| Well, human logic is to be discarded when at war with extraterrestrial beings. | Стоит отбросить человеческую логику на войне с внеземными существами. |
| I will receive no more communications from emotional beings. | Я больше не веду коммуникаций С эмоциональными существами. |
| The earth populated by pygmies and deformed beings... | Земля, населённая пигмеями и искаженными существами... |
| Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the... safest form of communication with emotional beings. | Абсолютная честность не всегда самая дипломатичная и безопасная форма общения с эмоциональными существами. |
| A place inhabited by beings not unlike myself. | Мир, населенный существами, которые подобны мне. |
| Our ancestors solved the mysteries of science, built craft that travelled through space, they were the supreme beings of the universe. | Наши предки решили тайны наук, построили судно, путешествовали в космосе, они были высшими существами Вселенной. |
| I find men with moustaches to be particularly dishonourable beings. | Я нахожу мужчин с усами особенно неблагочестивыми существами. |
| You wouldn't be the supreme beings any more. | Тогда вы перестанете быть высшими существами. |
| The Beyonders are what Doctor Doom calls "linear beings". | Потусторонние - это те, которых Доктор Дум называет «линейными существами». |
| She also has the ability to suggest ideas and manipulate certain beings into acting the way she wants. | У неё также есть способность предлагать идеи и манипулировать определенными существами вести себя, как она хочет. |
| Winged Armor Suzumega/ Sphingidae - A short one-shot about a battle between alien beings. | Winged Armor Suzumega/ Sphingidae - Короткий одиночный выпуск о битве между инопланетными существами. |
| The Eternals began reappearing on Earth in Neil Gaiman's new take on the immortal beings. | Недавно, Вечные начали вновь появляться на Земле в новом виде от Нила Геймана на бессмертными существами. |
| Alice considers humans as inferior beings and does her best to eliminate the Power Rangers on behalf of her master. | Элис считает людей низшими существами и делает все возможное, чтобы устранить Могучих Рейнджеров от имени своего хозяина. |
| NARRATOR: Millions of people around the world believe we have been visited in the past by extraterrestrial beings. | Миллионы людей по всему миру, верят что мы посещались в прошлом внеземными существами. |
| I must say, the idea of an entire universe populated by photonic beings is rather appealing. | Должен сказать, идея целой вселенной, населенной фотонными существами, очень привлекательна. |
| The Gates is filled with such beings as vampires, witches, werewolves, and a succubus. | Врата заполнены такими существами, как вампиры, ведьмы, оборотни, и суккубы. |
| We have never encountered such beings. | Мы никогда не сталкивались с такими существами. |
| They became social beings, meeting and sharing knowledge and crafts, blending their similarities and differences. | Они стали социальными существами, встречаясь и обмениваясь знаниями и умениями, сочетая сходства и различия. |
| I'm sorry, sir, but we are dealing with two beings within one body. | Простите, сэр, но мы имеем дело с двумя существами в одном теле. |
| On my planet, love is the single most important thing that can happen between sentient beings. | На моей планете, любовь - самая важная вещь, которая может появиться между двумя разумными существами. |
| Let's consider one of the most famous accounts of a supposed encounter with alien beings. | Давайте обсудим одну из самых известных записей предполагаемого контакта с инопланетными существами. |
| It would appear that a great many of the Tau'ri have encountered beings from other worlds. | Может оказаться что очень многие из Таури встречались с существами из других миров. |
| Laugh if you wish, my friend, but human life was created by alien beings. | Смейся если хочешь, друг мой, но человеческая жизнь была создана инопланетными существами. |
| We know humans can become much more powerful beings. | ћы знаем, что люди могут стать гораздо более развитыми существами. |
| Uriel can come after celestial beings like us, yes, but angels aren't allowed to kill humans. | Уриэль может прийти за такими небесными существами как мы, да но ангелам не дозволено убивать людей. |