Английский - русский
Перевод слова Beijing
Вариант перевода Пекинский

Примеры в контексте "Beijing - Пекинский"

Примеры: Beijing - Пекинский
The Department is also responsible for monitoring trends in international gender equality law and for preparing the Walloon government's annual report to the Walloon parliament on the Walloon Region's gender equality policy (Beijing report). Она предусматривает также отслеживание эволюции международного права в этой области и подготовку доклада о политике Валлонского региона по обеспечению гендерного равенства ("Пекинский процесс"), который валлонское правительство ежегодно направляет в валлонский парламент.
It was founded as Imperial University of Peking (京師大學堂) in 1898 in Beijing as a replacement of the ancient Guozijian, the national central institute of learning in China's traditional educational system in the past thousands of years. Он был основан как Пекинский имперский университет (京師 大 學堂) в 1898 году в Пекине в качестве замены древней «Академии сынов государства», центрального заведения в традиционной образовательной системе Китая.
Located in the bustling business street in Beijing, the Beijing Exhibition Center is geographically very favorable. Расположенный на шумной деловой улице Пекина, Пекинский Выставочный Центр имеет очень благоприятное географическое местоположение.
The Declaration of the Beijing Summit and the Beijing Action Plan, which have been submitted by the ministerial conference to the heads of State for consideration, are of major importance. Представленные конференцией министров на рассмотрение глав государств Декларация Пекинского саммита и Пекинский план действий имеют огромную важность.
It's called the Beijing Genomics Institute. Она называется Пекинский Институт Генома.
It had been demonstrated time and again that the Beijing process had to be linked to other international processes such as the internationally agreed goals, including the implementation of a global partnership. Все новые подтверждения находит мысль о том, что Пекинский процесс должен быть увязан с другими процессами на международной арене, такими как реализация согласованных на международном уровне целей, включая создание глобального партнерства.
The phrase "Beijing Consensus" was coined by Joshua Cooper Ramo to frame China's economic development model as an alternative-especially for developing countries-to the Washington Consensus of market-friendly policies promoted by the IMF, World Bank, and U.S. Treasury. Термин «Пекинский консенсус» был разработан Джошуа Купером Рамо в отношении модели экономического развития Китая в качестве альтернативы - особенно для развивающихся стран - Вашингтонскому консенсусу, ориентированный на рынок, который продвигается МВФ, Всемирным банком и Министерством финансов США.
Population growth, urbanization, and industrialization are exacerbating resource-related stresses, with some cities experiencing severe water shortages, and degrading the environment (as anyone who has experienced Beijing's smog can attest). Рост населения, урбанизация и индустриализация только усугубляют напряженность, связанную с природными ресурсами: некоторые города испытывают острую нехватку воды и значительное ухудшение экологической обстановки (что может засвидетельствовать каждый, кто испытал на себе пекинский смог).
There are many research institutions and universities with within its borders, including Beijing University, Tsinghua University, and institutes of the Chinese Academy of Science. В этой зоне базируются многие исследовательские институты и университеты, в том числе Пекинский университет, Цинхуайский университет и институты Китайской академии наук.
In September 2006, China's People's Liberation Army (PLA) conducted an unprecedentedly large 10-day exercise, involving the Shenyang and Beijing military districts, the two most powerful of China's seven military districts. В сентябре 2006 года Народная освободительная армия Китая (НОАК) провела беспрецедентно масштабные 10-дневные учения, включающие Шеньянский и Пекинский военные районы - два наиболее мощных из семи военных районов Китая.
In its reply, the Government confirmed that Liu Xiaobo had been assigned to three years of re-education through labour by the Beijing Municipal Re-education Through Labour Committee. В своем ответе правительство подтвердило, что Пекинский муниципальный комитет по вопросам трудового перевоспитания действительно принял решение о направлении Лю Сяобо на исправительные работы сроком на три месяца.
To chart the course for China-Africa cooperation, the two sides also adopted Beijing Action Plan, which sets forth a framework for the strengthened aid and trade relationships between China and African countries. Для того чтобы наметить пути развития сотрудничества между Китаем и Африкой, обе стороны приняли также Пекинский план действий, в котором определены рамки укрепления помощи и торговых отношений между Китаем и африканскими странами.
Shenyang abuts the Russian Armed Forces' Far Eastern District, and the Beijing district shares a border with Russia's Siberian Military District. Шеньян граничит с Дальневосточным военным округом вооруженных сил РФ, а Пекинский район разделяет границу с Сибирским военным округом России.
Beijing Agricultural University (BAU) was established in September 1949 through the merging of Peking University's College of Agriculture, Tsinghua University's College of Agriculture and North China University's College of Agriculture. В сентябре 1949 года был основан Пекинский сельскохозяйственный университет, который объединил колледжи сельского хозяйства Пекинского университета, университета Цинхуа и университета Северного Китая.
Participants visited the assembly, integration and test centre for manned spacecraft, the exhibition hall of manned spacecraft and satellites, the simulators for training astronauts, the neutral buoyancy pool, the extra-vehicular activity training laboratory and the Beijing Aerospace Control Centre. Участники посетили центр сборки, монтажа и тестирования пилотируемых космических аппаратов, выставку пилотируемых космических аппаратов и спутников, тренажеры для подготовки космонавтов, бассейн гидроневесомости, лабораторию по отработке выхода в открытый космос и Пекинский аэрокосмический центр управления.
More recently, the event has been held in major sporting stadia, including the Stade de France in Paris, Wembley Stadium in London, the Beijing National Stadium, Düsseldorf's ESPRIT arena and the Rajamangala Stadium in Bangkok. Позже гонка немного изменила формат и стала проводиться на разных стадионах, включая Стад де Франс в Париже, стадион Уэмбли в Лондоне, Пекинский национальный стадион, Эспирит Арену в Дюссельдорфе и стадион Раджамангала в Бангкоке.
From that point the active military districts included Lanzhou Military Region, incorporating the former Ürümqi Military Region, Chengdu Military Region, incorporating the former Kunming MR, Nanjing Military Region, which includes the former Fuzhou MR, Beijing Military Region, and Shenyang Military Region. Наиболее активными являются: Ланчжоуский военный округ, который включил в свой состав бывший Урумчийский военный округ, Чэндуский военный округ, который включил Куньминский военный округ, Нанькинский военный округ включил в свой состав бывший Фучжоуский военный округ, а также Шэньянский военный округ и Пекинский военный округ.
Zhang Honghong (China) Master's degree in international law, The Free University of Brussels (1980-1984); Scholar of International Law, Law School of Beijing University (1978-1980); Bachelor's degree in French, Beijing Foreign Studies University (1973-1977). Магистр международного права, Свободный университет Брюсселя (1980 - 1984 годы); специалист по международному праву, юридический факультет Пекинского университета (1978 - 1980 годы); бакалавр по французскому языку, Пекинский университет иностранных языков (1973 - 1977).