Английский - русский
Перевод слова Beings
Вариант перевода Существам

Примеры в контексте "Beings - Существам"

Примеры: Beings - Существам
Anthropomorphism is attributing human characteristics to non-human beings. Антропоморфизм есть приписывание человеческих особенностей нечеловеческим существам.
We're also the only planet where procreation requires only two beings. А еще, мы - единственная планета, где достаточно соединиться двум существам, чтобы иметь потомство.
But for lesser beings like curly-haired men and people who need glasses, therapy can help. Но низшим существам типа кудрявых мужчин и очкариков психотерапия может помочь.
That is, the merit of doing the practices is dedicated to all sentient beings. Таким образом, заслуга от выполнения практик посвящается всем чувствующим существам.
He is also sensitive to mystical beings and forces and is able to detect their presence and activities without effort. Он также чувствителен к мистическим существам и в состоянии обнаружить их присутствие и действия без усилий.
Sure us magical beings have to eat too. Конечно нам магическим существам нужно есть тоже.
He's been sent to this village to convince you to worship beings more powerful than all of us. Он был послан в деревню, чтобы убедить вас служить существам, более могущественным, чем все мы.
The Greek civilisation, much of our culture and philosophy, came from the worship of those beings. Греческая цивилизация, наша культура, философия, вышли из поклонения эти существам.
I dedicate myself to the service of all beings of K'un-Lun... Я посвящаю себя служению всем существам К'ун-Лун...
Nothing in this declaration shall restrict the recognition of other inherent rights of all beings or of any being in particular. Ничто в настоящей Декларации не может ограничивать признания других прав, присущих всем существам в целом или любому существу в частности.
From the beginning, computer programmers have been able to develop programs that permit computers to carry out tasks for which organic beings need a mind. С тех пор как последние существуют, программисты способны создавать такие программы, которые позволяют компьютерам выполнять задачи, для решения которых биологическим существам потребовалось бы наличие разумного сознания.
In truth, the Mandarin serves these beings, and has planned all along to "resurrect" them in this fashion. Но на самом деле Мандарин служил этим существам и собирался их «воскресить» в этой оболочке.
The Body decoration and specific gestures related to kin and other relationships (such as to Dream time beings with which individuals and groups). Украшения и специфические жесты зависели от рода танцующего (например, это относится к существам времени сна, с которыми связаны отдельные лица и группы).
Let's face it, Jeff - when it comes to beings from another planet we don't have any experts. Джефф, подумай, откуда у нас возьмутся эксперты по существам с других планет.
Don't let the strange beings catch him! Не дай позволить странным существам поймать его!
The Guardians tasked me to create an artificial intelligence that could understand and empathize with emotional beings rather than destroy them, like the Manhunters. Стражи поручили мне создать искусственный интеллект который смог бы понимать и сопереживать живым существам вместо того, что бы уничтожать их, как Охотники.
Such an illustration perhaps serves to demonstrate the level of intuition, engagement and ease of use of modern RPA technology platforms, that leads their users (or "trainers") to relate to them as beings rather than abstract software services. Такая иллюстрация, возможно, служит для демонстрации уровня интуиции, взаимодействия и простоты использования современных технологических платформ RPA, что приводит к тому, что их пользователи (или «тренеры») относятся к ним как к существам, а не к абстрактным программным сервисам.
His proposal sought to change human behaviour from that of conqueror of the land to a citizen of it, implying respect for the other beings that are part of that natural community. Его идея направлена на то, чтобы сделать из человека не покорителя Земли, а ее защитника, что подразумевает уважение к другим существам, являющимся частью этого природного сообщества.
Students and visitors eat together, work together, and meditate together - gradually attaining a clear compassionate mind which moment to moment is able to help all beings. Ученики и гости едят вместе, работают вместе и вместе медитируют, постепенно достигая ясного ума, способного из момента в момент помогать всем существам.
Promote and support practices of respect for Mother Earth and for all the beings of which she is composed, in accordance with their own cultures, traditions and customs; Поощрять и поддерживать практику уважения к Матери-Земле и всем составляющим ее существам в соответствии с их собственной культурой, традициями и обычаями;
My years of experience have given me great confidence in the program and in the Beings of Light who attend every class with me. Опыт моей работы дает мне и Существам Света, посещающих со мной каждый класс, глубокую уверенность в этой программе.
The same pictogram... showing men worshipping giant beings, pointing to the stars... was discovered at every last one of them. Изображения людей, поклоняющихся огромным существам, которые указывают на звезды, были найдены у всех цивилизаций.
And as such, I feel he should be accorded the same treatment as thinking and feeling beings. И, таким образом, я думаю, что мы должны к нему относиться также, как к думающим и чувствующим существам.
The best response to this argument is that the wrongness of causing needless suffering to sentient beings is not culturally specific. Самый лучший ответ на этот аргумент заключается в том, что превратность причинения ненужных страданий живым существам, наделенных разумом, не присуща только какой-то конкретной культуре.
On an unnamed planet, a race called the Gonds are subject to the mysterious Krotons, unseen beings to whom they provide their brightest intelligences as "companions". На безымянной планете раса Гондов подчиняется таинственным Кротонам, не показывающимся никому существам, которые забирают самых умных себе как «компаньонов».