Even today, the legacy of Chernobyl affects the economies of Russia, Ukraine, and Belarus. |
Даже сегодня, наследство Чернобыля влияет на экономические системы России, Украины и Белоруссии. |
11 October - Alexander Lukashenko is re-elected President of Belarus for a fifth term. |
9 сентября Александр Лукашенко переизбран президентом Белоруссии на второй срок. |
From July 1, 2010, the Customs Code of the Customs Union between Russia, Belarus and Kazakhstan entered into force. |
1 июля Вступил в действие Таможенный кодекс Таможенного союза России, Белоруссии и Казахстана. |
Additionally, there are 7,400 Turkmen students studying at universities in Belarus. |
400 туркменских студентов обучаются в университетах Белоруссии. |
"Belarus former prime minister to lead upper house of parliament". |
Бывший премьер Белоруссии возглавит верхнюю палату парламента. |
The representatives of Belarus said that their country would notify the Russian Federation of the planned activity. |
Представители Белоруссии заявили, что их страна уведомит Российскую Федерацию о запланированной деятельности. |
Highly enriched uranium fuel has been partially removed from 5 countries - Germany, Poland, Uzbekistan, Kazakhstan and Belarus. |
Высокообогащенное урановое топливо вывезено частично из 5 стран - Германии, Польши, Узбекистана, Казахстана и Белоруссии. |
Adherents of various religions live in Belarus. |
В Белоруссии живут представители различных религий. |
We have also provided security assurances to Ukraine, Belarus and Kazakhstan in connection with their renunciation of nuclear weapons. |
Мы также предоставили гарантии безопасности Украине, Белоруссии и Казахстану в связи с отказом этих государств от ядерного оружия. |
Three regional preparatory meetings took place in May in Belarus, Jordan and Mexico. |
Три региональных подготовительных совещания были проведены в мае в Белоруссии, Иордании и Мексике. |
Nationals from Kazakhstan and Belarus are working without the permits. |
Без разрешения на работу осуществляют трудовую деятельность граждане Казахстана и Белоруссии. |
In 2006 Colliers made a strategic decision to become an active player in the development of Belarus' commercial real estate market. |
В 2006 году Colliers принял стратегическое решение стать активным игроком на рынке коммерческой недвижимости Белоруссии. |
We operate in Russia, Ukraine, Belarus, Baltic countries. |
Мы работаем в странах Европейского Союза, России, Украине, Белоруссии. |
On the outskirts of town was a cement plant, which was considered one of the most powerful companies in Western Belarus. |
Рядом с городом начал работать цементный завод, который считался одним из самых мощных предприятий в Западной Белоруссии. |
Instead, in March 2005 Ayatskov was appointed Russian ambassador to Belarus. |
Вместо этого в марте 2005 года Аяцков был назначен послом России в Белоруссии. |
Also, the explosion was the pretext for the mass taking of fingerprints of almost the entire male population of Belarus. |
Также взрыв стал предлогом для массового взятия отпечатков пальцев почти у всего мужского населения Белоруссии. |
The theme of emigration from Belarus to Argentina before the World War I is insufficiently explored. |
Тема эмиграция из Белоруссии в Аргентину в период до Первой мировой войны остаётся мало изученной. |
After 1991, Vuyachich was performed almost only in Belarus, cooperating with state radio and the Belarusian state Philharmonic. |
После 1991 года Вуячич выступал практически только в Белоруссии, сотрудничая с Госрадио и Белорусской государственной филармонией. |
PFP intends to articulate and promote liberal ideas in Belarus, the country with dominating social-democratic and national-democratic ideas. |
ПСП намеревается артикулировать и укреплять либеральные идеи в Белоруссии, как стране с пока доминирующими социал-демократической и национал-демократической идеологиями. |
To support Russian milk producers, Skrynnik banned import of milk powder to Russia from Belarus. |
Для поддержки российских производителей молока, Скрынник запретила ввоз в Россию сухого молока из Белоруссии. |
Now her company is engaged in creating garment creations and designs for factories of Belarus and the CIS countries. |
Теперь её компания занимается созданием моделей и конструкций для фабрик Белоруссии и стран СНГ. |
Denmark assists Belarus with democratic development, civil society, and free media, and to prevent human trafficking. |
Дания помогает Белоруссии с развитием демократии, гражданского общества, свободными средствами массовой информации и по предотвращению торговли людьми. |
In November-December, it acted against the Bulak-Balakhovich detachments in Belarus. |
В ноябре - декабре действовала против отрядов Булак-Балаховича в Белоруссии. |
During the Forum, the governments of Russia and Belarus signed loan agreements totaling 500 billion roubles. |
На форуме были подписаны кредитные соглашения между правительствами России и Белоруссии на сумму 500 млрд рублей. |
His tenure in office as Indonesian ambassador in Russia and Belarus began on 8 April 2008. |
С 8 апреля 2008 года по декабрь 2011 занимал должность посла Индонезии в России и Белоруссии. |