| The Surfer can attack opponents by directing the board against them, and the board is capable of temporarily absorbing and imprisoning other beings. | Сёрфер может атаковать противников, направляя на них доску, и она способна временно поглощать и заключать в тюрьму других существ. |
| Inmates were accepted as potentially rational beings who could recover proper social conduct through self-restraint and moral strength. | На пациентов смотрели как на разумных существ, способных восстановить нормальное социальное поведение путём самозапретов и моральных усилий. |
| "Civilized" citizens regarded wild men as beings of the wilderness, and as such represent the antithesis of civilization. | «Цивилизованные» жители расценивали диких людей как существ из дикой местности и противопоставляли цивилизации. |
| Pictures of alive beings appeared in national arts again. | В народном искусстве вновь появились изображения живых существ. |
| Sometimes, Shatans even die from attacks of evil spirits and beings. | Случается, что Шатаны гибнут от шалостей и нападений злых духов и существ. |
| Pantheon - A pro-active organization of super-powered beings descended from the immortal Agamemnon and titled after the participants in the Trojan War. | Пантеон - Превентивная организация существ со сверхсилами, происходящих от бессмертного Агамемнона и названных в честь участников Троянской войны. |
| He has devoted himself to the study of Earth's solar system and its sentient beings for millions of years. | Он посвятил себя изучению солнечной системы Земли и её живых существ в течение миллионов лет. |
| Your station is the means by which these beings got here. | Именно ваша метеостанция стала причиной появления здесь этих существ. |
| I understand now that comedy should be left to the imperfect biological beings. | Я теперь понимаю, что комедия должна остаться для несовершенных биологических существ. |
| But other regarding behaviors are essential to our evolution as social beings. | Но забота о других является ключевым моментом нашей эволюции как социальных существ. |
| Both are based upon Vajrayana Buddhism, with its pantheon of divine beings. | Оба базируются на тибетском буддизме, с его пантеоном различных божественных существ. |
| Many cultures, since the dawn of humanity, have explained evil as the work Excuse me. of mythical, supernatural beings. | Многие культуры со времен рассвета человечества объясняли зло как работу Извините. мифических сверхъестественных существ. |
| There, they discover three beings more powerful with the Force than any Jedi have seen before. | Там они обнаруживают троих существ, владеющих Силой более, чем любой из известных джедаев. |
| We were once a peaceful race of intelligent, mechanical beings. | Когда-то мы были рассой миролюбивых механизированных существ... но потом началось война. |
| Sense the presence of other beings within a certain distance. | Может ощущать присутствие других существ на определенном расстоянии. |
| A species that enslaves other beings is hardly superior, mentally or otherwise. | Вид, который порабощает других существ, вряд ли можно назвать умственно совершенным. |
| An ordinary Nephilim is one of the most dangerous beings in all of creation. | Обычный Нефилим - одно из опаснейших существ во вселенной. |
| Merlin was conducting research on some kind of new invention... A weapon capable of destroying ascended beings. | Мерлин работал над каким-то новым изобретением, оружием, способным уничтожить вознесшихся существ... |
| There are communities of transparent beings. | Здесь можно найти сообщества прозрачных существ. |
| I was willing to imagine beings and civilizations far more advanced than we but I wasn't willing to ignore the laws of physics. | Мне хотелось представить существ и цивилизации более развитые чем мы, но я не хотел игнорировать законы физики. |
| On closer scrutiny, you might recognize individual, intelligent beings. | Если вы приглядитесь внимательнее, то заметите отдельных разумных существ. |
| Supernatural beings... are not mine to give assurances on behalf of. | Мне не дано власти выступать от имени сверхъестественных существ. |
| We intend to make this planet, uninhabitable for humans beings. | Мы намереваемся сделать эту планету непригодной для жилья этих существ людей. |
| We hoped to find a reasonable, sane beings. | Мы надеялись встретить разумных, вменяемых существ. |
| As you probably know, an entire race of strange beings has invaded the building. | Как вы, возможно, знаете, целая раса странных существ заполонила здание. |