Beijing - Пекин

Прослушать
Beijing

Слово относится к группам:

Столицы мира
Предложение Перевод
Department of International Politics, Qinghua University, Beijing, 1950-1952. Факультет международной политики, Университет Цинхуа, Пекин, 1950 - 1952 годы.
UNICEF is actively following-up the Beijing Conference through its country programmes and regional and global initiatives. ЮНИСЕФ ведет активную последующую деятельность в связи с Пекинской конференцией в рамках своих страновых программ и региональных и глобальных инициатив.
The UNHCR field focal points originally established for the Beijing Conference preparations have been reinforced. Контактные пункты в периферийных отделениях УВКБ, первоначально созданные в связи с подготовкой к Пекинской конференции, были усилены.
The 1995 Beijing Platform for Action contained eighteen commitments specifically directed at Indigenous women. В Пекинской платформе действий 1995 года содержится 18 обязательств, которые конкретно касаются женщин из числа коренных народов.
During the Beijing Conference participating States made several commitments to repeal discriminatory laws against women. В ходе Пекинской конференции участвующие государства взяли на себя несколько обязательств об отмене законов, связанных с дискриминацией в отношении женщин.
My flings never landed me in Beijing. Мои подобные связи ни разу не заводили меня в Пекин.
1994 African Regional Conference on women, preparatory meeting for Beijing Conference, Senegal. Принимала участие в Африканской региональной конференции Организации Объединенных Наций по положению женщин, проходившей в Дакаре, Сенегал, и в подготовительном совещании по проведению Пекинской конференции.
In signing the Final Document at the Beijing Conference, Belarus had made a commitment to address the problem of violence against women. Подписав заключительный документ Пекинской конференции, Беларусь взяла на себя ответственность за решение проблемы насилия в отношении женщин.
The programmatic basis for these efforts is found in the annual implementation plan for the Beijing Platform of Action and in the supporting measures previously mentioned. Прагматическую основу для такой деятельности можно найти в ежегодном плане осуществления Пекинской платформы действий и в вышеупомянутых мерах поддержки.
The Beijing Declaration and the Platform for Action explicitly endorsed that approach as the strategy of gender mainstreaming. В Пекинской декларации и Платформе действий этот подход находит безусловное одобрение как стратегия актуализации гендерной проблематики.
The representative informed the Committee of actions taken in her country pursuant to the Convention and the Beijing Declaration and the Platform for Action. Представитель информировала Комитет о принятых ее страной мерах по выполнению положений Конвенции и Пекинской декларации и Платформы действий.
This should include a survey of recent changes in legislation and planning strategy adopted by other Latin American countries after the Beijing Conference. Эта деятельность должна включать анализ последних изменений в законодательстве и стратегий планирования, осуществленных другими латиноамериканскими странами после Пекинской конференции.
Beijing Plus Five meeting has assessed the implementation status of Beijing PFA identifying new challenges. В ходе встречи "Пекин+5" была проведена оценка прогресса в сфере осуществления Пекинской платформы действий, а также определены новые задачи.
Although three years have passed since Beijing hosted the Olympic Games, the legacy of the Beijing Olympics is still very much in evidence. Хотя прошло три года с того времени, как Пекин принимал у себя Олимпийские игры, наследие Пекинской Олимпиады все еще весьма актуально.
Follow-up activities to the Beijing Workshop on Punishment of Minor Crimes. Последующие мероприятия во исполнение решений Пекинского рабочего совещания по мерам наказания за мелкие правонарушения.

Комментарии