
My beloved Egon, Please, let me be with you. |
Мой любимый Эгон, Возьми меня, пожалуйста, к себе. |
Our beloved leader designed and build it himself. |
Наш любимый лидер разработал и сделал их сам. |
First, my beloved son, Raul returned to the fold. |
Во-первых, мой любимый сын Рауль вернулся в отчий дом. |
A beloved character from an indian folktale. |
Любимый персонаж из индийской народной сказки. |
Just to see our beloved Brachiosaurus come to life. |
Стоит увидеть, как наш любимый Брахиозавр оживает. |
The only thing I couldn't bring myself to destroy was my beloved automaton. |
Единственная вещь, которую я не мог заставить себя уничтожить был мой любимый автоматон. |
Germany will have to loosen its beloved purse strings, and France will have to surrender some of its precious political sovereignty. |
Германии придется расслабить свой любимый кошелек, и Франции придется отказаться от части своего драгоценного политического суверенитета. |
My beloved... don't force me to reveal my great secret. |
Мой любимый... не заставляй меня раскрыть мою великую тайну. |
Her beloved younger brother is getting married next week. |
Но на следующей неделе ее любимый младший брат женится. |
Their beloved Emissary, sent forth like an avenging angel to slay the demon. |
Их любимый Эмиссар, Посланный как мстящий ангел, чтобы сразить демона. |
I'm your beloved RJ Comrade Qureishi |
А я ваш любимый радио ди-джей Товарищ Куреши. |
And here is my beloved briefcase, also rescued from that morning. |
Вот мой любимый портфель, также спасшийся тем утром. |
However, everything became better when the "beloved father" Heydar Aliyev took the rudder. |
Но стало лучше, когда "любимый отец" Гейдар Алиев встал у руля. |
Oblivion together does not frighten me, beloved. |
Небытие вместе с тобой не пугает меня, любимый. |