Английский - русский
Перевод слова Beings
Вариант перевода Существами

Примеры в контексте "Beings - Существами"

Примеры: Beings - Существами
Well, human logic is to be discarded when at war with extraterrestrial beings. Стоит отбросить человеческую логику на войне с внеземными существами.
I will receive no more communications from emotional beings. Я больше не веду коммуникаций С эмоциональными существами.
The earth populated by pygmies and deformed beings... Земля, населённая пигмеями и искаженными существами...
Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the... safest form of communication with emotional beings. Абсолютная честность не всегда самая дипломатичная и безопасная форма общения с эмоциональными существами.
A place inhabited by beings not unlike myself. Мир, населенный существами, которые подобны мне.
Our ancestors solved the mysteries of science, built craft that travelled through space, they were the supreme beings of the universe. Наши предки решили тайны наук, построили судно, путешествовали в космосе, они были высшими существами Вселенной.
I find men with moustaches to be particularly dishonourable beings. Я нахожу мужчин с усами особенно неблагочестивыми существами.
You wouldn't be the supreme beings any more. Тогда вы перестанете быть высшими существами.
The Beyonders are what Doctor Doom calls "linear beings". Потусторонние - это те, которых Доктор Дум называет «линейными существами».
She also has the ability to suggest ideas and manipulate certain beings into acting the way she wants. У неё также есть способность предлагать идеи и манипулировать определенными существами вести себя, как она хочет.
Winged Armor Suzumega/ Sphingidae - A short one-shot about a battle between alien beings. Winged Armor Suzumega/ Sphingidae - Короткий одиночный выпуск о битве между инопланетными существами.
The Eternals began reappearing on Earth in Neil Gaiman's new take on the immortal beings. Недавно, Вечные начали вновь появляться на Земле в новом виде от Нила Геймана на бессмертными существами.
Alice considers humans as inferior beings and does her best to eliminate the Power Rangers on behalf of her master. Элис считает людей низшими существами и делает все возможное, чтобы устранить Могучих Рейнджеров от имени своего хозяина.
NARRATOR: Millions of people around the world believe we have been visited in the past by extraterrestrial beings. Миллионы людей по всему миру, верят что мы посещались в прошлом внеземными существами.
I must say, the idea of an entire universe populated by photonic beings is rather appealing. Должен сказать, идея целой вселенной, населенной фотонными существами, очень привлекательна.
The Gates is filled with such beings as vampires, witches, werewolves, and a succubus. Врата заполнены такими существами, как вампиры, ведьмы, оборотни, и суккубы.
We have never encountered such beings. Мы никогда не сталкивались с такими существами.
They became social beings, meeting and sharing knowledge and crafts, blending their similarities and differences. Они стали социальными существами, встречаясь и обмениваясь знаниями и умениями, сочетая сходства и различия.
I'm sorry, sir, but we are dealing with two beings within one body. Простите, сэр, но мы имеем дело с двумя существами в одном теле.
On my planet, love is the single most important thing that can happen between sentient beings. На моей планете, любовь - самая важная вещь, которая может появиться между двумя разумными существами.
Let's consider one of the most famous accounts of a supposed encounter with alien beings. Давайте обсудим одну из самых известных записей предполагаемого контакта с инопланетными существами.
It would appear that a great many of the Tau'ri have encountered beings from other worlds. Может оказаться что очень многие из Таури встречались с существами из других миров.
Laugh if you wish, my friend, but human life was created by alien beings. Смейся если хочешь, друг мой, но человеческая жизнь была создана инопланетными существами.
We know humans can become much more powerful beings. ћы знаем, что люди могут стать гораздо более развитыми существами.
Uriel can come after celestial beings like us, yes, but angels aren't allowed to kill humans. Уриэль может прийти за такими небесными существами как мы, да но ангелам не дозволено убивать людей.